王昌齡
塞上曲[1]
蟬鳴空桑林[2],八月蕭關(guān)[3]道。
出塞復(fù)入塞[4],處處黃蘆草[5]。
從來幽并[6]客,皆共塵沙老[7]。
莫學(xué)游俠兒[8],矜夸[9]紫騮[10]好。
【注釋】
[1]塞上曲:別本作《塞下曲》?!度虑泛汀度锨范汲鲎詽h樂府,屬《橫吹曲辭》,多描寫邊塞戰(zhàn)爭。北宋郭茂倩《樂府詩集》說:“橫吹曲,其始亦謂之鼓吹,馬上奏之,蓋軍中之樂也。”[2]空桑林:別本作“桑林間”。[3]蕭關(guān):關(guān)隘名,在長安以西,今天的寧夏回族自治區(qū)原州區(qū)東南。[4]復(fù)入塞:別本作“入塞寒”。[5]黃蘆草:即蘆葦。[6]幽并:幽州和并州,古幽州大致等同于今天河北省北部以北地區(qū),直到遼寧省和內(nèi)蒙古自治區(qū)東部,古并州大致等同于今天的山西省及內(nèi)蒙古自治區(qū)中東部,兩地皆為漢族與游牧民族雜處,民風(fēng)剽悍之地。[7]皆共塵沙老:塵沙一作“黃沙”,別本此句也作“共向沙場老”。[8]游俠兒:指好交游、重然諾、輕生死,敢以武犯禁的年輕人。[9]矜夸:自夸。[10]紫騮:紫紅色的駿馬。
【語譯】
這八月間的蕭關(guān)古道上,只有蟬在空曠的桑林間鳴響啊。出塞而又入塞啊,到處都密生著黃色的蘆葦。自古以來的幽州、并州男兒啊,都和那戰(zhàn)場風(fēng)沙一起老去。不要仿效那些游俠少年吧,他們只會夸耀自己的坐騎如何良好。
【賞析】
《全唐詩》錄此詩為王昌齡四首《塞下曲》的第一首。無論“塞上”、“塞下”,都是借用古樂府名,述軍旅之事,或解此詩為非戰(zhàn),意在諷諫唐玄宗勿窮兵黷武,恐怕不確。
前四句述八月秋景,用以起興。為什么定時為八月呢?原來秋高氣爽,馬兒正肥,從來游牧民族南下騷擾大都選在這一季節(jié),也就是說,盛唐時的北疆之戰(zhàn),大抵正在八九月間。而且按照古人將四季以附五行來說,秋季屬金,乃主刀兵。這個時候桑林將凋,寒蟬正鳴,蘆葦凄黃,烘托出一片蕭條景象。接著詩人說北地的男兒大多與黃沙共老,言下之意是這些人大多老于或死于疆場,幾乎一輩子都在作戰(zhàn)。寫到這里,筆鋒突然一轉(zhuǎn),說不要學(xué)那些游俠少年,只會夸耀自己的坐騎如何良好。當(dāng)時的所謂“游俠兒”,大抵是些豪強子弟,家中富裕,故而樂于交游、輕財仗義,乃有“矜夸紫騮好”語。但是這些“游俠兒”雖輕生死,卻往往意氣用事,以武犯禁,并非真能為國效力,馳騁疆場者。所以此詩并非反對戰(zhàn)爭,也無反對窮兵黷武意,只是崇公戰(zhàn),反私斗而已。詩人將“幽并客”與“游俠兒”作對比,意為真正男兒就當(dāng)效力疆場,而不應(yīng)該只在內(nèi)地馳騁縱橫,甚至橫行不法。王昌齡之鮮明愛憎,就此畢見。
塞下曲
飲馬渡秋水,水寒風(fēng)似刀。
平沙日未沒,黯黯見臨洮[1]。
昔日[2]長城戰(zhàn),咸[3]言意氣高。
黃塵足[4]今古,白骨亂蓬蒿。
【注釋】
[1]臨洮:古城名,在今天甘肅省岷縣境內(nèi),因臨近洮水而得名,乃是中原王朝西北方的戰(zhàn)略要地。唐軍曾與吐蕃戰(zhàn)于此地,獲得大勝。[2]昔日:別本作“當(dāng)日”。[3]咸:都。[4]足:這里是充滿之意,別本即作“滿”。
【語譯】
飲過戰(zhàn)馬,渡過洮水,水是如此寒冷啊,北風(fēng)如同刀割皮膚一般。一望無際的沙漠啊,夕陽尚未西沉,黯淡的天色中隱約可見臨洮古城。想起當(dāng)初在長城邊的鏖戰(zhàn)啊,都說士卒的意氣是如此高昂,可是古往今來此地都被黃沙覆蓋,蒿草叢中白骨紛亂,無人收埋……
唐詩常識
樂府本為漢代政府機構(gòu),負(fù)責(zé)搜集和整理民間樂曲、歌謠,后來成為一種詩歌形式的名稱。唐詩中的樂府,早就已經(jīng)脫離了歌謠的范疇,只能吟而不能唱了,因為并沒有嚴(yán)格的規(guī)則,所以從大類來說,有別于格律詩而歸屬于古詩。樂府和其它古詩的區(qū)別,在于吸收或保留了大量民謠風(fēng)味。
【賞析】
這是一首憑吊古戰(zhàn)場的詩。開篇先寫渡過洮水,以扣下面所說的“臨洮”古城,再說“水寒風(fēng)似刀”,以見自然環(huán)境的惡劣,暗喻在此發(fā)生的戰(zhàn)事是何等慘烈。繼而“平沙日未沒”,描摹西北高原上平曠而凄冷的景象,構(gòu)造悲涼氛圍。第五句始寫戰(zhàn)事,所謂“昔日長城戰(zhàn)”,或指唐玄宗開元二年(714年),吐蕃侵犯臨洮,薛訥和王晙率兵抵御,先后在武階、長子取勝,據(jù)說吐蕃軍大敗,死者枕藉,洮水竟為之不流。當(dāng)然,詩歌所言,往往未必皆有實指,看后面“今古”一語,或許只是泛指古往今來西北邊境上的次次戰(zhàn)爭而已。
昔日之戰(zhàn),士卒奮勇,意氣高昂,然而這與前四句所烘托的悲涼氣氛并不相合。為什么呢?原來這兩句只是過渡而已,詩人真正的用意還在結(jié)句——古往今來,這里始終黃沙密布,而蒿草叢中,卻積下了累累白骨。昔日意氣,如今安在?昔日勝負(fù),與今何益?唐玄宗時代,東有契丹,西有吐蕃,北有突厥、回鶻,南有南詔,烽煙四起,而玄宗不能利用盛唐強大的經(jīng)濟和政治優(yōu)勢加以遏制,或者只知一味防堵,或者窮兵黷武,主動發(fā)起準(zhǔn)備并不充分的戰(zhàn)爭,勝仗雖多,大敗卻也不少,一方面削弱了朝廷的財力和威信,另一方面也導(dǎo)致了藩鎮(zhèn)的崛起,乃至發(fā)生安史之亂。王昌齡作此詩,來表達(dá)自己非戰(zhàn)的態(tài)度,反對玄宗的窮兵黷武——所謂“兵者兇器也,圣人不得已而用之”,就算百戰(zhàn)百勝,都可能對國力造成影響,更何況五勝五敗呢?對照日后的歷史發(fā)展,無疑王昌齡的頭腦是很清醒的,主張是很有預(yù)見性的,這同時也提升了此詩的格調(diào)和價值。
【擴展閱讀】
塞下曲
唐·王昌齡
奉詔甘泉宮,總征天下兵。朝廷備禮出,郡國豫郊迎。紛紛幾萬人,去者無全生。臣愿節(jié)宮廄,分以賜邊城。
《全唐詩》載王昌齡四首《塞下曲》,“蟬鳴空桑林”是其一,“飲馬渡秋水”是其二,上面這首“奉詔甘泉宮”是其三。四首詩都相關(guān)對外戰(zhàn)爭,但重點是不同的,如前所述,其一是崇公戰(zhàn)而斥私斗,其二是非戰(zhàn),而這第三首,是希望朝廷打有準(zhǔn)備之仗,把宮苑之馬都分賜邊城,為的是避免“紛紛幾萬人,去者無全生”的悲劇出現(xiàn)。