正文

9 十四行詩第54首

永不凋謝的紫羅蘭——英美愛情詩歌選(雙語譯林) 作者:威廉·莎士比亞 等 著


9 十四行詩第54首

斯賓塞

我們所處的是一座人間戲院,

我的愛人閑坐著,就像那觀眾:

她看我將各種各樣角色扮演,

不斷換裝,以掩飾智慧的貧窮。

有時興致所致,我會喜氣融融,

就像喜劇演員戴著面具逗趣,

但不久我的歡顏變成了愁容,

悲嘆著,演繹起那人生的悲劇。

她看著我,目光始終那般超脫,

不因我喜而喜,不因我愁而愁:

我哭她笑,我笑時她報以奚落。

究竟什么能打動她?非喜非憂,

她不是女人,只是無情的石頭。

  1. 愛德蒙·斯賓塞(Edmund Spenser,約1552—1599),詩人。生于倫敦塔附近的東史密斯菲爾德,畢業(yè)于劍橋大學(xué)。著有《牧羊人日歷》、十四行詩集《小愛神》《婚曲》,最重要的作品是史詩《仙后》(原計劃寫12卷,結(jié)果只完成6卷)。由于他對詩歌技巧和韻律的把握勝人一籌,人稱“詩人的詩人”(a poet of poets)。《仙后》采用九行體,押ababbcbcc韻。九行體在英國詩歌史上也被稱為“斯賓塞詩節(jié)”(Spenserian stanza)。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號