戴微思(八首)
(W.H.Davies)
霧
我眼看霧氣漸重
它隨即迷了我的視野,
它把孩子變作長(zhǎng)人,
把長(zhǎng)人變作春霜。
它抱住我的咽喉,我就咳嗽;
頭腦空空,什么也沒(méi)有,
光剩了兩顆眼珠,
像一雙燒紅的鉛球。
天色愈來(lái)愈黑,
什么地方也認(rèn)不得。
我失掉了一切距離
和空間的判斷力。
不論是路燈或車燈,
朦朦朧朧仍在街上留停,
看起來(lái)既不像在地上,
又不像天上的星星。
一個(gè)人挨身走過(guò),
我就跟他問(wèn)路。
他說(shuō):朋友,跟我來(lái),
我就跟著他的腳步。
他叩擊著前面的石頭,
他說(shuō):請(qǐng)放心,跟著我走,
我緊跟著像個(gè)小孩兒
被一個(gè)瞎子帶回到家門口。
鼠
那婦人差不多已經(jīng)死了。
她的手腳像沉重的青鉛。
她的貓已出去散心,
不到天亮不會(huì)回來(lái)。
她的丈夫正在小酒店里喝酒,
她的女兒正在與一個(gè)兵士調(diào)情,
她的兒子正在做得意的游戲——
侮弄一個(gè)跛足的老鞋匠。
我要用咬得碎石子的牙齒
啃出她一根顴骨,
當(dāng)她的丈夫和兒女回來(lái),
他們就知道只有誰(shuí)耽在家里。
原行
沒(méi)有一座石屋
為我興工;
老天的底下——
我是個(gè)蜜蜂,
一會(huì)兒天氣改動(dòng)
一串子大雨淋淋,
爬出來(lái)透氣——
我是個(gè)蚯蚓,
要是刮起大風(fēng),
我也沒(méi)什么會(huì)給吹動(dòng),
我是一只船——
只要扯起帆篷,
電光在空中閃耀,
她和我開(kāi)開(kāi)玩笑,
我是一株大樹(shù)——
也不妨略為酬報(bào)。
如果雷聲大震,
醉漢都會(huì)警覺(jué),
當(dāng)作夜鶯巧囀——
我是一只小鳥(niǎo)。
快樂(lè)的孩子
今天我看見(jiàn)了盛開(kāi)的鮮花——
但沒(méi)有一朵像那孩子所采摘的,
我在綠茵的公園里聽(tīng)見(jiàn)了獵犬群嗥——
但沒(méi)有一聲像那孩子所聽(tīng)到的,
今天我聽(tīng)遍了鳥(niǎo)聲千囀——
但沒(méi)有一只像那孩子所聽(tīng)到的,
我又看見(jiàn)了百來(lái)只蝴蝶——
但沒(méi)有一只飛得像那孩子所看見(jiàn)的,
我看見(jiàn)一大群馬在草地上波動(dòng)——
但沒(méi)有一匹像那孩子所看見(jiàn)的,
今天我所過(guò)的日子算是可愛(ài)的了——
但還不如那孩子所看見(jiàn)的日子。
一個(gè)又一個(gè)
我的朋友并不多,
可全都和氣老實(shí),
一個(gè)又一個(gè),
我失去了我這幾個(gè)。
又有一個(gè)朋友,
快要離開(kāi)人世,
一個(gè)又一個(gè),
他的手腳冷了。
當(dāng)那陽(yáng)光
在離開(kāi)墻頭之前,
一個(gè)又一個(gè),
百葉窗都得關(guān)上。
我拜訪朋友也變了樣,
從屋子變作墳?zāi)梗?/p>
一個(gè)又一個(gè),
我的朋友離了家。
玩偶
狄娜還年輕,而我已老了;
她拿起兩個(gè)坐墊進(jìn)攻我,
而她的吻閉上了我的眼睛,
她還給我梳理頭發(fā),幸而它還是黑的。
啊,我的可憐的孩子,你還沒(méi)知道
你的活玩偶的心境,
當(dāng)你上街去買東西的時(shí)候,
他就獨(dú)自個(gè)兒靜坐思忖。
墊子的戰(zhàn)爭(zhēng)快要完了,
他快要一個(gè)枕頭擱他的腦袋;
當(dāng)他陳尸在床上的時(shí)候,親愛(ài)的,
使他閉上眼皮的是你的手指
而不是親吻。當(dāng)他的頭發(fā)
終于白如霜雪,或僅留幾莖黑絲,
你再也不能坐在他膝上
笑盈盈地給他梳理。
你給他的青年精神所欺騙了,
遂看不出他行將就木的征象;
我的孩子啊,漸漸地,你的玩偶
會(huì)使你變成一個(gè)嚴(yán)肅的婦人。
倫敦老屋
想象中我能看見(jiàn)你
又聳立在青翠的原野上;
像久遠(yuǎn)以前,你幼小的時(shí)候,
西區(qū)還只是一片可愛(ài)的荒郊;
云雀玄鳥(niǎo)四下里飛鳴,
正如現(xiàn)在他們的孩子們
在別處一樣的夷由如意。
你像燈塔般高聳著
你的明窗,燈火輝煌,
臨照到寥廓而寧?kù)o的平蕪,
在那兒,叢條密蔭之下,
放牧著愉快的馬牛羊。
狡黠的溪流,當(dāng)仁不讓地
代替了籬笆,將每一片沃壤
在它們經(jīng)過(guò)處劃分為二。
從你的后窗,你可以看見(jiàn)
在圣保羅教堂和你之間,
有那些天鵝及其飛影,還有
那古老寂靜的泰晤士河上的游舫。
啊,如果你此刻還依然健在,
那就不必自慚形穢而退避;
如今,代替了那一片平蕪,
乃是三百名饑餓的孩子,
衣衫襤褸,面容慘白,
在你門前等候救濟(jì)。我們已看不到
綠蔭的野徑,而只有黑暗的陋巷,
在那兒,沒(méi)有一個(gè)不小心走過(guò)
唯恐踏著了那些在泥污中亂爬的嬰孩。
現(xiàn)在,從你的窗口,
你再也不能望到十碼以外,
因?yàn)樗闹芏家焉w起了高樓大廈;
這些建筑常常只給你一個(gè)房間,
叫你一家五口子在里邊緊擠,
還只有一個(gè)窗洞讓你透氣。
在你的幼年,你曾聽(tīng)見(jiàn)過(guò)鳥(niǎo)鳴,
還看見(jiàn)過(guò)美麗的野花,
現(xiàn)在,因?yàn)轲囸I的兒童及窮人
在你大門口祈求食物和住處,
所以你將遇著憂愁的生活,
而成為一個(gè)鈍漢。
[附記](méi)
倫敦西區(qū)是工廠區(qū)及貧民窟,但在數(shù)十年前還是一片美麗的牧場(chǎng)。故戴微思此詩(shī)深致其感慨。
云
我的幻想喜歡和那些時(shí)時(shí)會(huì)
改變老天的臉色的云一起玩;
因?yàn)樵谀乔嗌蜓率愕牡胤剑?/p>
我有把握獲得我的娛樂(lè)。
有時(shí)它們會(huì)在高山上
堆成加倍高的銀峰,
隨后它們又崩塌下來(lái),像磯嶼般
散滿在廣大的天空。
于是我看見(jiàn)美麗的羊群,
有時(shí),靠近它們的白色的柔毛,
還有些黑色的小綿羊,
旋即隱伏在它母親身下。
有時(shí),它們又像小魚(yú)似的,
大小平均,逐隊(duì)游行;
有時(shí)卻又像一只大帆船
浩蕩地行過(guò)蔚藍(lán)的天海。
有時(shí)候,我又看見(jiàn)朵朵小云
拖著笨重的大云穿過(guò)空中——
恰如渺小的螞蟻,搬走了
比它們大十倍的死飛蛾。
有時(shí),我在清早看見(jiàn)幾朵明云,
它們寂靜不動(dòng),使我為之凝視;
這又仿佛是曾經(jīng)整夜的訓(xùn)練
才能在那兒端然不動(dòng)。