正文

約翰·萊曼(二首)

域外詩(shī)抄 作者:施蟄存 譯


約翰·萊曼(二首)

(John Lehmann)

像風(fēng)一樣

唱歌的人流浪過(guò)我門(mén)前,

他們剛從閉歇的工廠里空手出來(lái),

臉色顯得苦痛,但沒(méi)有貪婪的神情。

他們的歌聲并不洪亮,只像風(fēng)一樣

陣陣地吹過(guò)垃圾狼藉的街路。

昨天從阿爾賓村里來(lái)了三個(gè)孩子,

品貌秀氣,棕色的皮膚,

其中一個(gè)還帶著一把小提琴。

他們徐徐行走,像樹(shù)枝落入緩慢的河流。

他們兜著帽子討了錢(qián),然后走去,

小提琴的聲音低了,正如現(xiàn)在的歌聲;

明天,這些歌聲也將消失,

但還有更多的會(huì)來(lái)。

沉默如月亮

什么是我們離去的征象呢?

我們,一心只想著離去,

像繭中之蛾的一雙紅翅,

在城市的喧嘩中行走,

對(duì)遇到的人,沉默如月亮。

遇到我們的人不能從我們的習(xí)慣

和失去的自我中,看出這個(gè)繭子中

有什么是我們離去的征象。

等著吧,我們隨時(shí)會(huì)到這地步,

江邊農(nóng)場(chǎng)上的雄雞啼響,

一個(gè)三月天下午的陽(yáng)光一抹,

引擎轟響在玻璃頂棚的車(chē)站里,

我們從陰影和舉手歡呼的群眾中出發(fā)。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書(shū)網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)