約翰·萊曼(二首)
(John Lehmann)
像風(fēng)一樣
唱歌的人流浪過我門前,
他們剛從閉歇的工廠里空手出來,
臉色顯得苦痛,但沒有貪婪的神情。
他們的歌聲并不洪亮,只像風(fēng)一樣
陣陣地吹過垃圾狼藉的街路。
昨天從阿爾賓村里來了三個(gè)孩子,
品貌秀氣,棕色的皮膚,
其中一個(gè)還帶著一把小提琴。
他們徐徐行走,像樹枝落入緩慢的河流。
他們兜著帽子討了錢,然后走去,
小提琴的聲音低了,正如現(xiàn)在的歌聲;
明天,這些歌聲也將消失,
但還有更多的會(huì)來。
沉默如月亮
什么是我們離去的征象呢?
我們,一心只想著離去,
像繭中之蛾的一雙紅翅,
在城市的喧嘩中行走,
對(duì)遇到的人,沉默如月亮。
遇到我們的人不能從我們的習(xí)慣
和失去的自我中,看出這個(gè)繭子中
有什么是我們離去的征象。
等著吧,我們隨時(shí)會(huì)到這地步,
江邊農(nóng)場(chǎng)上的雄雞啼響,
一個(gè)三月天下午的陽光一抹,
引擎轟響在玻璃頂棚的車站里,
我們從陰影和舉手歡呼的群眾中出發(fā)。