寒門貴子,語(yǔ)言巨匠——回憶袁家驊先生的諄諄教導(dǎo)
王恩保
1957年9月,我考入北京大學(xué)中文系。1960年3月,開(kāi)始聽(tīng)袁家驊先生講授“漢語(yǔ)方言學(xué)”;1961年又聽(tīng)先生講“漢藏語(yǔ)導(dǎo)論”。1962年,我考上了袁先生的研究生,在他的指導(dǎo)下,學(xué)習(xí)漢語(yǔ)方言學(xué)。畢業(yè)之后,我分到北京圖書(shū)館工作,與他時(shí)有聯(lián)系。直到1980年9月4日他彌留之際,我去醫(yī)院為他送終,與先生交往先后達(dá)二十年之久。我逐漸認(rèn)識(shí)到他的治學(xué)方法和為人之道,感受到他豐富的學(xué)識(shí)和崇高的品德?,F(xiàn)在回想起來(lái),有很多事情是使我深受教益的。
最先使我肅然起敬的,是先生的審音能力。那是在方言調(diào)查實(shí)習(xí)課上,老師鼓勵(lì)我們調(diào)查自己的方言。我的母語(yǔ)是蕪湖縣方村話,其中有些字的讀音很怪,如“拔”、“雜”等字,聲母到底怎么標(biāo),連年輕的輔導(dǎo)老師也束手無(wú)策。最后只得把先生請(qǐng)來(lái),先生讓我把每個(gè)字讀了三遍,他馬上斷定,聲母分別是什么。他說(shuō)我的母語(yǔ)很有價(jià)值,鼓勵(lì)我把音系整理出來(lái)。在他的指導(dǎo)下,我寫成了《蕪湖縣方村話記音》,后來(lái)發(fā)表在《中國(guó)語(yǔ)文》1966年第二期上。這是我學(xué)習(xí)方言學(xué)的開(kāi)端。
1962年,先生招收漢語(yǔ)方言學(xué)研究生,系里推薦我去應(yīng)考。先生出的方言學(xué)題有三道:(一)漢語(yǔ)語(yǔ)音演變,聲韻調(diào)往往互為條件,試聯(lián)系《廣韻》音系和現(xiàn)代方音(包括北京話)舉例說(shuō)明。(二)現(xiàn)代漢語(yǔ)方言調(diào)查研究,在現(xiàn)有的基礎(chǔ)上,怎樣才能進(jìn)一步提高水平,并為現(xiàn)代漢語(yǔ)規(guī)范化和漢語(yǔ)史服務(wù)得更好?(三)扼要解釋下列術(shù)語(yǔ):1.等呼;2.重紐;3.轉(zhuǎn)語(yǔ);4.特字;5.同語(yǔ)線?,F(xiàn)在看來(lái),這些題目都不容易答好,當(dāng)時(shí)我卻勇氣十足,一氣呵成地就完了卷。兩個(gè)月后,系里通知我,我被錄取了。
袁家驊先生
考上了研究生之后,和先生接觸就更多了。至少每?jī)芍芤ハ壬乙淮?,交讀書(shū)報(bào)告,聽(tīng)先生答疑解惑。在業(yè)務(wù)培訓(xùn)上,給我印象最深的有四點(diǎn)。
一是抓專業(yè)思想教育。他說(shuō):有人以為學(xué)漢語(yǔ)史比學(xué)方言學(xué)強(qiáng),這是一種誤會(huì)。方言學(xué)有兩方面內(nèi)容,一方面叫描寫方言學(xué),另一方面叫歷史方言學(xué)。前者是描寫各漢語(yǔ)方言的現(xiàn)狀,后者是說(shuō)明漢語(yǔ)方言發(fā)展的來(lái)龍去脈。研究漢語(yǔ)方言,一般要聯(lián)系中古《切韻》、《廣韻》音系,有時(shí)也聯(lián)系以《詩(shī)經(jīng)》為代表的周秦古音。這些都和漢語(yǔ)發(fā)展史有密切的關(guān)系。漢語(yǔ)史是研究漢語(yǔ)共同語(yǔ)形成發(fā)展的歷史,漢語(yǔ)共同語(yǔ)形成的時(shí)間長(zhǎng),分布的面積又遼闊,和旁的非親屬語(yǔ)言發(fā)生過(guò)不少接觸,這個(gè)共同語(yǔ)的內(nèi)部必然是相當(dāng)復(fù)雜的。研究漢語(yǔ)史也要考慮歷史方言學(xué),歷史上包羅古今南北的一個(gè)語(yǔ)音系統(tǒng)是很難想象的,即使一個(gè)地點(diǎn)(例如唐代的長(zhǎng)安)的方言,也未必很單純。因?yàn)楫?dāng)時(shí)(1962年)的國(guó)內(nèi)音韻學(xué)界正在討論《切韻》音系的性質(zhì),袁先生作了上述一番表態(tài)。最后他借用印度秦戈?duì)柕脑?shī)句“枝是空中的根,根是地下的枝”作比喻來(lái)說(shuō)明描寫方言學(xué)與歷史方言學(xué)的關(guān)系,勉勵(lì)我從描寫活方言著手來(lái)學(xué)習(xí)方言學(xué)。首先要更深入、更準(zhǔn)確地掌握自己的母語(yǔ)的音系。先生最后說(shuō)道:要想當(dāng)一名合格的語(yǔ)言學(xué)家,就必須要研究母語(yǔ)。無(wú)論你研究語(yǔ)音、語(yǔ)法或詞匯,都必須從對(duì)母語(yǔ)的深入調(diào)查開(kāi)始。調(diào)查得越深,就越有興趣。從1962年到現(xiàn)在已經(jīng)四十多年了,先生為我講的第一課,我仍然記得很清晰。后來(lái),我在調(diào)查家鄉(xiāng)方言詞匯中,果然獲得了專業(yè)興趣。袁先生指出的從方言調(diào)查入手去學(xué)習(xí)方言學(xué)的方法,不但使我獲得了方言學(xué)知識(shí),而且增加了我的專業(yè)興趣。
二是抓外語(yǔ)培訓(xùn)。袁先生是教英語(yǔ)出身的教授,就英語(yǔ)而言,聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫、譯他樣樣皆精。我當(dāng)研究生時(shí),還聽(tīng)說(shuō)他用英語(yǔ)演講。他要求研究生也能掌握一兩門外語(yǔ)。當(dāng)時(shí)北大要求碩士研究生第一年要通過(guò)第一外語(yǔ),袁先生提議要我第一學(xué)期就通過(guò)俄語(yǔ)考試。他通過(guò)教研室的葉蜚聲老師輔導(dǎo)我的俄語(yǔ),使我頭一學(xué)期就通過(guò)了。接著他又勸我自學(xué)英語(yǔ),提高英語(yǔ)的閱讀能力。他說(shuō):“語(yǔ)言是一種習(xí)慣,一種語(yǔ)言的語(yǔ)法包含著一套很復(fù)雜的習(xí)慣,要學(xué)會(huì)一種外語(yǔ),就得不斷地重復(fù)它。當(dāng)你能閱讀外語(yǔ)小說(shuō)而自得其樂(lè)的時(shí)候,外語(yǔ)大概就忘不了了?!蔽艺业揭槐靖郀査谷A綏的短篇小說(shuō)集,他很高興。當(dāng)我讀到其中的一篇《勇氣》時(shí),先生與我一道賞析,因?yàn)槟枪适潞苡哪哪樕细‖F(xiàn)出會(huì)心的微笑。由于研究生期間打下的外語(yǔ)基礎(chǔ),我在后來(lái)的工作中一直比較順利。1991年至1993年,我在捷克布拉格查理士大學(xué)教授“古代漢語(yǔ)”,校方指定了兩本教學(xué)參考書(shū):一本是謝迪克和喬健合編的《文言文入門》,英文名為A First Course in Literary Chinese;另一本是俄文版的《古代漢語(yǔ)》。捷克學(xué)生能讀懂英文和俄文,讀中文卻非常艱難。我之所以能順利完成教學(xué)任務(wù),和懂英語(yǔ)、俄語(yǔ)有很大關(guān)系。當(dāng)時(shí),我不由地想起了督促我學(xué)外語(yǔ)的袁先生。
三是抓審音記音能力。袁先生非常強(qiáng)調(diào)語(yǔ)言工作者的審音能力和記音能力。因?yàn)闈h語(yǔ)方言研究要從橫切面的描寫,特別是語(yǔ)音的描寫入手,然后才能作進(jìn)一步的歷史比較。審音、記音、整理音系是漢語(yǔ)方言調(diào)查的首要技能。我當(dāng)研究生后,袁先生指示我重新整理家鄉(xiāng)方言音系,仔細(xì)辨聽(tīng)其發(fā)音與別的方言或語(yǔ)言的異同。二年級(jí)快完的時(shí)候,先生又叫我調(diào)查廣州方言,當(dāng)時(shí)有6個(gè)越南研究生要學(xué)習(xí)粵方言,叫我去輔導(dǎo)。先生說(shuō),你對(duì)北方方言有調(diào)查,但對(duì)南方方言的感性知識(shí)太少,要著重掌握粵方言的韻母系統(tǒng)和聲調(diào)系統(tǒng)。經(jīng)過(guò)兩周的集中記音,我們勝利完成了任務(wù)。先生對(duì)大家記音的質(zhì)量表示滿意,花錢買了兩個(gè)大西瓜犒賞我們,并和我們合影留念。
四是抓讀書(shū)筆記和讀書(shū)報(bào)告。先生對(duì)讀書(shū)筆記既有宏觀指導(dǎo),又有微觀批改。1962年底,他在我的《音韻學(xué)筆記》的扉頁(yè)上指示:“筆記注意:1.多利用表格形式,幫助記憶;2.多指出書(shū)中可疑之點(diǎn);3.發(fā)現(xiàn)問(wèn)題;4.參看幾本書(shū),比較各家異同,幫助發(fā)現(xiàn)問(wèn)題。”這四條是宏觀指導(dǎo),核心是“發(fā)現(xiàn)問(wèn)題”。從微觀上看,先生對(duì)筆記中作了多處批注,存疑處打了很多問(wèn)號(hào)。輔導(dǎo)時(shí),和我面對(duì)面地加以分析。先生對(duì)我寫的讀書(shū)報(bào)告,批閱得更加仔細(xì),連標(biāo)點(diǎn)符號(hào)也不放過(guò)。他特別注意材料的出處,是自己調(diào)查來(lái)的,還是引用別人的材料?如果是引用別人的材料,一定要注明來(lái)源。有一次我引用了蘇州話詞匯材料,沒(méi)有注明,先生在旁邊批道:“蘇州音何所根據(jù)?”袁先生在為人處世方面也很有特色。他是一位身教重于言教的老師。首先,我覺(jué)得勤奮自勵(lì)是貫串先生一生的一根紅線。他的前半生,完成學(xué)業(yè)上的三級(jí)跳:一跳是從沙洲小學(xué)考到無(wú)錫師范;二跳是從無(wú)錫師范考進(jìn)北大預(yù)科,即走出江蘇;三跳是從北大考赴牛津留學(xué),即走出國(guó)門。“好馬不用鞭催”,這三跳完全是他勤奮自勵(lì)的結(jié)果。他一直自力更生:上師范,吃飯不要錢;考北大的旅差費(fèi)是他《唯情哲學(xué)》一書(shū)的稿酬;上大學(xué)的費(fèi)用是他半工半讀籌集的。一個(gè)貧苦的農(nóng)家子弟成長(zhǎng)為一名二級(jí)教授,靠的就是勤奮自勵(lì)。我本人也是農(nóng)家子弟,家境貧寒,父親死得早,因此很容易與先生的心相通。我記得研究生快畢業(yè)時(shí),先生問(wèn)到我的家史。當(dāng)我談到1954年長(zhǎng)江大水,家里的房子和稻谷被沖毀,生活無(wú)著,而我母親咬牙送我上高中時(shí),先生聽(tīng)得很仔細(xì),神情嚴(yán)肅,眼眶似乎閃著淚光。后來(lái),我才了解到,先生也有類似的生活經(jīng)歷,比我更慘。1908年,先生5歲的時(shí)候,故鄉(xiāng)沙洲被洪水淹沒(méi),父親剛死不久,母親拉著他的手,想抱著他一道投水自盡。幼年的貧窮逼著他奮進(jìn),使他養(yǎng)成了勤奮自勵(lì)的習(xí)慣。基于對(duì)祖國(guó)語(yǔ)言科學(xué)的熱愛(ài)、對(duì)人民教育事業(yè)的責(zé)任感,先生的后半生一直在探求語(yǔ)言對(duì)應(yīng)規(guī)律,在誨人不倦地培養(yǎng)語(yǔ)言專業(yè)的學(xué)生。他不斷調(diào)查哈尼族、阿細(xì)族、壯族等少數(shù)民族語(yǔ)言,記錄了成千上萬(wàn)的字匯和幾十個(gè)民間故事。他還培養(yǎng)了為數(shù)眾多的大學(xué)生、研究生和外國(guó)留學(xué)生。我當(dāng)學(xué)生的時(shí)候,他住北大西面的承澤園十一號(hào),書(shū)房對(duì)面有一個(gè)小池塘。每當(dāng)我臨近他家門時(shí),總是看到他端坐在書(shū)房中看書(shū)寫作。他手不釋卷,幾十年如一日,從不間斷。一直到最后,先生還以沒(méi)有完成《漢藏語(yǔ)導(dǎo)論》和對(duì)《漢語(yǔ)方言概要》的修訂為憾。杭州朱玉吾先生說(shuō):“家驊兄的一生是自勵(lì)的一生,奮斗的一生,是當(dāng)一個(gè)完人而無(wú)愧的一生。”這句話說(shuō)到點(diǎn)子上了。
嚴(yán)于責(zé)己、勤奮自勵(lì)是先生為人的一個(gè)方面;寬于待人、謙和誠(chéng)懇是先生為人的另一方面。他18歲作《唯情哲學(xué)》,談到人類生活美好是因?yàn)槿伺c人之間有感情維系。先生待人謙和誠(chéng)懇重感情,在年輕時(shí)就打下了根基。后來(lái),他無(wú)論身處順境,還是身處逆境,對(duì)人一直謙恭有禮。我從沒(méi)有看見(jiàn)過(guò)袁先生對(duì)學(xué)生有聲色俱厲的時(shí)候,他總是和風(fēng)細(xì)雨地與學(xué)生交談。他曾不止一次向我介紹牛津大學(xué)學(xué)術(shù)沙龍的狀況,談到學(xué)生和教授在沙龍里自由爭(zhēng)論的情形。他說(shuō),有些學(xué)術(shù)就是沙龍里的雪茄煙熏出來(lái)的。
我們今天紀(jì)念岑麒祥先生、袁家驊先生,就應(yīng)該關(guān)注他們生前關(guān)心過(guò)的語(yǔ)言學(xué)事業(yè),整理他們的學(xué)術(shù)遺著,編印他們的學(xué)術(shù)年譜,為建設(shè)新的北大中文系提供歷史資料。