捕兔陷阱
這是武力之地——
風(fēng)吹著我的棕發(fā)將自己的嘴堵住,
撕裂我的聲音,而大海
耀眼的光遮蔽了我,死者的生命
鋪展開,如油一般彌散。
我品嘗過金雀花的惡意,
黑色的長刺
黃色的燭形花,臨終圣事。
它們有功效,極好的美事,
但是太奢侈,像一種折磨。
只可通向一個(gè)地方。
芳香濃郁,漸漸地
小路都變窄通向那個(gè)空洞。
那些陷阱幾乎隱藏得無形——
歸零,虛無關(guān)閉了,
關(guān)緊了,如生產(chǎn)的劇痛。
尖叫聲后的空蕩
在炎熱的白天鉆個(gè)洞,一個(gè)空洞。
透明的光是清晰的墻,
灌木叢安靜了。
我感到死氣沉沉的忙碌,一種意圖。
我感到雙手捂著茶杯,沉悶,麻木,
圍繞著白色陶瓷杯。
它們等著他,那些小死神!
它們好像等待心上人。它們讓他興奮。
而我們,也曾,有過戀愛關(guān)系——
我們之間緊繃的鋼絲,
如銷釘太深無法拔起,而頭腦似一枚戒指
滑動(dòng)并關(guān)閉了敏感之事,
緊壓的感覺也使我窒息。
- “The extreme unction”譯作“臨終圣事”,指天主教和東正教的一種儀式,神父給臨終的人或病人施行涂油禮(有時(shí)稱為“終傅”),油代表圣靈。