申請(qǐng)人
首先,你是我們的同類(lèi)人?
你用不用
玻璃眼珠,假牙或拐杖,
牙套或鉤子,
橡膠乳房或橡膠胯部,
針疤表示缺了什么?沒(méi),沒(méi)缺?那么
我們?nèi)绾谓o你一樣?xùn)|西?
別再哭泣。
伸出你的手。
空的?空的。給你一只手
來(lái)填滿它,它愿意
端來(lái)茶杯,驅(qū)散頭痛
你要它干什么它都干。
你愿意娶它嗎?
它保證
臨終時(shí),用拇指合上你的雙眼,
消除憂愁。
我們用鹽制成新產(chǎn)品。
我注意到你赤身裸體,
這套衣服如何——
黑色,硬挺,還算合身。
你愿意娶它嗎?
防水,防碎,防止
火、炸彈穿透屋頂。
相信我,你下葬時(shí)也穿這衣。
請(qǐng)?jiān)彛愕念^,是空的。
我有那張入場(chǎng)券。
來(lái)這兒,寶貝,走出密室吧。
嗯,那事你看如何?
婚姻開(kāi)始赤裸如紙
但二十五年后她將是銀的,
五十年后,金的。
一個(gè)活玩偶,隨你怎么端詳。
它會(huì)縫紉,它會(huì)烹調(diào),
它會(huì)說(shuō)話,說(shuō)話,說(shuō)話。
它很有效,什么事都不會(huì)做錯(cuò)。
你有個(gè)傷口,它就是敷藥,
你有個(gè)眼睛,它就是影像。
我的小伙,它是你最后的依靠。
你可愿意娶它,娶它,娶它。
- “out of the closet”在此詩(shī)中譯作“走出密室”,因?yàn)榘凑丈舷挛?,此短語(yǔ)沒(méi)有“公開(kāi)同性戀身份”之意。