正文

前言

作家榜經(jīng)典:唐詩(shī)三百首(馬未都親筆推薦版) 作者:[清] 蘅塘退士 著,作家榜經(jīng)典 編,謝有順 譯


前言

 

 

 

近年來,不斷有朋友要我為他們的孩子推薦閱讀書目。我是不贊成把孩子想得太幼稚的,以為他們只能讀懂童話或者兒童故事集。很多偉大的書,大人、小孩都可以讀。況且,閱讀如果沒有難度,讀再多書怕也是白讀。法國(guó)作家安德烈·紀(jì)德說:“影響不創(chuàng)造任何東西,它只是喚醒?!?/p>

閱讀即是喚醒。

我經(jīng)常給孩子們推薦的書中,就有《唐詩(shī)三百首》。入選的三百余首唐詩(shī)中,不僅有通俗易懂的蒙童之作,更有充滿興寄或內(nèi)涵較深的杰構(gòu),如張九齡《感遇》,李商隱《韓碑》,杜甫《丹青引》《寄韓諫議注》,李白《廬山謠寄盧侍御虛舟》,韓愈《石鼓歌》等等。這些作品顯然是為成年人編選的,這正體現(xiàn)了蘅塘退士在其原序中所說的“俾童而習(xí)之,白首亦莫能廢”的初衷。

唐詩(shī)里的中國(guó),是優(yōu)美的、健旺的,里面的中國(guó)人,靈魂飽滿,心靈飛揚(yáng)。那時(shí)的詩(shī)人,在大地上行走,也在語言里想象,詩(shī)歌既是他們個(gè)人的精神傳記,也是那個(gè)時(shí)期中國(guó)文明的高峰。

只有遇見了詩(shī)歌中的人生,才算真正讀懂了中國(guó)。

蘅塘退士是清人孫洙的號(hào),《唐詩(shī)三百首》是孫洙與他多才的繼室徐蘭英共同選編的唐詩(shī)普及讀物。孫氏選本問世之前,世俗兒童多學(xué)《千家詩(shī)》,然而,《千家詩(shī)》存在幾個(gè)弊?。阂唬磬^繁,達(dá)二十二卷,近一千三百首;二,隨手掇拾,編次欠合理,選材有失精當(dāng);三,選詩(shī)體裁不全,只錄五、七言律詩(shī)和絕句,未選五、七言古體詩(shī)與樂府詩(shī);四,兼有唐詩(shī)和宋詩(shī),詩(shī)歌質(zhì)量良莠不齊,工拙莫辨。

孫洙有意識(shí)地克服這些問題,精選了膾炙人口、淺顯易懂且便于傳誦的七十七位詩(shī)人,共三百一十首詩(shī),定名為《唐詩(shī)三百首》。作者中除了眾人熟悉的大詩(shī)人之外,還有帝王、歌女、僧人、無名氏等。這一選本卷帙適中,編次合理,諸體兼?zhèn)?,選篇精當(dāng),自乾隆二十八年(1763年)刊行問世后,風(fēng)行海內(nèi),并逐漸取代了《千家詩(shī)》,成為通用的家塾課本,兩百年間地位不曾改易。

近年,我自己的孩子正讀幼兒園,誦讀唐詩(shī)是我與孩子的游戲之一。有一天,我突然生出一個(gè)念頭——盡管市面上《唐詩(shī)三百首》的版本已經(jīng)很多,可我為什么不自己研讀、注釋、評(píng)點(diǎn)一個(gè)版本,作為送給孩子的一份禮物呢?這個(gè)想法令我興奮,于是我一邊教孩子讀詩(shī),一邊評(píng)注《唐詩(shī)三百首》。雖然此前對(duì)唐詩(shī)并不陌生,但還是補(bǔ)讀了大量研究唐詩(shī)的著作,以及各類《唐詩(shī)三百首》評(píng)注本,并借鑒了不少前賢的研究成果。前后歷時(shí)近兩年時(shí)間,很多事都放下了,多半精力耗在唐詩(shī)里。這真是一段美好而難忘的時(shí)光。

如今,書稿終于完成。付梓之前,我想為廣大讀者略作一些展卷前的說明。

 

首先,有必要梳理一些概念,因?yàn)檫@些概念對(duì)每一個(gè)有意愿親近中國(guó)古典詩(shī)歌的人來說,都是應(yīng)該知道的常識(shí)。

《唐詩(shī)三百首》在體例上,把唐詩(shī)劃分為五言古詩(shī)、七言古詩(shī)、五言律詩(shī)、七言律詩(shī)、五言絕句、七言絕句,其中五古卷內(nèi)以五言樂府殿后,七古卷內(nèi)以七言樂府殿后,一共八卷。

古典詩(shī)歌入門,先要了解何為古體詩(shī),何為樂府,何為律,何為絕。

先說古體詩(shī)和樂府。古體詩(shī)是相對(duì)“近體詩(shī)”這個(gè)概念而言的。近體詩(shī)又稱今體詩(shī)、格律詩(shī),是一種講究平仄、對(duì)仗和押韻的新的詩(shī)歌體裁,產(chǎn)生的標(biāo)志是南朝齊武帝永明年間出現(xiàn)的永明體詩(shī)。此間到南朝結(jié)束一百多年時(shí)間里,謝朓、沈約和王融、庾信等大批詩(shī)人嘗試寫作,在此基礎(chǔ)上,迎來了唐代格律詩(shī)的定調(diào)和發(fā)展。近體詩(shī)包括律詩(shī)和絕句。而廣義上的古體詩(shī)則是近體詩(shī)產(chǎn)生之前的四言詩(shī)、樂府詩(shī)、楚辭、五古、七古、雜言古等;狹義的古體詩(shī)則僅指五言古詩(shī)和七言古詩(shī)。并不是說近體詩(shī)產(chǎn)生之后古體詩(shī)就不存在了,相反,在律詩(shī)、絕句極為輝煌的唐代,絕大多數(shù)詩(shī)人依然還在大量創(chuàng)作古體詩(shī)。比如李白,流傳后世的一千多首詩(shī)歌中,律詩(shī)和絕句(尤其是律詩(shī)),恰恰占少數(shù)。

廣義的古體詩(shī)包含樂府詩(shī)。樂府的存在又每每令許多人困惑,所以這里有必要將樂府的來龍去脈講清楚。秦朝把“少府”下轄的一個(gè)專門管理樂舞演唱教習(xí)的機(jī)構(gòu)叫“樂府”。漢初,樂府并未保留下來。漢武帝在定郊祭禮樂時(shí)重建了樂府,聚集著名音樂家和詩(shī)人,收集全國(guó)各地的民歌,制定許多新曲并頒布天下,供公私演奏,給伶人歌伎演唱。這種歌曲被稱為“樂府歌曲”。而配合這種歌曲的唱詞,叫“樂府歌辭”或“樂府詩(shī)”。到了中晚唐,又稱作“歌詩(shī)”。它是繼《詩(shī)經(jīng)》《楚辭》而起的一種新詩(shī)體。從形式上講,樂府有三言、五言、七言,也有雜言的。詩(shī)與樂府之別在于是否配樂,或是否能被歌唱。

其實(shí)在漢代之前,“詩(shī)”是指能被歌唱的曲詞。像《詩(shī)經(jīng)》,所有作品都能歌唱。到了秦漢,古詩(shī)的曲譜漸漸消失,“詩(shī)”也就成了一種文學(xué)形式。在東漢,能譜曲入歌的被稱為“樂府歌辭”,《詩(shī)經(jīng)》式的四言詩(shī)則被稱為“詩(shī)”,而當(dāng)時(shí)流行起來的五言、七言詩(shī)并不叫“詩(shī)”,只被稱為“五言”和“七言”??梢姰?dāng)時(shí)“詩(shī)”專指四言詩(shī),五言、七言還不算詩(shī)。魏晉以后,能唱的叫“樂府歌辭”或“樂府詩(shī)”,不能唱的叫“詩(shī)”。

唐人將自己擬用漢魏五言樂府舊體而寫的詩(shī),稱為“樂府古題”。這種擬古樂府,初唐、盛唐、中唐的詩(shī)人幾乎都有創(chuàng)作。每一個(gè)古樂府的曲調(diào),都有其規(guī)定的內(nèi)容。如《孤兒行》描寫孤兒生活,《從軍行》反映從軍的辛苦。這體現(xiàn)了古樂府曲名敘事性的特點(diǎn)。唐代,古樂府曲調(diào)雖已亡佚,但樂府古題卻被沿用,詩(shī)人取用樂府古題進(jìn)行創(chuàng)作,如本書卷四高適《燕歌行》、卷七李白《玉階怨》、盧綸《塞下曲》等。然而詩(shī)的內(nèi)容卻大多與古意有出入。至于另立新題,則為七言古詩(shī)。這種“無復(fù)依傍”的新題樂府,其題或名“歌”,或名“行”,習(xí)稱“歌行”,如本書卷四王維的《洛陽女兒行》,杜甫自創(chuàng)的即事名篇《兵車行》《麗人行》《哀江頭》《哀王孫》等等。唐代無論是古題樂府,還是新題樂府,均不入樂,皆屬“古詩(shī)”范疇。由此,我們不妨總結(jié)為:廣義的古體詩(shī)既指唐以前的詩(shī)歌,也指唐代以后不協(xié)聲律的作品。

再說說講格律的律詩(shī)與絕句。五言律詩(shī)是初唐和盛唐的主體。一首律詩(shī),主題思想往往都在第一聯(lián)和第四聯(lián)中表現(xiàn)。中間兩聯(lián)雖然一定要是對(duì)句,但在表達(dá)整首詩(shī)歌的思想內(nèi)容時(shí),并不占重要地位。律詩(shī)的第一聯(lián)可以是對(duì)句,也可以不是對(duì)句。常見的對(duì)句法有兩種,一般的對(duì)句叫“正對(duì)”,比如“嘆鳳嗟身否,傷麟怨道窮”(唐玄宗李隆基《經(jīng)鄒魯祭孔子而嘆之》第三聯(lián)),“滅燭憐光滿,披衣覺露滋”(張九齡《望月懷遠(yuǎn)》第三聯(lián)),一聯(lián)兩句中每一句都是一個(gè)完整的句子,是級(jí)別較低的對(duì)法。還有一種對(duì)法,宋人稱之為“流水對(duì)”,又稱“十字格”。因?yàn)閺淖置娼Y(jié)構(gòu)看,它們是一式兩句的,不過從內(nèi)容上來看卻是不可分割的十個(gè)字。比如“與君離別意,同是宦游人”,“海內(nèi)存知己,天涯若比鄰”(王勃《送杜少府之任蜀州》的第二聯(lián)和第三聯(lián)),這四句單獨(dú)看都不構(gòu)成一個(gè)完整的概念?!芭c君離別意”不是一個(gè)完整的意思,必須讀了“同是宦游人”,意思才算完整。所以,它就像流水一樣,剪不斷,故而稱之為“流水對(duì)”。從藝術(shù)上來說,這種對(duì)法藝術(shù)性較高。

晚唐詩(shī)人多致力于五言、七言律詩(shī),寫樂府歌行的極少,寫古詩(shī)的就更少。所以后世所謂晚唐體,指的都是五律、七律。晚唐詩(shī)人總體上才學(xué)不高,情趣也不及前人,為作詩(shī)而作詩(shī),愛在一聯(lián)一句上用功,所以大多詩(shī)人有佳句而無佳篇。晚唐詩(shī)人直接影響宋初詩(shī)風(fēng):宋初的西昆體詩(shī)人師法溫庭筠、李商隱,用典太多,語言偏僻;九僧專學(xué)許渾、方干,“區(qū)區(qū)于風(fēng)云草木之類”,終究題材窄,氣象小。

葉嘉瑩認(rèn)為,中國(guó)五言詩(shī)的興起,是時(shí)勢(shì)所趨,而七言詩(shī)的興起,則與一些天才詩(shī)人的創(chuàng)造與嘗試有較密切的關(guān)系。第一個(gè)作這種嘗試的是張衡,其《四愁詩(shī)》走出了騷體,但仍有痕跡。后來魏文帝曹丕創(chuàng)作了兩首《燕歌行》,較前者進(jìn)了一大步,二、二、三之頓挫已進(jìn)入后來七律的組織規(guī)則。這二人之后,七言長(zhǎng)期消沉,鮑照的《擬行路難》十八首算是一個(gè)很好的接續(xù),重點(diǎn)在于齊梁詩(shī)文的駢風(fēng)對(duì)后來唐代七律的體式產(chǎn)生了直接影響。初唐詩(shī)人沈佺期和宋之問兩人確定了七言律詩(shī)的格式,沈佺期的《獨(dú)不見》雖然是用樂府題來作的,但格律上已經(jīng)完全符合七言律詩(shī)的規(guī)則了,且情致婉轉(zhuǎn),音韻諧和,可算作七律成熟的標(biāo)志。但哪怕是他們二人,所作的七律不僅數(shù)量少,總體質(zhì)量也難盡人意。

盛唐時(shí),王維七律成就超過前人,但還不臻圓熟。高適、岑參古風(fēng)稱雄,而七律板滯。李白諸體當(dāng)中最擅長(zhǎng)古詩(shī)和歌行,其次是絕句,五律七十多首,有的寫得很好,七律則是其短板,僅作了十多首,也少佳作。七言律詩(shī)到了杜甫手里堂廡始大。七律之外的其他各體,前人已碩果累累,杜甫可取法者眾,而七律則可依憑者少,杜甫以一己之功為七律開疆拓土,為之圓熟定調(diào),不可不言。

《唐詩(shī)三百首》中蘅塘退士所選七律共二十三家、五十首。李頎、李白、高適、岑參各一首,王維四首,杜甫一人占九首,其次是李商隱八首。這個(gè)選取的比例比較中正,也很說明問題。李商隱的七律在晚唐光彩奪目,其句法、章法、結(jié)構(gòu)上是杜甫七律最優(yōu)秀的繼承者,并把用典的水平提高到爐火純青的程度,聲、色、意俱美。李商隱還創(chuàng)出“無題”詩(shī),施行于七律,含蓄朦朧,境美幽深,婉轉(zhuǎn)動(dòng)情。

李商隱也成為對(duì)后世影響最大的唐代詩(shī)人之一。

關(guān)于絕句。四句表述一個(gè)完整的概念,是中國(guó)詩(shī)的古老傳統(tǒng),所以“絕”是“斷絕”。像《詩(shī)經(jīng)》四句一章,樂府四句一章,民歌四句一段等等。內(nèi)容復(fù)雜的作品,也往往在第五句、第九句或第十三句之處意義發(fā)生轉(zhuǎn)折。宋代后的詩(shī)家對(duì)絕句做了一種有趣的解釋:絕就是“截”,五絕就是從五律中截出一半,七絕就是從七律中截出一半。第一聯(lián)散、第二聯(lián)對(duì)的絕句,就是裁截了律詩(shī)的前半首;第一聯(lián)對(duì)、第二聯(lián)散的,即是裁截了律詩(shī)的后半首;一二聯(lián)都散的絕句,是截了律詩(shī)的頭尾兩聯(lián);一二兩聯(lián)都是對(duì)句的絕句,則是截了律詩(shī)的中間兩聯(lián)。這也是為什么清人接過宋人的理解把絕句稱為“截句”的原因。

但這可能是誤解。

絕句其實(shí)早于律詩(shī)。絕句之說,源于晉宋詩(shī)人“四句一絕”的認(rèn)識(shí)。晉宋時(shí)期,常言“二句一聯(lián),四句一絕”,這里的“聯(lián)”不包含對(duì)仗的意思,但只要每?jī)删淠﹨f(xié)一個(gè)韻就是一聯(lián)。每四句也就是兩聯(lián)兩韻就是一絕。絕句之稱即源于此。聯(lián)和絕是作詩(shī)的基礎(chǔ),因此“聯(lián)絕”又成了詩(shī)的代名詞。比如宋武帝說吳邁遠(yuǎn)除了能作詩(shī)之外什么也不會(huì),就用“聯(lián)絕之外無所解”來形容他。絕句這個(gè)詞,在齊梁時(shí)已經(jīng)出現(xiàn)。南朝陳徐陵所編選的《玉臺(tái)新詠》,共收四首無名氏的五言四句詩(shī),命名為《古絕句》。庾信的詩(shī)集里也有“絕句”詩(shī)。這被寫成“絕句”的詩(shī),僅指五言四句二韻的小詩(shī)。齊梁時(shí),絕句還不講究聲律,不像唐詩(shī)絕句,對(duì)平仄有嚴(yán)格的要求。在唐人的概念里,絕與律無本質(zhì)區(qū)別,所以,唐人把絕句也視作律詩(shī)。唐宋詩(shī)家會(huì)把五言絕句和五言律詩(shī)歸在一起,七言絕句和七言律詩(shī)歸在一起。后世則把絕句和律詩(shī)分家了:將五言、七言四句二韻的定義為絕句,將五言、七言八句四韻的定義為律詩(shī),將五言、七言六韻以上的稱作排律。

以上古體詩(shī)和近體詩(shī)諸體,在唐代均已齊備且發(fā)展成熟,后世文人作詩(shī),無非這些體裁,一直到現(xiàn)代詩(shī)的出現(xiàn)。了解這些常識(shí),對(duì)于中國(guó)古典詩(shī)歌的體式就有大致了解,讀起唐詩(shī)來,便不會(huì)含混糊涂。

 

熟悉和背誦這些唐詩(shī)并掌握近體詩(shī)的格律,年紀(jì)越小越容易實(shí)現(xiàn)。正如蘅塘退士的原序中所說,“諺云:熟讀唐詩(shī)三百首,不會(huì)吟詩(shī)也會(huì)吟”。但這里的“吟”字需要略作說明,他其實(shí)是指“吟誦”?!耙鳌逼鋵?shí)表達(dá)了“作”的意思?,F(xiàn)代人早已不知道“吟誦”為何物,只想當(dāng)然地以為“吟”是“讀”或者“背念”的意思,這就是為什么有人會(huì)把這句話記成“熟讀唐詩(shī)三百首,不會(huì)作詩(shī)也會(huì)吟”,或者“熟讀唐詩(shī)三百首,不會(huì)寫詩(shī)也會(huì)吟”的緣故。“吟”當(dāng)然有吟詠的意思,但絕不是唯一的意思。古人寫詩(shī)多半是“吟”成的,吟好了也就作好了,而后再找紙筆錄下。李白“吟詩(shī)作賦北窗里”,杜甫“新詩(shī)改罷自長(zhǎng)吟”,韓愈“口不絕吟于六藝之文”,白居易“歌吟終日如狂叟”……魯迅也說,“吟罷低眉無寫處,月光如水照緇衣”。

如果把“吟”理解為“讀”或者“背念”,那么將這個(gè)意思代入到“熟讀唐詩(shī)三百首,不會(huì)吟詩(shī)也會(huì)吟”當(dāng)中,就會(huì)發(fā)現(xiàn)講不通,勉強(qiáng)講通了,也是一句意義不大的話。吟誦是中國(guó)古代文人創(chuàng)作詩(shī)詞文賦的方式。也就是說,當(dāng)李白他們寫詩(shī)的時(shí)候,心中先流淌的多半是吟誦的聲音。吟誦,也是中國(guó)傳統(tǒng)的誦讀方式,從先秦開始,通過私塾、官學(xué)等教育系統(tǒng),口傳心授,代代流傳,一直到五四前后的私塾教育,仍然如此。中山大學(xué)教授陳永正說,中國(guó)人吟誦經(jīng)典文獻(xiàn)、詩(shī)詞文賦以及一切漢文作品。當(dāng)年他考研究生時(shí),頭疼于馬哲毛概背不下來,于是將其改編成古文,吟誦之,很快就背誦下來,并順利通過考試。中國(guó)人是吟誦著創(chuàng)作,吟誦著欣賞,吟誦著學(xué)習(xí)和記憶的。吟誦就是古人所說的“讀書”的“讀”,就是漢詩(shī)文的活態(tài)和原貌。

一百年以前,幾乎所有中國(guó)讀書人都會(huì)吟誦,而非今天的朗誦。朗誦是從西方和日本傳入中國(guó)的方式。隨著新文化運(yùn)動(dòng)對(duì)舊學(xué)的宣戰(zhàn),吟誦基本上被朗誦取代,幾至消亡。目前依然健在、懂得吟誦的老人們都已是耄耋之年。近幾十年來,少數(shù)有識(shí)之士或致力于將地方吟誦申報(bào)全國(guó)非物質(zhì)文化遺產(chǎn),或致力于吟誦的搶救采錄工作,或積極研究、呼吁和推廣吟誦法,使教育部等有關(guān)部門越發(fā)認(rèn)識(shí)到吟誦對(duì)于弘揚(yáng)傳統(tǒng)文化的重大意義,越來越重視和強(qiáng)調(diào)吟誦文化的復(fù)歸。

記得有一回,我見書店有經(jīng)典詩(shī)文吟誦音像資料賣,就順手購(gòu)回一套在家里試播,大概是《千字文》之類,沒想到只播放了幾次,竟然對(duì)一旁邊玩玩具邊聽的孩子起了作用。不久之后,朋友家孩子的生日請(qǐng)我們赴宴,飯后讓孩子們表演節(jié)目,我的孩子還小,不會(huì)唱歌跳舞,卻隨口背起了《千字文》。我非常驚訝。后來我想,自己的孩子并非天賦異稟,而是孩童階段本為機(jī)械記憶的黃金時(shí)期。中國(guó)千年的私塾教育,就是從吟誦開始,從孩童時(shí)期私塾先生和自己的聲音刺激開始。吟誦的調(diào)子帶著中國(guó)單音節(jié)漢字特有的韻律感。中國(guó)古代文字的發(fā)音,有長(zhǎng)、短、平、仄,發(fā)音背后藏著情感,藏著文字的神情,藏著字義的聯(lián)想,有利于記背在心。這種記背頗為神奇,當(dāng)時(shí)不理解意思,卻已經(jīng)背下來,存于腦中。長(zhǎng)大之后,他記憶里存儲(chǔ)著的古文詩(shī)詞會(huì)與他不斷積累的生命經(jīng)驗(yàn)相遇,那時(shí),一種反芻便開始了。

年齡漸長(zhǎng)之后,這種記背的能力會(huì)越來越弱。如果十幾二十歲以后再接觸傳統(tǒng)經(jīng)典,那時(shí)基本上已經(jīng)不是背誦經(jīng)典,而是解讀經(jīng)典了——這個(gè)年齡段,不管是否有海量的信息沖擊大腦,再想背下經(jīng)典并隨時(shí)可從記憶中調(diào)取,就很難了。幾千年來,中國(guó)的早慧教育很大程度上是基于童年就開始的對(duì)經(jīng)典的吟誦和記憶。葉嘉瑩多次在演講、書稿中提到吟誦,提到自己童年背誦古典詩(shī)文的經(jīng)歷如何令她終身受益。

我說這些,是想表達(dá)一個(gè)觀點(diǎn),像《唐詩(shī)三百首》這樣的讀物,讓孩子學(xué)習(xí)它的最佳方式是中國(guó)人自己的讀和學(xué)的方式,不能只是從“形”到“義”,還要有“音”。章太炎說:“字失其音,則熒魂喪而精氣萎,形體雖存,徒糟魄也,義訓(xùn)雖在,猶盲動(dòng)也?!保ā墩绿兹ふ摑h子統(tǒng)一會(huì)》)比如王之渙那首膾炙人口的《登鸛雀樓》:“白日依山盡,黃河入海流。欲窮千里目,更上一層樓?!卑雮€(gè)多世紀(jì)以來,我們的小學(xué)課本都把它解讀為一首快樂、昂揚(yáng)的詩(shī)。教室里,也總能聽到齊整而嬌嫩的童聲念這首詩(shī),一句比一句響亮,到最后一句終于達(dá)到情緒的高點(diǎn)。這其實(shí)就是一個(gè)脫離母語特點(diǎn)的朗誦所產(chǎn)生的誤解。如果我們根據(jù)漢語平仄去吟誦,用漢語韻腳的特點(diǎn)去理解,就會(huì)發(fā)現(xiàn),本詩(shī)選取的是“尤”韻,這一韻的其他字還有:憂、流、留、游、悠、羞、秋、柔、愁、休、囚、幽等,無一字是積極向上的。古人不會(huì)亂用韻,每個(gè)韻都有它該用的情境?!傲鳌焙汀皹恰倍际情]口的拉長(zhǎng)音,而不是響亮、短促的??吹桨兹瘴鞒?,江流入海,詩(shī)人想表達(dá)的情感是感嘆人生易老,內(nèi)心滿載著生命的沉思——詩(shī)境是浩茫的、有力的,同時(shí)是沉重的、閉抑的,但絕不是脆亮的、快樂的。

 

《唐詩(shī)三百首》作為一個(gè)經(jīng)過了時(shí)間檢驗(yàn)的選本,優(yōu)點(diǎn)早已得到總結(jié),受到公認(rèn),此處不再贅言。而任何選本都不可能盡善盡美,在評(píng)注的過程中,也很容易發(fā)現(xiàn)其中的不足。比如,不選《春江花月夜》。張若虛傳世之作僅此一首,然而這一首杰作足以讓張若虛在初唐詩(shī)人中占據(jù)不可動(dòng)搖之地位。后人對(duì)此詩(shī)有“孤篇壓全唐”之譽(yù)。詩(shī)中流麗而明快的形象,春景之美與哲人之思的巧妙糅合,其藝術(shù)境界之高,寫作技法之妙,在唐詩(shī)中是不多見的,不錄此作,實(shí)為一大缺憾。孫洙編選《唐詩(shī)三百首》的過程,一以貫之“溫柔敦厚”的詩(shī)教傳統(tǒng),這確實(shí)懸格雅正,然而畢竟過分保守了,比如,李賀的詩(shī)一首不選,多半是嫌其詩(shī)怪戾幽峭。此外,我以為入選的閨怨、宮怨詩(shī)總體數(shù)量過多,有近二十首,其實(shí)可以大大壓縮。

然而,無論如何,兩百多年來,《唐詩(shī)三百首》的魅力有增無減,在各種唐詩(shī)選本層出不窮的境況下,其地位依然無法被取代。可見,《唐詩(shī)三百首》已是真正的經(jīng)典,是三百多首小經(jīng)典匯集而成的大經(jīng)典。

不能輕看古詩(shī)這一經(jīng)典樣式的力量,它在關(guān)鍵時(shí)刻,可以喚醒一個(gè)人內(nèi)心柔軟的部分,甚至能讓人熱淚盈眶。詩(shī)歌的力量一旦深入人心,一種和詩(shī)有關(guān)的價(jià)值觀,那種審美的、藝術(shù)的思想,就會(huì)影響一個(gè)人的人生設(shè)計(jì)。詩(shī)歌教育是一種審美教育。詩(shī)的感性,容易被人領(lǐng)悟;詩(shī)的優(yōu)美,容易激發(fā)人的想象;詩(shī)歌中那種結(jié)晶的語言,深藏著許多精致的心靈。以詩(shī)教之,對(duì)于孩子們,甚至對(duì)于普遍的國(guó)民,都能起到潤(rùn)澤人心的作用。

詩(shī)不能讓我們活得更好,但可以讓我們活得更多,也就是說,詩(shī)可以使我們的人生變得精細(xì)、寬廣,且充滿可能性。一旦和詩(shī)里的人生有了共鳴、回應(yīng),我們自己原有的人生就延長(zhǎng)了、擴(kuò)大了。詩(shī)人的遭遇我或許沒有,但他那種心情我體會(huì)了,詩(shī)人笑,我跟他一起笑,詩(shī)人哭,我也一同哭。進(jìn)入到詩(shī)歌世界,尤其是古詩(shī)世界,我們會(huì)遇到許多細(xì)膩、高遠(yuǎn)的心靈,這些為語言所雕刻出來的精致內(nèi)心,一旦被孩子們所理解、欣賞,意義是深遠(yuǎn)的。因?yàn)橐环N心靈教育的完成,必然要以心靈為摹本,也要以心靈與心靈的呼應(yīng)為路徑,從而達(dá)到對(duì)人的內(nèi)心世界的塑造。

詩(shī)能為僵硬的世界留下柔情,也能為蒼白的心靈注入暖意,以詩(shī)教之,未嘗不是反抗當(dāng)下實(shí)利主義思想盛行、人文教育缺失之境遇的一種有效途徑。詩(shī)歌的力量,也許是渺小、輕逸的,但它關(guān)乎心靈的自我援助,也關(guān)乎一種更高的人生實(shí)現(xiàn)。有些感受,我沒有的,詩(shī)里有;有些夢(mèng)想,在現(xiàn)實(shí)中無法實(shí)現(xiàn)的,在詩(shī)里實(shí)現(xiàn)了。在詩(shī)歌中與別人的人生、他者的心靈相遇,并由此享受一種優(yōu)雅漢語之美,這是極為美妙的人生記憶。

這樣的記憶,每個(gè)人都理應(yīng)擁有。這也是我之所以愿意花心力去評(píng)注《唐詩(shī)三百首》的重要理由。

 

2019年8月于廣州

5

上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)