正文

渭川田家

作家榜經(jīng)典:唐詩三百首(馬未都親筆推薦版) 作者:[清] 蘅塘退士 著,作家榜經(jīng)典 編,謝有順 譯


渭川注82田家

王維

 

斜陽照墟落注83,窮巷注84牛羊歸。

野老注85念牧童,倚杖候荊扉。

ɡòu麥苗秀,蠶眠桑葉稀。注86

田夫荷鋤至,相見語依依。

即此羨閑逸,悵然吟《式微》。注87

 

評析

夕陽西下中的田園牧歌,令人眷戀神往。

詩中“野老念牧童,倚杖候荊扉”和“田夫荷鋤至,相見語依依”四句最是精彩,飽含人情,這是王維把握住了墟落鄉(xiāng)野的動人之處。明代王世貞《唐詩選脈會通評林》評此詩:“田家本色,無一字淆雜,陶詩后少見?!蔽覅s以為,田家的世界以人為主角,這種農(nóng)家最感人的淳樸和人情味,在陶詩中恰不多見。

 

注釋

注82 渭川:即渭河,古稱渭水,發(fā)源于甘肅渭源縣,是黃河最大的支流。

注83 墟落:村莊。

注84 窮巷:深巷子。

注85 野老:農(nóng)村老漢。

注86 雉:野雞。雊:野雞的叫聲。秀:麥子吐花。蠶眠:蠶蛻皮的時候不吃也不動,像在睡覺一樣,稱為“蠶眠”。這兩句寫農(nóng)家已到豐收在望的時節(jié)。

注87 式微:《詩經(jīng)·邶風·式微》:“式微式微,胡不歸?!边@里表明自己有歸隱之意。這些情景讓人覺得閑散又令人羨慕,我不禁悵然地吟起《式微》來了。

16

上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號