正文

長安遇馮著

作家榜經(jīng)典:唐詩三百首(馬未都親筆推薦版) 作者:[清] 蘅塘退士 著,作家榜經(jīng)典 編,謝有順 譯


長安遇馮著注178

韋應(yīng)物

 

客從東方來,衣上灞陵雨。注179

問客何為來,采山因買斧。注180

冥冥花正開,yánɡ飏燕新乳。注181

昨別今已春,鬢絲生幾縷?

 

評析

這首贈詩,韋應(yīng)物以寬和親切的語氣和輕松詼諧的筆調(diào),對馮著的失意表示慰勉。以春天的萬象生機來感發(fā)、引導(dǎo)馮著要對前途抱有信心。字里行間,能看到一位性情通達、心懷坦蕩的前輩,一位對友人充滿正面啟發(fā)激勵的良朋。韋應(yīng)物寫古體詩喜歡用疊字。這首詩念起來平白如話,卻值得回味。

 

注釋

注178 馮著:韋應(yīng)物的朋友,中唐詩人,生卒年不詳。韋應(yīng)物贈他的詩中寫過他德才兼?zhèn)?,但仕途并不如意?/p>

注179 客:即馮著。灞陵:灞上,在長安東郊山區(qū),即今陜西西安東。因漢文帝葬于此,改名灞陵。你從東邊回到長安,衣裳上沾滿了灞陵的春雨。

注180 采山:西晉左思《吳都賦》:“煮海為鹽,采山鑄錢?!辈缮街溉肷讲摄~以鑄錢。買斧:化用《易經(jīng)·旅卦》:“旅于處,得其資斧,我心不快?!甭镁哟颂幾骺?,沒有獲得平坦之地,需要用斧子斫除荊棘。這兩句詩人設(shè)置一問一答,是俏皮打趣,大意說馮著來長安是為采銅鑄錢發(fā)財?shù)?,但只得到一片荊棘,還得買斧子斫除。寓指馮著謀仕不遇,心中不快。

注181 冥:形容大自然的無語無聲,是“天何言哉”之意。飏飏:輕快飛翔態(tài)。燕新乳:指小燕初生。這兩句是開導(dǎo)馮著的:造化無語而繁花正開,燕子飛得歡快因為乳燕初新。你呀也要相信自己,能像春天的生機一樣煥發(fā)才華,不要為暫時失意而郁郁寡歡。

27

上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號