正文

從春天到冬季

玫瑰與蕓香:王爾德詩選 作者:[英] 奧斯卡·王爾德 著;袁憲軍 譯


(為音樂而作)

春天微笑著迎來枝葉透出嫩綠,

哦,歌鶇鳥兒歡快地唱著歌!

我瞅見,在交錯的光澤之間,

我的愛,我的目光從未遇見,

哦,長著金色的羽翼那快樂的鴿子。

在盛開的鮮花兒紅色和白色之間,

啊,歌鶇鳥兒歡快地唱著歌!

我的愛第一次進(jìn)入我的眼簾,

啊,極致的快樂,完美的景色,

啊,長著金色的羽翼那快樂的鴿子。

黃澄澄的蘋果閃爍著火般的熱情,

啊,歌鶇鳥兒歡快地唱著歌!

我的愛太秀麗,超越了歌聲和豎琴,

那盛開的渴望和愛情的玫瑰,

啊,長著金色的羽翼那快樂的鴿子。

但是現(xiàn)在萬木因霜雪而變得灰暗,

唉,歌鶇鳥兒悲傷地唱著歌!

我的愛離去了:?。【驮谀且惶?,

我伏在她無聲的腳下,看見

一只鴿子,她的羽翼已折斷!

唉,我的愛!唉,我的愛!你被殘害——

可愛的鴿子,可愛的鴿子再次回來!

于牛津麥戈達(dá)倫學(xué)院


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號