正文

愿她安息

玫瑰與蕓香:王爾德詩選 作者:[英] 奧斯卡·王爾德 著;袁憲軍 譯


輕快地跳著,她在附近白雪的下面,

輕柔地訴著,她能聽見雛菊在萌芽。

她秀美的金色的頭發(fā),失去了光澤,

她昔日的青春和美麗也淪為敝泥。

她形似百合肌膚如雪,卻從不曉知

她已成長得亭亭玉立,那伊人秋水。

厚厚的棺木、沉沉的碑石,壓在她胸膛,

我肝腸寸斷心中凄愴,她恬然蘇息。

平靜,平靜,她再也聽不見詩頌和琴聲,

這里埋葬著我的一生,堆起土山一片。

于阿維農

  1. 據說此詩為王爾德為其妹伊索拉而作。

上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網 ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網安備 42010302001612號