正文

二 進場

楊憲益中譯作品集:鳥·兇宅·牧歌 作者:(古希臘)阿里斯托芬,(古羅馬)普勞圖斯


二 進場

戴勝退入景后唱。

戴勝

 不要再睡,好妻子,

 唱你美妙的歌曲,

 哀悼我們伊提斯,

 黃頷百囀聲無已,

 清音穿過忍冬叢,

 遙遙直達天帝宮,

 使得金發(fā)太陽神,

 邀神起舞擊像箏,

 引起眾神齊唱和,

 唱和你的悼亡歌。【222】

景后笛聲。

歐厄爾庇得斯 他媽的,這只小鳥把整個樹林子都叫甜了。

珀斯特泰洛斯 喂!

歐厄爾庇得斯 什么?

珀斯特泰洛斯 別響!

歐厄爾庇得斯 干什么?

珀斯特泰洛斯 這只戴勝鳥又要唱了。

戴勝 啾啾啾,唧唧唧,我的鳥伙伴都來吧,住在播了種的田

地上的,成千成萬吃麥子的,撿種子的;輕輕叫著飛過來

吧,在耕過的地上的,在土塊上跳來跳去,甜蜜地唱著的。

啾啾啾,唧唧唧,住在果園里的,在藤蘿上的,在山上吃

橄欖果的,吃楊梅的,聽我們召呼,快快來吧!啾啾啾,

唧唧唧,在沼澤地帶吃尖嘴蚊子的,在寬廣的馬拉松的平

原的、有五彩毛羽的都來吧!啾啾啾,唧唧唧,在大海波

濤里同翠鳥一塊兒飛的,快來聽消息吧,所有的長脖子鳥

都到這兒集合吧!我們這兒來了一位能干的老先生,他有

個新鮮主意,想做一件新鮮事,都來參加討論吧,來吧,

來吧,來吧,啾啾啾,唧唧唧!【262】

珀斯特泰洛斯 你看見什么鳥了嗎?

歐厄爾庇得斯 他媽的,我張著嘴望著天,一點也沒看見。

珀斯特泰洛斯 我看他是在樹林子里學田鳧,白叫一頓。

戴勝 啾啾啾,唧唧唧!

第一只鳥上。

珀斯特泰洛斯 朋友,這兒真有只鳥來了。

歐厄爾庇得斯 他媽的,真是只鳥。這是什么鳥呢?是只孔雀

嗎?【270】

戴勝鳥上。

珀斯特泰洛斯 他許能告訴我們。喂,這是只什么鳥?

戴勝 這不是你們常見的普通鳥,這是一種沼鳥。

歐厄爾庇得斯 他媽的,真漂亮,是錦彩的。

戴勝 不錯,它就叫錦雞。

歐厄爾庇得斯 喂,看這只!

珀斯特泰洛斯 你嚷什么?

第二只鳥上。

歐厄爾庇得斯 這兒又來了一只。

珀斯特泰洛斯 真又是一只,像只外國來的,這未卜先知的爬

山越嶺的怪家伙是個什么?

戴勝 它叫作波斯鳥。

珀斯特泰洛斯 波斯鳥?沒有駱駝,它怎么從波斯來?

第三只鳥上。

歐厄爾庇得斯 這兒又來了一只冠毛舉得高高的。

珀斯特泰洛斯 這又是個什么玩意兒?不就是你一只戴勝鳥嗎?

怎么又來了一只呢?【280】

戴勝 這是菲洛克勒斯種的戴勝 [16],我是它爺爺。就像你們說

希朋尼科斯是卡利阿斯 [17]的兒子,希朋尼科斯的兒子又叫

卡利阿斯。

珀斯特泰洛斯 哦,這只鳥就是卡利阿斯,怎么他的毛都掉

光了?

戴勝 他是個爛好人,給那些酒肉朋友跟那些娘們把他的毛都

給摘光了。

第四只鳥上。

珀斯特泰洛斯 嚇,這又是只漂亮的。這只叫什么?

戴勝 這只叫飯桶鳥。

珀斯特泰洛斯 難道還有比克勒奧倪摩斯 [18]更大的飯桶?

歐厄爾庇得斯 這要是克勒奧倪摩斯,他還不丟盔卸甲?

珀斯特泰洛斯 可是這些鳥的頭盔又是干什么的?它們是參加

武裝賽跑嗎?

戴勝 就像卡瑞人一樣,為了安全就住在山頂上。 [19]?!?93】

歌隊上。

珀斯特泰洛斯 老天爺!看這一大群鳥都來了。

歐厄爾庇得斯 嚇,跟一片云似的飛過來,把門都擋得看不見了。

珀斯特泰洛斯 這是只鷓鴣,那兒,他媽的,是只竹雞,那兒

又是一只鶻蹏,那兒又是一只翡翠。

歐厄爾庇得斯 后面緊跟著又是什么?

珀斯特泰洛斯 那是什么?是鵜鶘鳥。

歐厄爾庇得斯 剃胡子的也是鳥嗎?

珀斯特泰洛斯 理發(fā)師斯波爾癸羅斯不是鳥嗎?這兒是只貓頭鷹。【300】

歐厄爾庇得斯 什么?把貓頭鷹帶到雅典來干嗎? [20]

珀斯特泰洛斯 這是鳥,斑鳩,云雀,燕雀,巖鳩,鸛鳥,鵓

鴣,鷂鷹,鷦鷯,紅爪鳥,紅頭鳥,紫鳥,皂雕,紅隼,

連雀,鶚鳥,沙雞,啄木鳥……

歐厄爾庇得斯 哎呀,你看這一大堆鳥呀,八哥呀,連跑帶叫

的,是不是要咬我們?你看,它們都張著嘴瞪著我們。

珀斯特泰洛斯 我也正這么想呢。【311】

歌隊長 叫叫叫叫叫叫我們的在哪兒?在什么地方?

戴勝 我一直在這兒,從不離開我的好朋友。

歌隊長 你你你你你你有什么好消息告訴我們?

戴勝 頂好的消息。平安喜報!兩位頂有辦法的人到這兒來了。

歌隊長 什么?你說什么?

戴勝 我說有兩個老頭兒到這兒來了,他們還帶來一個偉大計劃?!?21】

歌隊長 你這闖下了滔天大禍的人,你說什么?

戴勝 別那么嘀咕。

歌隊長 你怎么辦的?

戴勝 我招待了這兩位喜歡我們社會的人。

歌隊長 你真把他們留下了?

戴勝 我高興這么做。

歌隊長 現在他們就在這兒?

戴勝 跟我同你們在一起一樣。

歌隊 (首節(jié))哎呀,我們受了污辱了,我們被出賣了,他曾

經是我們朋友,同食同住,可是他犯了古老的教規(guī),破壞

了鳥類的誓言,讓我們去上當,把我們出賣給可惡的人類,

我們的不共戴天之仇敵。(首節(jié)完)

歌隊長 關于他我們回頭再算賬,立刻宣布這兩個老頭子的死

刑,把他們碎尸萬段。

珀斯特泰洛斯 這下子我們可完蛋啦。

歐厄爾庇得斯 都是你闖的禍,你干嗎把我?guī)У竭@兒來?

珀斯特泰洛斯 要你做我的跟班?!?40】

歐厄爾庇得斯 怕是要我給你哭靈吧!

珀斯特泰洛斯 你這完全是糊涂話;它們把你眼珠啄掉了,你

還哭得成嗎?

歌隊 (次節(jié))殺呀,沖呀,來血戰(zhàn)一場呀!兩翼來個大包圍

呀,殺了他們,吃了他們,不管是上天下地,大海深山都

不能讓他們跑了。(次節(jié)完)

歌隊長 不要錯過時機呀,抓呀,咬呀,將軍在哪里?右翼進

攻呀!【353】


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網 ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網安備 42010302001612號