鴛
鴦
從前,陸奧國[1]田村鄉(xiāng)有位豢鷹的獵師名叫尊允。某日,他照常帶鷹出門狩獵,卻一無所獲,空手而返。打道回府的途中,渡船過赤沼川時(shí),見河面上有對鴛鴦,正相偎偕游。傳說中,殺鴛鴦是件十分不祥的事,但這日適逢尊允腹饑難忍,便拉起弓弩,瞄準(zhǔn)鴛鴦放了一箭。利箭正中雄鳥,而雌鳥則向?qū)Π遁圆輩彩a下躲去,不見了蹤影。尊允提起獵物回家,烹成桌上佳肴,一頓飽餐。
是夜,尊允做了個(gè)凄清哀絕的夢。夢中一位貌美女子入得屋來,立在他枕畔嚶嚶哭泣,其聲哀痛悲切,聽得尊允只覺肝腸欲斷。
那女子厲聲質(zhì)問道:“究竟為何?為何你要?dú)⒑ξ曳蚓??他身有何罪,要落得這番下場?我二人本在赤沼雙宿雙飛,恩恩愛愛,孰料你卻狠心一箭奪他性命。他究竟何處觸犯與你?你知不知自己所造的罪孽?知不知自己如何殘酷無情?你這一箭,同時(shí)也索了我的命,如今夫君既去,小女子斷無獨(dú)自茍活之理……今夜來此,便是想告知你此事罷了?!?/p>
言畢女子放聲而泣,聲聲凄絕。尊允聞之則心如刀絞。
女子又垂淚唱道:“如影隨形,你儂我儂兮,悠游赤沼。今已日暮兮,惘不見君。蒹葭蒼蒼兮,我獨(dú)愁眠。孤影伶仃兮,最難將息?!?/p>
一曲悲歌唱畢,女子又厲聲道:“平日太陽落山,我便會與夫君繾綣依偎,相伴回巢。此刻,卻落得形單影只,獨(dú)宿獨(dú)棲于茫茫菰草之中……此中悲痛,這凄楚滋味,怎一個(gè)愁字了得!
“你哪里會知曉自己究竟做錯(cuò)了什么。不,你不會。但明日你若到赤沼川來,便會明了,定會明了……”
言畢,女子潸然含淚,轉(zhuǎn)身飄去。
翌日清晨,尊允醒來,昨夜之夢在腦中揮之不去,那錐心刻骨般的痛楚,亦是歷歷如新?!暗魅漳闳舻匠嗾哟▉?,便會明了,定會明了……”這句話,仍在耳邊盤旋回響。他決心即刻動(dòng)身往赤沼川去,昨夜一切終究只是場夢,或是什么,他相信去了定能一探究竟。
及至赤沼川,來到堤邊一看,但見雌鴛鴦孤伶伶獨(dú)自游于河上。而同時(shí),對方也察覺到了尊允的存在,卻并不驚惶飛逃,反向他面前筆直游近前來,以一種怪異的眼神,目不轉(zhuǎn)睛瞪視著他。忽然,那雌鴛鴦竟當(dāng)著獵師尊允的面,以尖銳的鳥喙猛啄起自己的身子,直啄得遍體鱗傷,腸穿腹裂,轉(zhuǎn)瞬慘死在尊允眼前。
……
自此,尊允便剃發(fā)出家,做了和尚。
[1]陸奧國:日本奈良時(shí)代至明治初期諸國割據(jù),行政區(qū)劃采用“令制國”,亦稱“律令國”制度。陸奧國為其中之一,又稱“奧州”,起初名曰“道奧”,平安時(shí)期之后改作“陸奧”。其領(lǐng)域大約包含今日的福島縣、宮城縣、巖手縣、青森縣、秋田縣東北的鹿角市與小阪町。