山中感興(三首)
這三首詩作于宋度宗咸淳七年(1271)春天。作者因為草制(代皇帝起草詔令)觸怒了權(quán)臣賈似道,被迫罷官回鄉(xiāng),“避影深山”。這年,他在文山蓋了一座住宅,暫時過起了隱居生活。他在《紀年錄·辛未·咸淳七年》中描述道:“(文)山在廬陵(今江西吉安市)南百里,居予家上游。兩山夾一溪,溪中石林立,水曲折其間,從高注下,姿態(tài)橫出。山下石尤奇怪??缦d谷(綿延于山谷中),低昂(低低高高)臥立,各有天趣(天然妙趣)。山上下流泉四出,隨意灌注,無所不之(到)。其高處,面勢數(shù)百里,俯視萬壑,云煙芊綿(草木蔓衍叢生),真廣大之觀也。其南曰南涯,可五里,主人日領(lǐng)客其間,窮幽極勝,樂而忘疲。其北曰北涯, 以南長潭為止,清遠深絕(清涼曠遠幽深斬絕),蓋以時至焉。宅基在南涯,其地平曠,長可百丈余,深可三十丈,溪水至其前,泓渟(hónɡ tínɡ洪停,聚成深潭)演迤(曲折流去)。山勢盤礴(據(jù)持牢固),如拱(拱手站立)如趨(小跑),蓋融結(jié)非偶然者。宅當其會,青山屋上,流水屋下,誠(實在是)隱者之居也?!比欢髡卟⑽茨馨舶卜€(wěn)穩(wěn)地在奇山異水中住下作隱士,他的心情是矛盾的,復(fù)雜的:一方面熱愛家鄉(xiāng)奇絕的山水,一方面又不愿及時行樂;一方面希望在深山中“避影杜門”,躲卻毀謗,一方面又關(guān)心國事,關(guān)注山外時局變化。這三首詩,正是這種矛盾心情的寫照。第一首詩寫自己載酒東郊游賞,春色旖旎美好,但行樂不是自己的愿望,心中煩悶不安。淡淡的哀愁流動于字里行間,讀來像一首朦朧詩,正是作者煩躁不安的心情的表現(xiàn)。第二首寫自己對時局的憂念,但又無能為力,只好漁樵自適。第三首以罷官前后對照:在官時有如災(zāi)禍臨頭(“白鳥集”),退隱有如黃鵠高飛,無限自由;在官有如江上潮水,動蕩不安,退隱有如山中白云,卷舒自如。但潮水能發(fā)出聲響,浮云卻少有情趣,勉勵自己珍惜時光,存松柏經(jīng)冬不凋之心性。
其一
載酒之東郊[1],東郊草新綠。
一雨生江波,洲渚失其足[2]。
青春豈不惜[3]?行樂非所欲[4]。
采芝復(fù)采芝[5],終朝不盈掬[6]。
大風從何來,奇響振空谷[7]。
我馬何玄黃[8],息我西山麓[9]。
【注文】
[1] 載酒:置酒。之:往。
[2] 洲渚(zhǔ主):水中陸地?!稜栄拧め屗罚骸八锌删诱咴恢?,小洲曰渚?!?/p>
[3] 青春:春天。因春天草木青蔥,故稱青春。杜甫《聞官軍收河南河北》:“白日放歌須縱酒,青春作伴好還鄉(xiāng)?!?/p>
[4] 行樂:消遣娛樂。
[5] 采芝:采摘芝草。芝,一種菌類植物,古人奉為瑞草。相傳學(xué)仙之人和隱者服食芝草可延年益壽。
[6] “終朝”句:終朝:整天。不盈掬:不滿一捧,表示不多。梁沈約《需雅》:“九州上腴(肥沃的上等土地)非一族,玄芝碧林壽華木,終朝采之不盈掬。用拂腥膻和九谷,既甘且飫致遐福?!?/p>
[7] 空谷:深谷。
[8] “我馬”句:《詩經(jīng)·周南·卷耳》:“我馬玄黃?!弊ⅲ骸靶ê诙鴰С嗌撸R而黃,病極而變色也。”
[9] 西山麓:西山的最下部。
【翻譯】
備上美酒到東郊去游賞,
東郊的新草到處綠油油。
一場雨后江水起波浪,
大小洲渚浸在水中央。
春色美好我難道不喜愛?
只不過消遣娛樂并非所想望。
靈芝草采了一朵又一朵,
整天未滿一捧,何況滿筐!
大風從什么地方吹過來?
奇妙的響聲在深谷中振蕩。
我的黑馬兒病得毛色焦黃,
我停留在西山腳下獨自彷徨。
其二
山中有流水,霜降石自出。
驟雨東南來,消長不終日。
故人書問至,為言北風急[1]。
山深人不知,塞馬誰得失[2]?
挑燈看古史,感淚縱橫發(fā)[3]。
幸生圣明時,漁樵以自適[4]。
【注文】
[1] 北風急:暗喻時局緊張?!都o年錄》說,作者在文山蓋新宅,“后聞江上有變,即罷匠事,惟廳堂僅成”。所謂“江上有變”,指咸淳六年(1270)八月(作者罷官后一個月),蒙古軍圍攻襄陽、樊城及十二月襄、樊糧道被蒙軍切斷事。
[2] “塞馬”句:用“塞翁失馬,安知非福”的典故?!痘茨献印と碎g》講了一個寓言:邊境上有個老人,他的馬跑到胡地去了,人們都來慰問他,他卻說:“誰知道這不是福呢?”數(shù)月后,馬從胡地帶了一匹駿馬回來。人們又來為他道賀,他又說:“誰知道這不能帶來災(zāi)禍?”老人的兒子騎胡馬摔斷大腿,成了跛子。人們又來慰問。老人又說:“誰知這不能為福?”過了一年,胡人大舉入侵,壯年男子都參加戰(zhàn)爭,十死八九,而老人的兒子由于腿瘸,沒有參戰(zhàn),父子得以保全。后來常用“塞翁失馬”來比喻好事和壞事可以互相轉(zhuǎn)化。
[3] “挑燈”二句:看到歷史上正直之士屈死,聯(lián)想到自己得罪賈似道后還僥幸活了下來,禁不住有很多感慨。作者《與朱太博埴》信中說:“(咸淳六年)七八月以來,此血肉之軀如立于砧幾(菜板之類)之上,粉(粉身碎骨)毒手,直立而俟(等待)之耳。仆何所得罪于人?乃知剛介正潔,固取危之道?!笨梢娝奶幘吃?jīng)一度非常危險。
[4] 漁樵:漁夫、樵客,是封建文人筆下歌頌的自得其樂的自由職業(yè)者。杜甫《進三大禮賦表》:“臣之愚頑,靜無所處,以此知分(理當)沉埋盛時,不敢依違(猶豫不決),不敢激訐(持論激烈),以漁樵之樂自遣而已?!?/p>
【翻譯】
深山之中有流水潺潺,
霜降后就會水落石自現(xiàn)。
東南方飄過來一陣大雨,
水漲水消用不了一整天。
老朋友寄來問候的書信,
告訴我北風正狂吹亂卷。
身處深山,沒有人知道我,
塞翁失馬,誰得誰失難預(yù)言。
挑亮燭燈,捧出古史細細讀,
感慨萬千,涕淚縱橫滿腮邊。
真慶幸生在這圣明的時代,
打漁采薪,自得其樂在山間。
其三
桃花何夭夭[1],楊柳何依依[2]。
去年白鳥集[3],今年黃鵠飛[4]。
昔為江上潮,今為山中云。
江上潮有聲,山中云無情。
一年足自念,況復(fù)百年長?
但存松柏心[5],天地真茫茫。
【注文】
[1] 夭夭(yāo妖):美盛的樣子?!对娊?jīng)·周南·桃夭》:“桃之夭夭,灼灼其華?!?/p>
[2] 依依:輕柔的樣子?!对娊?jīng)·小雅·釆薇》:“昔我往矣,楊柳依依?!?/p>
[3] “去年”句:指去年得罪賈似道被攻擊罷官事。白鳥:《三國志·吳志·諸葛恪傳》:“曾有白頭鳥集殿前,(孫)權(quán)曰:‘此何鳥也? ’恪曰:‘白頭翁也。’張昭自以坐中最老,疑恪以鳥戲之,因曰:‘恪欺陛下!未嘗聞鳥名曰白頭翁者,試使恪復(fù)求(找出)白頭母?!≡唬骸B名鸚母,未必有對。試使輔吳(張昭官拜輔吳將軍)復(fù)求鸚父?!巡荒艽?。”
[4] 黃鵠:鳥名,天鵝?!稘h書·昭帝紀》:“黃鵠下建章宮太液池中?!弊ⅲ骸包S鵠,大鳥也,一舉千里者,非白鵠也?!碧扑沃畣枴端臀溥M鄭明府》詩:“北謝蒼龍去,南隨黃鵠飛。”比喻自由自在的生活。
[5] 松柏心:比喻經(jīng)得起險惡環(huán)境的考驗?!墩撜Z·子罕》:“歲寒然后知松柏之后凋也。”《世說新語·言語》:“顧悅與簡文(司馬昱)同年而發(fā)蚤(早)白。簡文曰:‘卿何以先白?’對曰:‘蒲柳之姿,望秋而落;松柏之質(zhì),經(jīng)霜彌(更)茂?!?/p>
【翻譯】
桃花開得多么妖艷美好,
楊柳舞動著輕柔的枝條。
去年殿前聚集著白鳥,
今年我像黃鵠飛得高高。
當初像江上潮水多動蕩,
而今似山中白云自來往。
江上潮水沖激,聲音嘹亮,
山中白云來去,自由飄蕩。
一年的閑適已值得懷想,
何況還有更長的時光?
只要保持松柏后凋的心性,
蒼天大地真是遼闊無疆。