致姑娘們——她們見我戴上了桂冠
這包羅萬物的大地上,什么東西
比桂枝編成的冠冕更可愛?想想。
也許是圍繞月亮的光環(huán)——是三雙
甜甜的嘴唇在歡樂中漾起的笑意;4
也許你會(huì)說,是早晨帶著露滴
綻開的玫瑰,或是神翠鳥向海洋胸膛
上輕輕撒下的一圈細(xì)浪;
但是這些個(gè)比擬沒什么意義。8
那么,世界上沒東西如此美麗?
四月的銀淚?五月的青春光焰?
或者,促蝴蝶誕生的六月天氣?
不啊,這些個(gè)比擬都不能奪去12
我所寵愛的棕櫚葉,愿它永遠(yuǎn)
向你們尊貴的眼睛表示敬意。
(1816年6月)
原詩韻式為:abba abba cde cde。譯文略有變動(dòng),為:abba abba aca aca。
棕櫚葉象征勝利。