正文

027 浣溪沙

納蘭詞 作者:[清] 納蘭容若,子艮 著


027 浣溪沙

一半殘陽(yáng)下小樓,朱簾斜控軟金鉤。倚闌無(wú)緒不能愁。

有個(gè)盈盈騎馬過(guò),薄妝淺黛亦風(fēng)流。見人羞澀卻回頭。

詞譯

黃昏時(shí)分,你登上狹狹的小樓。夕陽(yáng)被你嬌小的步子擠下了山,留下欄桿一排,珠簾一條,飛鳥一雙。

你就這樣靜靜地佇立。左邊的鞋印才黃昏,右邊的鞋印已深夜。你的愁,很淡,很芳香。它讓你又一次數(shù)錯(cuò)了,懶惰的分分秒秒。

終于,你騎一匹小馬出城。懷中的蘭佩,溫軟,如滿月的光輝。他看你時(shí),你也想看他。但是,你卻莞爾回頭。

評(píng)析

納蘭詞總的來(lái)說(shuō)都過(guò)于傷情悲切。當(dāng)然,也有些明快的篇章,雖然為數(shù)極少,卻是難得的亮色。比如這闋清新可人的《浣溪沙》。

上闋情語(yǔ)出之于景語(yǔ),寫女子意興闌珊之貌。首句點(diǎn)明時(shí)間是黃昏,正是夕陽(yáng)西下時(shí)分,朱簾斜斜地垂掛在軟軟的金鉤上,一副頗無(wú)心情的懶散樣子?!耙嘘@無(wú)緒不能愁”是說(shuō)這位女子倚靠著闌桿,心緒無(wú)聊,而又不能控制心中的憂愁。此三句以簡(jiǎn)潔省凈之筆墨描摹了一幅傍晚時(shí)分的深閨女子倚欄懷遠(yuǎn)圖,為下闋騎馬出游做好鋪墊。

下闋亦刻畫了一個(gè)小的場(chǎng)景,但同時(shí)描繪了一個(gè)細(xì)節(jié),活靈活現(xiàn)地勾畫出這位閨中女子懷春又羞怯的形象?!坝袀€(gè)盈盈騎馬過(guò)”一句,清新可喜,與清照“倚門回首,卻把青梅嗅”有異曲同工之妙。特別是“盈盈”一詞,形容女子,有說(shuō)不出的熨帖生動(dòng),不由叫人想到金庸《笑傲江湖》中那位美貌少女任盈盈,以及《笑傲江湖·后記》中金庸對(duì)她的評(píng)價(jià):“這個(gè)姑娘非常怕羞靦腆”?!氨y淺黛亦風(fēng)流”一句則凸現(xiàn)了她的風(fēng)情萬(wàn)種,“薄”“淺”形容她的容貌,“亦”字說(shuō)她稍加打扮就很漂亮。那這樣一個(gè)裊娜娉婷的小女子出去游玩會(huì)發(fā)生什么樣的趣事呢?末句言,“見人羞澀卻回頭”。 好一個(gè)“見人羞澀卻回頭”!這只是少女一個(gè)極細(xì)微的,幾乎叫人難以察覺的動(dòng)作,詞人卻捕捉到了,輕輕一筆,就活靈活現(xiàn)地勾畫出閨中女子懷春又嬌羞的復(fù)雜心情??梢哉f(shuō)騎馬少女薄妝淺黛羞澀回頭的神態(tài),把原本顯得低沉的夕陽(yáng)、小樓、斜掛的朱簾、軟垂的金鉤及無(wú)聊的心緒襯托為一幅情景交融、極具美感的畫卷,令人讀來(lái)口角生香,有意猶未盡之感。

  1. 斜控:斜斜地垂掛???,下垂、彎曲貌。
  2. 不能愁:不能控制心中的憂愁。
  3. 盈盈:謂儀態(tài)美好。此處代指儀態(tài)美好之人。嚴(yán)繩孫《虞美人》詞:“有個(gè)盈盈相并說(shuō)游人?!?/li>

上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)