正文

青年和姑娘

密茨凱維奇詩選 作者:(波蘭)亞當(dāng)·密茨凱維奇


青年和姑娘

綠綠的樹林里,有一個(gè)

在采草莓的姑娘,

看,又來了一個(gè)青年,

他騎在黝黑的駿馬上。

他很有禮貌地鞠躬,

輕捷地跳下了馬,

姑娘害羞地躲閃著,

眼睛盡望著地下。

你這可愛的姑娘!

今天,在這片檞樹林里,

我們在這里打獵,

我和我的同伴們一起。

“現(xiàn)在我卻迷了路,

我的小城在哪個(gè)方向,

請你告訴我走哪條路,

你這美麗的姑娘!

是不是順著這條小路,

可以盡快走出樹林去?”

時(shí)間還很早,你一定

來得及趕到家里!

這里是高高的樹林,

樹林旁是一片白樺樹,

靠近小村的那邊,

到那邊,一條向左的路。

“再上去是一片刺藤,

在右邊的小河上

有一座小橋和磨坊,

你就望見小城的樓房?!?/p>

青年說了一聲“謝謝”,

輕輕地握著她的纖手,

又在嘴邊吻了一下,

于是就把馬牽走。

青年跨上馬,裝上馬刺,

他的身影漸漸消失,

姑娘卻獨(dú)自在嘆息,

我不知道這為的什么。

綠綠的樹林里,有一個(gè)

在采草莓的姑娘,

看,又來了那個(gè)青年,

他騎在黝黑的駿馬上。

他遠(yuǎn)遠(yuǎn)地就叫著:

請你告訴我別的路!

小村那邊有一條河,

我卻沒法兒過渡。

“并沒有什么小橋,

也找不到淺灘在河里,

你這姑娘,難道你

想讓我在河里淹死?”

“那么你就走這條小路,

右邊是一帶墳?zāi)??!?/p>

“上帝保佑你,姑娘!”

“我感謝你的祝福!”

在樹林里的小路上,

他的身影漸漸消失。

姑娘又獨(dú)自在嘆息,

啊,我知道這為的什么。

綠綠的樹林里,有一個(gè)

在采草莓的姑娘,

看,又來了那個(gè)青年,

他騎在黝黑的駿馬上。

他又高聲地喊著:

姑娘!這真是天知道,

你指引的是什么路?

竟把我領(lǐng)到了城壕。

在這條難走的路上,

從來沒有人走的腳跡。

也許有抄近路的農(nóng)夫,

為了砍樹才來到這里。

“我打獵打了一整天,

馬也不曾休息過?!?/p>

青年噓噓地喘氣,

黑馬也不再跳著。

“我要在這里休息,

小溪的清水喝個(gè)飽,

也要把馬嚼松下,

讓馬吃一點(diǎn)青草?!?/p>

青年很有禮貌地鞠躬,

輕捷地跳下了馬,

姑娘害羞地躲閃著,

眼睛盡望著地下。

一個(gè)沉默,一個(gè)嘆息著,

過了不多久的時(shí)間,

一個(gè)大聲,一個(gè)低低地,

他們在互相交談。

老天似乎在和我作對,

風(fēng)盡吹向樹林那邊,

青年和姑娘講些什么,

我一點(diǎn)兒也聽不見。

但看他的目光和神情,

我可以深深地相信:

關(guān)于走哪一條路,

他再不會向姑娘發(fā)問。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號