李白
李白(701—762),字太白,號青蓮居士。祖籍隴西成紀(jì)(今甘肅秦安),出生于中亞碎葉城(今吉爾吉斯斯坦托克馬克城)。五歲時隨父遷回四川綿州彰明(今屬四川江油)。二十五歲出蜀漫游,仗劍任俠,訪道學(xué)仙,縱酒賦詩,結(jié)交文友,狂放個性和天賦詩才聞名遐邇。賀知章見到他的《蜀道難》詩,稱之為“謫仙人”。天寶元年(742),李白應(yīng)詔入京,供奉翰林,受到唐玄宗特殊的禮遇,但唐玄宗只是把他當(dāng)作一個清客。天寶三年(744)春天,因權(quán)貴讒毀,被玄宗“賜金放還”。至洛陽,與杜甫、高適相會,同游梁宋、齊魯。安史之亂中,李白隱臥廬山;永王李璘東巡,被召至幕中。至德二年(757),李璘謀亂兵敗,李白受牽連,流放夜郎(今貴州桐梓),途中遇赦而回。寶應(yīng)元年(762)在其族叔當(dāng)涂令李陽冰處病逝。
李白是個天才的詩人。杜甫稱贊他“白也詩無敵,飄然思不群”(《春日憶李白》)、“筆落驚風(fēng)雨、詩成泣鬼神”(《寄李十二白二十韻》)。王安石曾用李白本人的詩句形容他的詩“清水出芙蓉,天然去雕飾”(宋胡仔《苕溪漁隱叢話》前集卷五)。裴敬更說他“為詩格高旨遠(yuǎn),若在天上物外,神仙會集,云行鶴駕,想見飄然之狀”(《翰林學(xué)士李公墓碑》)。黃庭堅體會他的詩“如黃帝張樂于洞庭之野,無首無尾,不主故常,非墨人槧工所可擬議”(《題李白詩草后》)。
李白詩以樂府、絕句最為杰出。明李攀龍說:“太白古樂府,窈冥惝恍,縱橫變幻,極才人之致。”(見明王世貞《藝苑卮言》)明胡震亨說:“太白于樂府最深,古題無一弗擬,或用其本意,或翻案另出新意,合而若離,離而實(shí)合,曲盡擬古之妙?!保ā短埔艄锖灐罚┟麝憰r雍稱之為“想落意外,局自變生,真所謂‘驅(qū)走風(fēng)云,鞭撻海岳’。其殆天授,非人力也”(《詩境總論》)。李白的絕句被李攀龍稱作“實(shí)唐三百年一人”(明王世貞《藝苑卮言》)。明胡應(yīng)麟說他“絕句超然自得,冠古絕今”(《詩藪》)。這是因?yàn)樵谥T體詩中,樂府歌行和絕句較少拘束,最適合李白展示其豪邁縱逸的天才。今有《李太白全集》行世,《全唐詩》編其詩二十五卷。
下終南山過斛斯山人宿置酒(1)
李白
暮從碧山下,山月隨人歸。
卻顧所來徑(2),蒼蒼橫翠微(3)。
相攜及田家(4),童稚開荊扉(5)。
綠竹入幽徑,青蘿拂行衣(6)。
歡言得所憩(7),美酒聊共揮(8)。
長歌吟松風(fēng)(9),曲盡河星稀(10)。
我醉君復(fù)樂,陶然共忘機(jī)(11)。
【注釋】
(1)這是一首訪友詩,將下山之景、田家之幽和友人間的樂飲酣歌描寫得情景如畫。終南山:為秦嶺的主峰之一,在今陜西西安南,是著名的隱居地。過:拜訪,訪問。斛(hú)斯山人:指復(fù)姓斛斯的山中隱士。
(2)卻顧:回頭望。
(3)翠微:山坡上草木翠綠茂盛。
(4)及:至,到。田家:農(nóng)家。此指斛斯山人之家。
(5)童稚:小孩子。荊扉:用小樹枝編成的院門,指柴門。
(6)青蘿:即松蘿,一種懸垂的綠色植物。
(7)憩(qì):休息。
(8)揮:指舉杯暢飲。
(9)松風(fēng):指古琴曲《風(fēng)入松》。
(10)河星?。恒y河中星光稀微,此指天快亮了。
(11)忘機(jī):忘卻世俗機(jī)巧之心。
月下獨(dú)酌(1)
李白
花間一壺酒,獨(dú)酌無相親。
舉杯邀明月,對影成三人(2)。
月既不解飲(3),影徒隨我身。
暫伴月將影(4),行樂須及春。
我歌月徘徊,我舞影零亂。
醒時同交歡,醉后各分散。
永結(jié)無情游(5),相期邈云漢(6)。
【注釋】
(1)原詩有四首,此為第一首。以月下獨(dú)飲為背景,想象以“月”與“影”為伴,抒發(fā)孤獨(dú)無知音的苦悶。酌(zhuó):喝酒。
(2)三人:指李白自己、月亮和人的影子。
(3)不解飲:不會飲酒。
(4)將:和。
(5)無情游:忘情的游樂。
(6)相期:相約。邈(miǎo):遠(yuǎn)。云漢:銀河。此指天上的仙境。
春思(1)
李白
燕草如碧絲,秦桑低綠枝(2)。
當(dāng)君懷歸日,是妾斷腸時。
春風(fēng)不相識,何事入羅幃(3)。
【注釋】
(1)此詩為閨情詩,描寫春天將臨,秦地少婦思念遠(yuǎn)戍燕地的丈夫之苦。
(2)“燕(yān)草”二句:燕地的草嫩綠如絲時,秦中的桑樹早已茂盛,枝條也低垂了,說明兩地時序不同。燕,今河北一帶,詩中征人所在地。秦,今陜西一帶。
(3)羅幃:絲織的幃帳。此指女子的閨房。