傳統(tǒng)和現(xiàn)代
雙文化和雙語言
甲、雙文化時代
文化的地域傳播
文化像水,不斷從高處流向低處。在古代,游牧民族往往征服農(nóng)耕民族,但是農(nóng)耕民族的先進文化開化了游牧民族。文化跟著國家而擴大,但是文化不受國界的限制,能夠傳播到國界以外的遙遠(yuǎn)地方。朝代更替,文化并不跟著更替,文化的生命比朝代更長。流動和融合使文化的分布范圍不斷擴大,部落文化擴大為民族文化,民族文化擴大為區(qū)域文化,最后形成世界性的現(xiàn)代文化。
公元前1000年之前,地球上有多個文化搖籃:尼羅河的埃及圣書字文化,兩河流域的蘇美爾丁頭字文化,克里特島的米諾斯文化,小亞細(xì)亞的赫梯文化,阿拉伯半島的米那文化,印度河流域的早期文化,黃河流域的中國漢字文化。多數(shù)傳統(tǒng)文化分布在從地中海東部到波斯灣以東,漢字文化處在遙遠(yuǎn)的東亞(根據(jù)《哈蒙德歷史地圖集》)。
丁頭字文化和圣書字文化延續(xù)3000年,直到公元開始前后才衰竭。公元前671年繼承丁頭字文化的亞述帝國,橫跨地中海和波斯灣,包括埃及和塞浦路斯島,統(tǒng)治著當(dāng)時整個文明世界,形成“西亞文化區(qū)”。這里后來建立波斯帝國,亞歷山大帝國,以及更晚的阿拉伯帝國。
地中海東岸的腓尼基是古代丁頭字和圣書字兩大文化之間的走廊。這里的人民善于經(jīng)商,為了記賬的需要,利用古典文字中的表音符號,經(jīng)過簡化和改進,創(chuàng)造出字母。字母文化的悄然興起,使丁頭字和圣書字黯然失色。字母向東傳播,代替了丁頭字;向西傳播,代替了圣書字。
希臘從腓尼基學(xué)來字母,改進為更加方便的音素字母。傳到羅馬,成為羅馬帝國的精神武器:羅馬字母。公元前117年的羅馬帝國,統(tǒng)轄整個地中海四周的土地,在“西亞文化區(qū)”之西建立“西歐文化區(qū)”。
印度河之東是印度次大陸。這里是亞歷山大的軍隊不敢前進的大地邊緣。它繼承西亞字母的東部一支,演變出印度字母系統(tǒng),延伸到南亞和東南亞,形成“南亞文化區(qū)”。
中國的甲骨文比丁頭字和圣書字晚2000年,跟腓尼基的“比撥羅”(Byblos)字母時代相同。漢字文化向南傳到越南,向東傳到朝鮮和日本,形成“東亞文化區(qū)”。
到現(xiàn)代,歐亞大陸四個文化區(qū)(西歐、西亞、南亞、東亞)都發(fā)生了巨大變化。變化最大的是西歐文化,它擴大到美洲,成為“西方文化”。相對于“西方文化”,西亞、南亞和東亞的文化統(tǒng)稱為“東方文化”。“西方文化”傳播到整個世界,成為國際現(xiàn)代文化的主流。
文化的歷史發(fā)展
文化不僅有地域的傳播,更重要的是有歷史的發(fā)展。從古到今,任何文化都是逐步發(fā)展和演進的,不是一成不變的。文化的發(fā)展可以分為三個階段:神學(xué)文化、玄學(xué)文化和科學(xué)文化。神學(xué)文化的特點是冥想,玄學(xué)文化的特點是推理,科學(xué)文化的特點是實證。
文化有精神的一面和物質(zhì)的一面。從神學(xué)到玄學(xué)到科學(xué),精神的重要性相對減少,物質(zhì)的重要性相對增加。文化以精神安慰為目標(biāo)發(fā)展為以物質(zhì)享受為目標(biāo);文化以“文史哲”為支柱發(fā)展為以“科學(xué)和技術(shù)”為支柱。精神和物質(zhì)彼此依存、互為表里。沒有物質(zhì)背景的精神文化是不存在的,沒有精神背景的物質(zhì)文化也是不存在的。
人類走出了原始生活之后就開始思考兩大問題:一是人與人的關(guān)系,另一是人與自然的關(guān)系。人與人的關(guān)系的探索發(fā)展為道德和法律;人與自然的關(guān)系的探索發(fā)展為科學(xué)和技術(shù)。
西方文化的歷史發(fā)展最為典型。它從“中世紀(jì)”逐步走向“現(xiàn)代”,經(jīng)歷了文藝復(fù)興、宗教革命、產(chǎn)業(yè)革命、民主革命;政教合一改為政教分離,強迫信教改為自由信教,君主專制改為全民選舉,貴族教育改為平民教育;創(chuàng)造鐵路、汽車、輪船、飛機,發(fā)展能源,改進通信;自然哲學(xué)和社會哲學(xué)發(fā)展為自然科學(xué)和社會科學(xué)。一系列的發(fā)明和創(chuàng)造,改變了人類的生活。
四種傳統(tǒng)文化融合成為人類共創(chuàng)、共有、共享的國際現(xiàn)代文化。國際現(xiàn)代文化不是封閉的、而是開放的,任何個人或國家都可以參加進去,發(fā)揮自己的才能,從國際文化的客人變?yōu)閲H文化的主人。
今天世界上并存著各種發(fā)展水平迥然不同的文化,它們之間既有矛盾,又有合作,將在“矛盾和統(tǒng)一”的辯證規(guī)律中波動前進。
雙文化時代
每一個民族都有自己的傳統(tǒng)文化,每一個民族都熱愛甚至崇拜自己的傳統(tǒng)文化。但是,在現(xiàn)代,任何民族都無法離開覆蓋全世界的現(xiàn)代文化。環(huán)顧世界,到處都是內(nèi)外并存、新舊并用,實行雙文化生活。雙文化的結(jié)合方式有:并立、互補和融合。不同的社會選擇了不同的結(jié)合方式。今天的個人和國家已經(jīng)不自覺地普遍進入了雙文化時代。
個人的雙文化生活在任何城市中都能看到。食,中菜和西菜;衣,中服和西裝;住,四合院和公寓樓;行,汽車和三輪車;衛(wèi),中醫(yī)和西醫(yī);教,學(xué)校和家庭教育;娛,圖畫、音樂、舞蹈、小說、戲劇,中西合璧、彼此模仿。人們說,在電視里看京戲是“寓中于西”。東方的城市生活一天也離不開來源于西方的交通設(shè)備、通信設(shè)備和各種各樣的電器設(shè)備。
“大清帝國”改名“中華民國”、又改名“中華人民共和國”,這就是宣告中國雙文化時代的開始?!爸腥A”屬于中國文化,“民國”和“人民共和國”屬于西方文化?!爸袑W(xué)為體、西學(xué)為用”是雙文化?!耙粐鴥芍啤笔请p文化。大學(xué)里傳統(tǒng)文化課程很少,西方學(xué)術(shù)課程很多,這是“向外傾斜”的雙文化。
中國文化原來就不是單純的,它是中國的儒學(xué)和印度的佛教以及其他因素的混合物。佛寺多于孔廟是古代雙文化的遺跡。
印度做了300年英國的殖民地,行政和教育離不開英語,是一個雙文化國家。新加坡規(guī)定英語是全國官方語言,華語是華人的民族語言,新加坡是雙文化國家。某些伊斯蘭教國家激烈反對西方,但是照樣學(xué)習(xí)英語和西方科技。
新聞?wù)f:某伊斯蘭教國家的大臣們反對國王建設(shè)電視,因為其中的人像就是魔鬼。國王無奈,宣布休會。大臣們走出會場,找不到自己的汽車,回去問國王是怎么一回事。國王說:汽車不也是魔鬼的工具嗎?
新聞?wù)f:在韓國,同一家人,父母傾向農(nóng)耕文化,兒女傾向西方文化?!芭莶恕钡囊淮汀皾h堡包”的一代住在一個大門里。青年人一方面希望父母負(fù)擔(dān)他們的教育和結(jié)婚費用,這是農(nóng)耕社會的集體主義文化;另一方面不愿意擔(dān)負(fù)扶養(yǎng)父母的責(zé)任,這是西方資本主義的個人主義文化。企業(yè)家一方面拼命工作、擴大資本,這是資本主義文化;同時把財富和企業(yè)經(jīng)營權(quán)傳給子孫,這是農(nóng)耕社會的集體主義文化。雙文化并存,因為英國工業(yè)化經(jīng)歷200年,美國經(jīng)歷150年,韓國只經(jīng)歷40年,舊文化還沒有來得及退出歷史舞臺。(韓國《經(jīng)濟人周刊》1994年12月28日)
西方文化內(nèi)部也遠(yuǎn)非清一色。它早期是“希臘羅馬”文化和東方(西亞)傳來的基督教的混合物。生物學(xué)家在實驗室里研究遺傳學(xué),到禮拜堂里拜上帝,進化論和上帝創(chuàng)造論集于一身,這不是新聞。美國、加拿大等移民國家,從國家來看是以西方文化為主的多元文化,從每一個家庭來看都是西方文化和本民族文化的雙文化。
德國和日本,軍事戰(zhàn)敗而經(jīng)濟戰(zhàn)勝,這是鐵血主義和自由主義兩種文化的結(jié)合。韓國、中國臺灣地區(qū)、中國香港、新加坡,地域小而能量大,這是儒學(xué)傳統(tǒng)和市場經(jīng)濟兩種文化的結(jié)合。
西方文化所以發(fā)展最快,因為它兼收并蓄,匯集眾長,重視科技,獎勵發(fā)明,思想自由,人才輩出,人的智慧充分釋放了出來。要使落后趕上先進,必須研究雙文化的策略。
1995年7月30日
乙、雙語言時代
國家共同語和國際共同語
孔子說:“登東山而小魯,登泰山而小天下?!苯裉爝€要添上一句:“登月球而小地球?!背羲亠w機從地球上任何一個城市到任何另一個城市,都可以早發(fā)而午至。地球的確太小了,不能再說是“大地”,已經(jīng)成為一個小小的村莊,叫做“地球村”。
孔子有弟子三千人,來自言語異聲的四方。他對弟子們講學(xué),說的是什么語言呢?孔子周游列國,不帶翻譯。他向諸侯宣講仁義,說的是什么語言呢?他不說曲阜的方言,而說當(dāng)時的“天下共同語”,叫做“雅言”??鬃拥恼Z言是“雙語言”:雅言和方言。
在地球村里,民族繁多,言語各異。如果東村說的話西村聽不懂,西村說的話東村聽不懂,那么地球村就成啞巴村了。地球村必須有大家公用的共同語。
用什么語言作為地球村的共同語呢?“世界語”行嗎?不行。所謂“世界語”就是“愛斯不難讀”(Esperanto)。這種人造語的規(guī)則簡單,學(xué)習(xí)容易,但是應(yīng)用范圍不廣,圖書資料稀少,只相當(dāng)于一個小語種,不能適應(yīng)現(xiàn)代政治、貿(mào)易和科技等領(lǐng)域的復(fù)雜需要,所以聯(lián)合國六種工作語言中沒有它的地位。
地球村的共同語不是開會決定的,而是由歷史逐漸形成的。英語已經(jīng)事實上成為地球村的共同語。300年來“日不落”的大英帝國“日落”了,遺留下來一份遺產(chǎn)“英語”,正像羅馬帝國瓦解之后遺留下來的“拉丁語”。“公歷”失去了基督教特色,“米制”失去了法國特色,“英語”失去了英國特色。英語不僅沒有階級性,也沒有國家的疆界。它是一條大家可走的世界公路,誰利用它,誰就得到方便。
“二戰(zhàn)”之后,有100多個殖民地獨立成為新興國家。在語言工作上,它們面對兩項歷史任務(wù):一方面要建設(shè)國家共同語,另一方面要使用國際共同語。日常生活和本國文化用國家共同語,國際事務(wù)和現(xiàn)代文化用國際共同語。文化和經(jīng)濟發(fā)達的國家,早已實行了雙語言?,F(xiàn)代是雙語言時代。
英語的洪水泛濫
“英語”原意“地角語言”。5世紀(jì)中葉(中國南北朝),歐洲大陸一個部落叫做“地角人”(Engle),從石勒蘇益格(Schleswig,現(xiàn)在德國北部)渡海移居不列顛(Britain)。他們的“地角語”(Englisc,古拼法)代替了當(dāng)?shù)氐膭P爾特語(Celtic)。于是地區(qū)稱為“英格蘭”,語言稱為“英語”(English,現(xiàn)代拼法)。
1066年(北宋中期),說法語的諾曼底人(Norman)侵入英國,此后200年間英格蘭以法語為官方語言。后來,1350—1380年間,英語開始用作學(xué)校語言和法庭語言。1399年(明朝遷都北京之前),英格蘭人亨利第四當(dāng)上了英王,此后英語的倫敦方言成為文學(xué)語言。
英語在5—6世紀(jì)時候,用原始的“魯納”(runa)字母書寫。7世紀(jì)時候(中國唐代前期),基督教從愛爾蘭傳入英格蘭,英語開始拉丁化。拉丁字母跟英語的關(guān)系,好比漢字跟日語的關(guān)系。英語的拉丁化是很晚的,到中國唐代時候才初步成形。
英語不是先有拼寫規(guī)則然后拼寫的,而是在隨意拼寫中逐漸約定俗成的。拼法不規(guī)則的原因主要有:(1)字母少而音素多,造成一音多拼;(2)語音變而拼法不變,遺留古文痕跡;(3)強調(diào)拼法反映希臘和拉丁的詞源,人為地造成言文不一致現(xiàn)象;(4)部分語詞采用法文拼法;(5)不斷借入外來詞,拼寫法變得非常龐雜;(6)15世紀(jì)(明代中葉),英語發(fā)生語音的重大變化。剛剛寫定的文字無法系統(tǒng)地改變,混亂的寫法流傳下來成為今天拼寫定形的基礎(chǔ)。
民國初年,英國“海盜牌香煙”的廣告曾經(jīng)貼滿中國的街頭。英國本來是個海盜之國。1588年(明萬歷年間),英國發(fā)揮海盜精神,用海上游擊戰(zhàn)術(shù),以一群零散的小兵艦打敗了西班牙的“無敵艦隊”,從此成為海洋第一霸主。此后400年間,英國建立了一個人類歷史上最大的殖民帝國,被稱為“大英帝國”。英國打破歷史傳統(tǒng),努力開創(chuàng)新的歷史局面,在政治上開創(chuàng)民主制度,在經(jīng)濟上開創(chuàng)工業(yè)化生產(chǎn)方式。這兩個開創(chuàng)改變了人類歷史,使英語在全世界語言中獨占鰲頭。
英語雖然拼法不規(guī)則,但是同一個語詞有一定的拼法和讀音,例外只是少數(shù)。語法比其他歐洲語言簡單。英語從四面八方吸收有用的外來詞,成為詞匯最豐富的語言。它用26個現(xiàn)代羅馬字母而不加符號,方便打字和電腦處理。
兩次世界大戰(zhàn),從英國殖民地獨立成為現(xiàn)代大國的美國,不僅在軍事上取得勝利,并且在戰(zhàn)后開創(chuàng)了信息化的新時代。英語的流通擴大,美國是最主要的推動力量。起源于美國的多媒體電腦和國際互聯(lián)網(wǎng),不斷造出以英語為基礎(chǔ)的新術(shù)語。信息化和英語化成了同義詞。英語通過電視和電腦,正在傾瀉進全世界每一個知識分子的家庭。英語的洪水泛濫全球。
法語的爭霸戰(zhàn)
原來,法語和俄語都跟英語爭當(dāng)語言霸主。蘇聯(lián)瓦解之后,俄語退出了爭霸舞臺,法語孤軍作戰(zhàn)。
“一戰(zhàn)”之前,法國是歐洲大陸最強大的國家,法語是國際的通用語言,國際會議都用法語。當(dāng)時,不會法語就難于做外交官。直到如今,郵政領(lǐng)域還在某些國際事務(wù)中使用法語??墒牵耙粦?zhàn)”中法國失敗,由于美國參戰(zhàn),然后轉(zhuǎn)敗為勝。1922年,舉行華盛頓國際會議時候,美國有禮貌地跟法國商量,可否在會議中同時用英語。法國不好意思說“不”。這一答應(yīng),改變了語言的國際形勢。
“二戰(zhàn)”中法國再次失敗,又由于美國參戰(zhàn),然后轉(zhuǎn)敗為勝。成立聯(lián)合國時候,議定以“英、法、西、俄、中”五種語言為工作語言,后來增加一種阿拉伯語。聯(lián)合國原始文件所用語言,英語占80%,法語占15%,西班牙語占4%,俄語、中文和阿拉伯語合計占1%。法語的應(yīng)用不到英語的五分之一。今天多數(shù)國際會議,名義上用英法兩語,事實上只用英語。
“二戰(zhàn)”之后,范圍僅次于英帝國的法帝國也瓦解了。法國利用法語作為紐帶,團結(jié)原來的殖民地,組成一個“法語國際”。推廣法語,跟英語作斗爭,這是法國的重大國策。為此,法國設(shè)立國家法語委員會,由總統(tǒng)直接領(lǐng)導(dǎo)。法國規(guī)定,在法國銷售的外國貨物、廣告必須用法語。法國宣傳,法語是最優(yōu)美的藝術(shù)語言,是人類最高尚的文化語言。凡是以法語為第一外國語的國家或地區(qū),法國愿意給以津貼和幫助。
可是,歷史的變化跟法國的愿望背道而馳。印度支那三國原來是法國殖民地,通行法語,由于加入東南亞聯(lián)盟,都放棄法語,改用英語。越南為了參加?xùn)|盟,從國家主席到一般公司職員,人人都在學(xué)習(xí)英語。柬埔寨的大學(xué)生上街游行,要求學(xué)習(xí)英語。印度支那的第一外國語由法語變?yōu)橛⒄Z,這是“法語國際”的重大挫折。
最近,從法國殖民地獨立起來的阿爾及利亞,宣布從1998年起,學(xué)校改以英語為第一外國語。法國一向把阿爾及利亞當(dāng)作一個省份看待,這里也要改用英語,使法國難以忍受。“法語國際”只剩下半個“法語非洲”了,可是那里也在醞釀改學(xué)英語。
在電腦互聯(lián)網(wǎng)絡(luò)上,英語資料占90%,法語只占5%。一位法國司法部長生氣地說:這是美國網(wǎng)絡(luò)殖民主義!
法語跟英語的斗爭,為什么處處失敗呢?原因是:(1)法帝國的地區(qū)和經(jīng)濟實力原來比英帝國?。唬?)英國有美國作為英語的“繼承國”,法國沒有那樣的強大“繼承國”;(3)兩次大戰(zhàn)中法國失敗,由于英語國家的幫助才轉(zhuǎn)敗為勝;(4)信息化時代的科技新術(shù)語大都來自說英語的美國,法國的科技力量無法跟它相比。這些原因不是短期所能改變。
德國的語言政策跟法國很不一樣。德國商人樂于用英語做生意,這樣能多銷貨物;德國科學(xué)家樂于用英語發(fā)表論文,這樣能有更多讀者。德國人說,我們爭效果,不爭語言。在歐洲,法語人口和德語人口的比例大約是7∶9,法語人口少于德語,但是相差不大。歐洲各大企業(yè)在業(yè)務(wù)中使用的語言,除英語之外,原來使用法語超過德語,但是1996年的調(diào)查說明,情況改變了,德語第一次超過了法語??梢?,法語的國際流通性正在萎縮。法語是否可能從一種國際語言萎縮成為一種國家語言呢?這是法國的重大憂慮。
不過,法國沒有認(rèn)輸,還在樂觀地繼續(xù)斗爭。其實,法國沒有人不學(xué)英語,法國本身事實上早已是雙語言國家了。
東南亞的雙語言
“東南亞”有10個國家(新加坡、馬來西亞、印度尼西亞、文萊、菲律賓、泰國、越南、柬埔寨、老撾、緬甸),土地共計448萬平方千米(接近半個中國),人口共計4.26億(超過中國的三分之一),從印度洋到太平洋,橫跨赤道的七分之一。這些國家組成“東南亞聯(lián)盟”(東盟),原來包含6個國家(新馬印尼文菲泰),后擴大為10個國家(增加越柬老緬)。
東南亞的西面有5個國家(泰緬越柬老),都是佛教國家,語言彼此不同,文字用各自的印度式變體字母。泰國有傳統(tǒng)文字,以英語為第一外國語。緬甸原來是英國殖民地,有簡易的傳統(tǒng)文字,幾乎人人識字,以英語為中等和高等教育語言。越南在獨立之后,廢除了漢字,以拉丁化“國語字”為正式文字。柬埔寨和老撾有各自的傳統(tǒng)文字。印度支那原來是法國殖民地,正在改用英語作為第一外國語,向其他東盟國家看齊。
東南亞的東面也有5個國家(新菲馬印尼文),他們的語言和文字在“二戰(zhàn)”后有全新的發(fā)展。新加坡規(guī)定四種官方語言:英語不是外國語,而是全國官方語言;華語(普通話)為華人的官方語言,提倡“多說華語、少說方言”;塔米爾語為印度族的官方語言;馬來語為馬來人的官方語言,同時又是新加坡的國語,唱國歌用馬來語。菲律賓規(guī)定拉丁化的他加祿語(Tagalog)為國語,以英語為行政和教育語言,英語的作用已經(jīng)深入民間生活。馬來西亞和印度尼西亞,人民大都信奉伊斯蘭教,但是廢除阿拉伯字母,采用拉丁字母;兩國在獨立之后共同采用標(biāo)準(zhǔn)馬來語作為官方語言,原來拼寫法相互不同(印度尼西亞用荷蘭式,馬來西亞用英國式),后來統(tǒng)一了正詞法,并且為新加坡和文萊所采用。印尼原為荷蘭殖民地,通用荷蘭語;獨立后荷蘭語退出印度尼西亞,改以英語為第一外國語。
東盟經(jīng)濟已經(jīng)走上快速發(fā)展的道路。新加坡是“東亞四小龍”(港臺韓新)之一。文萊是石油富國。泰國發(fā)展顯著。馬、印尼正在起飛。菲律賓已經(jīng)初具規(guī)模。這里有一片欣欣向榮的朝氣,是舉世矚目的歷史上升地區(qū)。
東南亞舊稱南洋,是華僑和華裔最多的地方,據(jù)說有3500萬人,很多人已經(jīng)“落地生根”,忘記了家鄉(xiāng)語言,改用了當(dāng)?shù)氐男彰K麄冎饕?jīng)營工商業(yè),成為當(dāng)?shù)匕l(fā)展經(jīng)濟的重要動力。
東南亞各國的政治制度不同(社會主義、軍人專政、民主制度),宗教有各自的傳統(tǒng)(佛教、伊斯蘭教、基督教)。但是,這些歧異并不妨礙他們團結(jié)起來共同發(fā)展經(jīng)濟,并且在共同的國際事務(wù)中采取協(xié)調(diào)的政策。
東南亞一致實行英語和本國語言的雙語言,方便相互聯(lián)絡(luò)和發(fā)展國際貿(mào)易,這是走上一體化道路的第一步。荷蘭語和法語的退出,使東南亞實現(xiàn)了統(tǒng)一的英語化。英語在東南亞不僅在國際事務(wù)中發(fā)揮作用,而且部分地進入了民間生活。
印度的雙語言
印度原來是英國的殖民地。1950年獨立之后,反對英帝國主義,同時反對英語。印度憲法規(guī)定“印地語”是唯一的國語,準(zhǔn)備在15年之后完全不用英語。
但是,印度是一個9億人口的大國,民族多、語言多、方言多、文字多,印地語只占人口的三分之一。印地語之外,印度規(guī)定11種“邦用”官方語言。印度低估了建設(shè)全國共同語的困難,曾一度陷入語言問題的重大混亂。
過去200年間,英語是印度的行政語言和教育語言,國會開會用英語。這無法在可見的短時期內(nèi)改變。結(jié)果是,英語悄悄地繼續(xù)流通,擔(dān)當(dāng)了全國共同語和國內(nèi)各民族之間的紐帶語言。
到了20世紀(jì)70年代,印度的國際關(guān)系和語言感情發(fā)生了變化。英語從帝國主義的語言變?yōu)橛欣蓤D的商品。長期以英語為教育語言,使印度受過教育的國民人人都懂英語。這個條件成為參加國際事務(wù)和進行國際貿(mào)易的有利條件。利用英語條件,印度每年爭取聯(lián)合國的國際會議多次在印度舉行,借以賺取外匯。在憲法中沒有地位的英語,現(xiàn)在公開地保留了無冕之王的地位,成為事實上唯一的全國共同語。印度是一個英語和本國(本邦)語言的雙語言國家。
日本的雙語言
日本善于吸收外來文化,擇優(yōu)而從,青出于藍。在古代,日本學(xué)習(xí)中國1000年;在近代,日本學(xué)習(xí)西洋200年;古代使用中文和日文,近代使用英語和日語,都是雙語言。“二戰(zhàn)”后,日本的雙語言又有新的發(fā)展。
日本在“一戰(zhàn)”前,貿(mào)易利用英語,科技利用德語?!岸?zhàn)”后,充分利用英語,引進新技術(shù),發(fā)展國際貿(mào)易,把軍事戰(zhàn)敗國變?yōu)榻?jīng)濟戰(zhàn)勝國。
日本投降(1945年),美國將軍麥克阿瑟(Douglas MacArthur)成為日本的“太上皇”。他命令日本實行“語文平民化”。減少漢字?jǐn)?shù)目,簡化漢字筆畫,改進假名字母的用法,使日文從漢字中間夾用少數(shù)假名,變?yōu)榧倜虚g夾用少數(shù)漢字。日本在明治維新(1868年)時期已經(jīng)普及國語,把文言改為白話。但是法律和公文依舊用文言,直到戰(zhàn)后才從文言改為白話,用字以常用漢字為限,此外假名代替。小學(xué)六年只學(xué)習(xí)996個漢字(比《千字文》還少4個)。大眾小說只用800個漢字,其余用假名。日本的知識分子,一般只用2000個常用漢字?!罢Z文平民化”的目的是:對人民大眾,普及義務(wù)教育,提高文化水平;對知識分子,節(jié)省學(xué)習(xí)語文時間,更多地學(xué)習(xí)科技和實用知識。
兩種語言接觸,必然發(fā)生“洋涇浜”現(xiàn)象。廣東話的洋涇浜是有名的,可是跟日語的洋涇浜一比,就小巫見大巫了。日本學(xué)習(xí)中國文化時候,從漢語吸收大量外來語,時間久了,已經(jīng)忘記了那是外來語。今天從英語吸收大量外來語,是日本吸收外來語的第二高潮。
大半個世紀(jì)之前,日本放棄“意譯”科技術(shù)語,改為“音譯”科技術(shù)語,用片假名拼寫。這使日本術(shù)語的讀音接近國際讀音,叫做術(shù)語的讀音國際化。最近,日本對英語的科技術(shù)語,不再翻譯,就把英文寫進日文,作為正式文字。
日本的大企業(yè)要求職員英語過關(guān),經(jīng)常測試職員的英語水平。目的是使職員能夠獨自在國際互聯(lián)網(wǎng)上取得外國資料,提高生產(chǎn)技術(shù)。日本的電腦普及率超過了西歐。國際互聯(lián)網(wǎng)極大部分都用英語。英語成為在日本大企業(yè)中擔(dān)任職務(wù)的必要條件。
為了進一步提高英語水平,日本從1997年起,小學(xué)生提前從三年級開始學(xué)習(xí)英語。西歐有些國家實行“掃除外語(英語)文盲”。日本還沒有這樣做,但是英語越來越被重視,幾乎要跟日語并駕齊驅(qū)了。一位日本首相對國會說:日本應(yīng)當(dāng)把英語作為日本的第二國語,不再是外語。
日本有人慨嘆說,“日本”快要沒有了,只剩下“Japan”了。
中國的雙語言
中國的雙語言,原來是指推廣普通話:從只會說方言,到又會說普通話。普通話是學(xué)校和社會語言,方言是家庭和鄉(xiāng)土語言,這是“國內(nèi)雙語言”。現(xiàn)在又有了第二種含意:從只會說普通話,到又會說英語,這是“國際雙語言”。
民國元年(1912年)開始,我國興辦新式學(xué)校,以“國、英、算”為三門主課。“國、英”(國文和英文)就是國際雙語言。但是當(dāng)時只有少數(shù)人上學(xué),課程要求很低,還沒有雙語言的觀念。
20世紀(jì)50年代之后,俄語一度成為我國的主要外國語。改革開放以來,事實上已經(jīng)恢復(fù)了以英語為第一外國語。青年們熱心出國留學(xué),主要是去美國。一股英語熱在青年中自動燃起。但是人數(shù)還少,不能說我國也開始了國際雙語言。
我國的現(xiàn)代化要追趕兩個時代,工業(yè)化時代和信息化時代。現(xiàn)代化的基礎(chǔ)是教育,教育的工具是語文。我們還沒有來得及考慮國際雙語言政策問題,但是國際雙語言是國家現(xiàn)代化無法避免的需要。國內(nèi)雙語言還沒有完全實現(xiàn),能夠開始進行國際雙語言嗎?
內(nèi)外并舉,兼程并進,當(dāng)然十分困難。但是,這是后進追趕先進無法躲避的必由之路。不能等待實現(xiàn)工業(yè)化之后再進行信息化。同樣,不能等待實現(xiàn)國內(nèi)雙語言之后再進行國際雙語言。我們的歷史任務(wù)是,在一個時期內(nèi)趕上兩個時代。
目前,我國科學(xué)院的自然科學(xué)研究所,以及有條件的大學(xué),已經(jīng)利用多媒體電腦,接上國際互聯(lián)網(wǎng)。這是我國進入國際互聯(lián)網(wǎng)和實行國際雙語言的起點。
臺灣在日本統(tǒng)治時期用日語和臺灣話。日語是一國語言,不是國際語言。臺灣話是漢語方言。光復(fù)后臺灣用“國語”(普通話)和臺灣話,同時實行“國語”和英語的國際雙語言。香港在英國統(tǒng)治時期用英語和廣東話。香港歸還中國之后用普通話和廣東話,同時實行普通話和英語的國際雙語言。
雙語言不是獨立于社會之外的附加物,而是現(xiàn)代社會的一個職能。雙語言是一種現(xiàn)代化的指標(biāo)。從雙語言的水平,可以測知國家現(xiàn)代化的程度。
1997年3月24日
(原載《群言》1997年第6期)