正文

第二章

榮耀與丑聞:反思德國浪漫主義 作者:(德)呂迪格爾·薩弗蘭斯基 著; 衛(wèi)茂平 譯


第二章

從政治革命到審美革命/政治的軟弱無能和詩的勇猛大膽/席勒鼓動參與偉大的游戲/浪漫主義作家準備登臺亮相

在赫爾德的航海及早期浪漫主義之間發(fā)生了一個偉大的時代斷層——法國革命。沒有任何一次其他的政治事件如它一般,刺激了德國知識分子的生活。早期浪漫主義的覺醒,體現(xiàn)為那場經(jīng)過了革命體驗的狂飆突進運動。

在法國發(fā)生的事件,也讓德國的同時代人立刻相信,它們具有世界歷史的意義,并且還會引起將來幾代人的驚駭和敬佩。這些事件在發(fā)生的那個瞬間,已經(jīng)放射出神秘的光芒,被解釋為一個新時代產(chǎn)生的最初景象。事件剛剛發(fā)生,已經(jīng)到處——包括遙遠的蒂賓根、耶拿或魏瑪——被認為是值得記錄的和“經(jīng)典的”:1789年6月20日的“網(wǎng)球場宣誓”,那時第三等級的代表成立國民議會,對他們的意圖起誓,絕不離散,直到一個新憲法發(fā)布;7月11日,思想自由的財政部長內(nèi)克(1)被免職,這是反對革命的第一次行動,接踵而至的是7月14日人民對巴士底監(jiān)獄的進攻;民眾狂怒的私刑;第一批貴族被綁上路燈桿;國民軍的組建;7月17日國王首次投降,對國民軍表示讓步,接過三色帽徽;各省政府政權(quán)崩潰,農(nóng)民暴亂和城市顛覆;“巨大的恐懼”讓國家處于緊急狀態(tài);貴族流亡開始;在通往都靈的路上,舊法國的“裝飾品”在逃亡,成千人的長隊之首是國王的兩個兄弟;在那個值得紀念的8月3日到4日的夜晚,國民議會,陶醉在自己的大膽舉動中,用一系列充滿激情的法令,廢除了法國數(shù)百年的封建制度;8月26日,人權(quán)和公民權(quán)利宣言隆重發(fā)表;10月5日在巴黎,當集市上的婦女們迫使國王和國民議會從凡爾賽遷往巴黎時,爆發(fā)了第二次大起義。

拉開較遠的一個時間距離來看,1789年到1804年之間的年月,那時拿破侖自己加冕當上皇帝,顯示為一個偉大的歷史時刻。但對同時代人來講,這是個漫長而錯綜復(fù)雜的進程。政府機構(gòu)更迭不停,從專制、憲政,再到議會民主,然后又進入雅各賓黨人的獨裁;接下去是獨裁的“督政府”,最后是將復(fù)辟和革命元素聯(lián)系起來的拿破侖帝國的統(tǒng)治。其間是處決國王、恐怖,以及將革命的成就和恐怖都帶到德國的戰(zhàn)爭。

在德國,不存在一種自下而上之革命的機會,倘若對美因茲共和國(1793)(2)的插曲略而不計的話。這個共和國在法國的保護下持續(xù)數(shù)月,不乏公眾的積極參與——其原因包括著名的自然科學(xué)家、作家和周游世界者格奧爾格·福斯特(3)的合作。對共和國與格奧爾格·福斯特來講,這場革命的結(jié)果極其不幸。1793年夏,聯(lián)盟軍隊——歌德同他的公爵一起是其支持者——重新占領(lǐng)城市,對共和黨人展開搜捕。但格奧爾格·福斯特那時已被派往巴黎,爭取將城市合并給法國。他痛苦憤懣,貧困交加,1794年1月客死他鄉(xiāng)。也就是說,沒有自下而上的革命。但自上而下的革命影響更加深刻,數(shù)年之內(nèi)舊的國家秩序崩潰,德意志民族的神圣羅馬帝國消亡,一個新的國家制度在德國形成;統(tǒng)治家族被拿破侖剝奪權(quán)力,成為附庸,拿破侖法國的公民法典被引入萊茵聯(lián)盟國家。

德國大多數(shù)作家和知識分子即刻明白,法國的事件意味著一個時代轉(zhuǎn)折,一個新時代就此開始。人們幾乎無法克制對于這個歷史時刻的激情??档聦懙?,人類歷史上一個這樣的現(xiàn)象,不再會被人遺忘,因為它在趨善的人性中發(fā)現(xiàn)了一種天賦和一種能力,沒有一個政治家能從事物至今的發(fā)展中思考出這樣的天性。黑格爾也同康德一樣,認定法國革命是人類歷史中的一個新時代: 只要太陽掛在天穹,行星還繞著它轉(zhuǎn)圈,就無法看到,人頭腳倒立著,也就是說,立在思想上,并據(jù)此構(gòu)造現(xiàn)實。人們感到革命是建立社會之行動的一個初始景象。對于至今在開明的契約理論中,最后是在盧梭那里,被投射到一種抽象的史前史和一個同樣抽象的空間中的事例,人們現(xiàn)在相信,它就在眾人跟前,并在可觸摸的當下發(fā)生。這賦予事件一個,如康德所言,預(yù)言式歷史的先兆。之前已認可自由和平等之哲學(xué)觀的人,可以同革命之敵弗里德里?!じ?sup>(4)一起,在革命中窺見哲學(xué)之實際的成功。因為這里成為行動的是自己的思想,人們在遠處就可以感到自己是共犯。眼下證據(jù)終于獲得,即思想和寫作不僅詮釋世界,而且改變世界,也許觀念和精神還統(tǒng)治世界,重要的只是,找到觸動時代神經(jīng)的正確思想。包括法國以外的許多知識分子,視革命為“他們的”革命,因為他們相信,他們共同促成了革命??档聦Ω锩耐?,恰恰同樣建立在這樣一種精神參與和共同責(zé)任的感情上,盡管直到生命盡頭他在細節(jié)上還保留自己所有的疑慮。對他來說,在法國進行的、走出由自己招致的蒙昧狀態(tài)的偉大的實際嘗試,可以說對全人類具有代表性。

所以,無論如何,在肇始階段,革命給理想主義提供了動力。弗里德里希·施萊格爾寫道,理想主義,以實際的觀點來看不是別的什么,就是那個革命的精神,并解釋到,理性就像一只鼴鼠,挖穿厚重的大地,現(xiàn)在透出身體見到日光。革命的圖像作為日光或者朝霞,可在1790年代初的幾乎每個作家筆下找到。最感人的激情也許由年邁的克洛普施托克(5)道出。革命幫助他進入了一個詩的晚春:高盧那大膽的國民議會業(yè)已破曉,/晨間陣雨澆向等候人/透入骨髓:啊,來吧,你這新鮮的,/清涼劑,縱然不是夢想的太陽!

開始時,年輕的浪漫主義作家也屬于這歷史朝霞的狂熱者。荷爾德林、謝林和黑格爾在蒂賓根種下一棵自由樹。謝林準備放棄他的神學(xué)學(xué)業(yè),想逃離教士和文書領(lǐng)域,渴望巴黎的自由空氣。高中生路德維希·蒂克寫下了一部關(guān)于民眾起義的劇本。請你靠近,自由/讓我投入/你的懷抱……三年后的1792年,他又寫信給瓦肯羅德:啊,但愿我現(xiàn)在是個法國人!這樣我就不會坐在這里,然后——不過,可惜我在一個為反對自由而戰(zhàn)的君主國中,與蔑視法國人的、還足夠是野蠻人的人為伍……啊,在法國——在迪穆里埃(6)的率領(lǐng)下戰(zhàn)斗,趕走奴隸,即使犧牲,這該也是個偉大的感覺——缺少自由的生命是什么?瓦肯羅德,這個感情細膩的年輕人,全身心地附和蒂克的狂熱。國王被砍頭后,他冷冷說道:處決法國國王讓整個柏林為法國人的事感到震驚;但我恰恰不。我以其他方式思考他們的事。但與蒂克不一樣,瓦肯羅德承認,也許他還缺少勇氣為革命而戰(zhàn)。當然,就是蒂克的熱情也沒有跨越修辭的界線,他不會豁出去經(jīng)受一種實際的考驗。年輕的施萊爾馬赫(7)也在第一次同盟戰(zhàn)爭開始時,譴責(zé)力圖扼殺革命的歐洲諸侯的獨裁企圖,認為一個君主的被立為王不是不能被殺頭的充足理由。費希特發(fā)表了他的《為糾正公眾對法國革命的判斷進言》,其中他明確地承認民眾有革命的權(quán)利,并且宣告,在此完全可以采取暴力手段。弗里德里?!な┤R格爾于1796年出版的論文《試論共和主義的概念》,超越康德為代議制民主的辯護,擁護直接民主。按照他的觀點,直接民主可以放棄分權(quán)制度。而對康德來講,后者是共和主義的一個實質(zhì)性組成部分。不過撰寫這篇文章時,施萊格爾與革命事件的關(guān)系尤其密切,因為他愛上了卡羅利妮·伯默爾(8),她作為格奧爾格·福斯特的女友,參與了美因茲共和國的事業(yè),所以也不得不躲避官方的抓捕??_利妮后來嫁給了他的兄長奧古斯特·施萊格爾,然后在浪漫主義社交活動達至高峰時,在耶拿投入了謝林的懷抱。

在諾瓦利斯的信中,也能找到革命的熱情。那里談到自由的火焰,奴隸制,對暴君的仇恨。諾瓦利斯沉湎于革命的比喻技巧。1794年8月1日,當他向朋友弗里德里?!な┤R格爾承認自己渴望新婚之夜、婚姻和后代時,他將自己愿望的實現(xiàn)描述成某種革命,它最終能把他從家庭的監(jiān)護中解放出來:倘若上天希望,我的新婚之夜對專制主義和監(jiān)獄是個圣巴托羅繆之夜(9),那我將慶祝這幸福的婚禮之日。

革命之所以擁有如此強大的輻射力,是因為人們期待它,不僅能清除一個不公正的統(tǒng)治制度,而且能清除統(tǒng)治本身。人們希望,政治機構(gòu)的變更,會讓更美好的自由之人最終顯露。人們相信,自己是一個世界歷史之實驗的見證人。對后者來說問題是:有多少獨立的自決權(quán)是可能的,以及為此需要哪些外部法規(guī)和政治條例。

許多起先熱烈歡迎革命的人,以后,當白色恐怖和以自由之名義出現(xiàn)的新壓迫日益擴展時,對此采取了疏遠態(tài)度。1793年4月16日,甚至格奧爾格·福斯特也從巴黎寫道:也許一切事物中最為嚴酷的理性的暴政,還將降臨世界……事物越是高尚和卓越,濫用就越是猙獰可怕。火災(zāi)和水患,火和水帶來的有害效應(yīng),根本無法與理性造成的災(zāi)難抗衡。

理性以其制造白板(10),摧毀傳統(tǒng)、依戀、習(xí)慣,亦即人所參與的全部歷史的傾向,確實證明了自身的暴虐。進行大掃除,清除那個僅被視為來自大時代之廢物的傳統(tǒng),是一種誘惑。這種非歷史的理性,妄求重做和改善一切,是暴虐的。其次,這種理性妄求規(guī)劃人的形象,聲稱自己知道普遍利益何在,并以公共福利的名義確立一個新的壓迫政權(quán),也是暴虐的。

革命的進程將揭露理性的這種暴政。普遍人權(quán)——生命、財產(chǎn)和言論自由的保障——雖然被公告天下,但它們并不提供保護,去對抗那些新的國民所代表的任意妄為。他們擺出真實國民意志之譯者的樣子,威嚇所謂的人民公敵。而人人可以被歸于此公敵之列,倘若他不符合福利委員會(11)的人物形象,或者出于其他原因失去當權(quán)者的寵信。

這種理性的暴政,由一個新的、善于使用動員大眾這一現(xiàn)代工具的知識分子精英階層來實施。法國大革命后,大眾初登歷史舞臺。雅各賓黨人統(tǒng)治時期的大屠殺,是精英和群氓這個歷史新聯(lián)盟的直接后果——20世紀極權(quán)主義之肆無忌憚的前奏。

伴隨著革命,首先在法國,然后在整個歐洲產(chǎn)生了一種新的政治認識。政治迄此為止是宮廷的專長,現(xiàn)在則被理解為一種可以將之當作心愿的事業(yè)。這種政治爆炸的結(jié)果是,人們得自己去弄清這個強大的事件。之前由宗教負責(zé)的意義問題,從此刻起指向政治;這是一次世俗化的推動。它將所謂“終極的”問題改變成社會和政治問題:自由、平等、博愛是政治口號,它們幾乎不否認其宗教血統(tǒng)。

巴士底風(fēng)暴,中為被逮捕的巴士底獄長官(Jean-Pierre Hou?l繪,1789)

理想主義,以實際的觀點來看不是別的什么,就是那個革命的精神。

直到法國大革命之前,對多數(shù)人來說,歷史是個命定的事件。它像瘟疫或者自然災(zāi)害一樣,突襲世人。1789年的事件,使那個時代的人對大規(guī)模歷史進程產(chǎn)生了一種領(lǐng)悟性感知。而這些進程與其政治化同步加速。淹沒歐洲的革命軍隊,不僅帶來舊時代內(nèi)閣或雇傭戰(zhàn)爭(12)的終結(jié),而且,國民軍隊,一個全副武裝的國家的總括,意味著從此歷史也讓小人物成為共犯。在德國,多數(shù)作家受這個政治化吸引,不管他們現(xiàn)在——比如那些年輕的浪漫主義作家,起先為革命感到歡欣鼓舞——或者持懷疑態(tài)度,比如維蘭德(13),或者是否他們,比如馬蒂阿斯·克勞迪烏斯(14),成為憤慨的敵人。在短時期內(nèi),在所有陣營里,政治論辯占據(jù)上風(fēng),不少作者身感壓力,便以語言藝術(shù)服務(wù)于政治行動。最初幾年中,有一大批文章、詩歌、劇本出版,其最顯豁之特點是,它們采取政治立場,甚至經(jīng)常具有論戰(zhàn)或鼓動的傾向。

恰恰是這種政治上激動不安的氛圍,讓歌德望而卻步。對他來說,革命不是別的什么,只是大眾時代那不祥的開端。他憎恨并且害怕這個時代,但也看出了它的不可避免性。所以法國革命也在歌德那里開創(chuàng)了新紀元,盡管不是在積極意義上,像在康德或者黑格爾那里那樣。1790年3月3日他給雅各比(15)寫信說:你可以這么想,法國革命對我來說也是一次革命。回顧往事,他在《形態(tài)學(xué)筆記》中記錄道,他用了好幾年時間,以文學(xué)創(chuàng)作的方式在原因和后果上克服這個所有事件中最最可怕的事件。對這個無法預(yù)料之對象的親近,將他詩人的才華幾乎白白地耗盡。事實上,在他1790年代的幾乎所有作品中,革命都起著重要作用,部分地作為明確的主題,比如在《被煽動者》《市民將軍》或者《私生女》中;部分地作為背景和問題視野,比如在《赫爾曼和德羅特婭》,或者在《德意志逃亡者的談話》中。

革命,對歌德來講其中什么是可怕的

他并不堅持貴族和富裕社會階層的利益和觀點,完全覺察到了令人憤怒的不平等和剝削。革命前的幾年,他已寫信給克內(nèi)貝爾(16)說: 你知道,倘若蚜蟲爬在薔薇枝上美餐,將自己吃得又肥又胖,那么然后就有螞蟻跑來,從它們身上吸出濾清的汁液。事情就這樣繼續(xù)。而我們造成了這樣的情況,即上面的人在一天里吃下的,比下面的人在一天里能提供的東西多(1782年4月17日)。雖然拒絕革命,但他依舊并沒有成為舊制度的代言人。就1792年法國的戰(zhàn)爭他寫信給雅各比,他既不對貴族的也不對民主的罪犯之死有絲毫的興趣(1792年8月18日)。革命中最可怕的事情,就他看來,不是對古老、可能是非正義的和剝削的財產(chǎn)狀況提出質(zhì)疑。這可以獲得辯護。對他來說革命的可怕在于,這里牽涉到的是社會和政治的一次火山爆發(fā)。革命后的幾個月中,他研究了讓他感到不安的火山作用這一自然現(xiàn)象,這并非偶然。與此形成對比的是水成作用,這是關(guān)于由海洋導(dǎo)致的地球表面漸進變化的理論。漸進吸引他,而突變和暴力讓他感到厭惡,不管在自然界還是在社會中都一樣。他贊同過渡而不支持決裂。他是演變而不是革命的朋友。

不過,讓他害怕的不僅是革命之強力。讓他恐懼的是這樣的想像,即大眾易受誤導(dǎo),因為他們會被革命的男人——歌德喜歡這樣稱呼那些空談理論家和教條主義者——拖進一個自己不熟悉的領(lǐng)域。政治牽涉到作為整體的社會事務(wù)。這要求以這樣一種思維方式為前提:它不僅追尋自身的利益,而且要能夠承擔(dān)起對整體的責(zé)任。就歌德看來,普通人無法將自己提升到如此觀察問題的角度,所以會成為煽動者任意駕馭的大眾。普遍的政治化有利于說謊、受欺騙和自我欺騙。世人想掌握整體,但他們甚至無法掌握自身;人們想改善社會,但他們拒絕首先改善自己。在大眾的迷醉中理性消亡,而低級本能的顯露被推進。國家恐怖提供了對此的觀察材料,而這種國家恐怖在1793年呼嘯著穿越法國大地:集體處決,大屠殺,在占領(lǐng)區(qū)的掠奪。我該容忍這個?/大眾必須施行打擊,/他們這樣才讓人敬佩,/判斷方面他們太糟。在革命未將人頭砍落的地方,不管怎樣,其權(quán)力也已足夠擾人心智。歌德覺得公共空間的政治化,是災(zāi)難性的。他稱此是對于政治清談的一種普遍鼓勵。他為世人對事件無盡的夸夸其談和喋喋不休感到痛苦,而那些在報紙上和固定餐桌(17)旁的大話連篇者,根本無法對這些事件產(chǎn)生任何影響。他也為德國的那些革命之友對政治現(xiàn)實的荒謬誤解感到氣憤。他憎惡整個政治化的新聞業(yè)。關(guān)于在法國的運動他寫道:遺憾的是報紙充斥各地,它們是我現(xiàn)在最危險的敵人(1792年8月18日)。他為貴族批評者的不真誠感到氣憤。這些人不愿承認,自己曾是貴族統(tǒng)治的得益者,比如赫爾德或維蘭德。

歌德對革命的拒絕是這種信念的表達,即在大眾時代的開始,普遍的政治化,在對當下和將來的感知中,會帶來根本性混亂的后果。在《威廉·邁斯特的學(xué)習(xí)時代》里有這樣的話:人出生于受到限定的環(huán)境里,他能理解簡樸的、附近的和確定的目標,習(xí)慣于使用就在手邊的手段;一旦他來到遠方,他既不知道自己要什么,也不知道自己該做什么,這樣的話,他是被大量事物弄得精神渙散,或者是被這些事物的崇高和尊嚴弄得不知所措,這對他來說是一回事。倘若他有理由追求什么東西,而又無法通過一種有規(guī)則的自覺性,將自己與此聯(lián)系起來,這始終是他的不幸。針對“被煽動者”的政治激情,歌德設(shè)定了產(chǎn)生于限定之力量的獨特個性形象。因為我們無法把握整體,遠方又分散我們的注意力,個體就形成為某種整體——這是歌德的箴言,所以有效的就是:地球之子的最高幸福/只在于保持自己的個性(《西東詩集》)。在這個近乎頑固的個性理想中,含有服務(wù)于生命的那種閃光的執(zhí)拗。那也是尼采在歌德身上所贊賞的、同屬于普羅米修斯創(chuàng)造力的執(zhí)拗。一種源自生命形式的創(chuàng)造力:為自己融化世界,由此讓它成為己有,但是僅僅吸收自己可以融化的那么多。其結(jié)果是:沒有顧慮地將那些不允許的東西擋在外面。盡管有抵抗和隔離的姿態(tài),歌德的世界和生命始終足夠?qū)挸ā?/p>

雖然歌德無法完全擺脫政治化的時代精神的影響——不管怎樣,他為兒子奧古斯特買過一架玩具斷頭機——但他下定決心,面對騷動,在自己自然研究的平靜觀察中尋找庇護所。1791年6月1日,他就自己光學(xué)和顏色學(xué)的研究寫信給雅各比:我每天更多地追蹤這些科學(xué),明顯感到,以后我也許會專門從事這兩種研究。以后的情況并非如此。他不愿脫離藝術(shù)和文學(xué)。對他來說,除了自然觀察,藝術(shù)和文學(xué)形成了反對被煽動之時代精神的第二個堡壘。審美歡樂讓我們挺直身體,而同時整個世界幾乎臣服于政治苦難,他帶著挑釁性的譏諷寫信給有雅各賓人信念的作曲家和雜志發(fā)行人賴夏特(18)。對另一位生活在被法國占領(lǐng)的特里爾的熟人,他報告說:我們比任何時候更需要克制和寧靜,而對此我們只能感謝繆斯。當重新拾起中斷的小說《威廉·邁斯特的學(xué)習(xí)時代》時,他于1793年12月7日寫信給克內(nèi)貝爾說:現(xiàn)在我打算并且決定,明年開始做什么,必須用力緊緊抓住什么。我想,那將成為我晚年的小說。

盡管對歌德頌揚備至,但浪漫主義作家對他退出革命歷史之舉并不一致贊同。弗里德里?!な┤R格爾在其著名的《雅典娜神殿》的一則斷片中,將歌德的《威廉·邁斯特》、費希特的知識學(xué)與法國革命相提并論,并將其理解為一種革命傾向的表達。認為正因為這種傾向并非喧嘩的和物質(zhì)的,所以更具持久力。諾瓦利斯對此不以為然。他認為,歌德的《威廉·邁斯特》中的寂靜主義產(chǎn)生出詩意枯窘之效。他稱此作是部散文式的小說,缺乏詩的大膽。而對他來說,這種大膽才符合政治世界中革命的熱情。他寫到,歌德在其作品中,十分樸素,可親,愜意和有韌性。他更關(guān)注的是,完全戰(zhàn)勝微不足道之事——賦予它最高程度的光澤和舒適性,似乎啟動一個世界,要做某事。但是世人能夠預(yù)知,自己無法徹底完成此事……啟動一個新世界,不管在詩中或者在哲學(xué)里,對諾瓦利斯來說,并非意味著別的什么,只是讓革命的脈動在精神的世界里起效。1794年8月,他帶著這樣的革命情緒給弗里德里?!な┤R格爾寫信說: 今天人們不該過于揮霍夢幻這個標題——十年前還被逐入哲學(xué)之瘋?cè)嗽旱臇|西,在實現(xiàn)自身。

大約同時,當歌德將文學(xué)選為針對革命的避難所,而浪漫主義作家尚在熱情歡慶革命之時,席勒感覺受到革命的挑戰(zhàn),要發(fā)展一種新的審美理論。由此他成為此后不久所進行的浪漫主義之嘗試的發(fā)起人,把革命不僅作為題目,而且作為建設(shè)性的原則引入文學(xué)和哲學(xué)世界。換言之:席勒1794年的“游戲理論”是1800年左右浪漫主義之文學(xué)革命的前奏。

席勒起先也歡迎革命。接著對其后續(xù)進展,望而卻步。1792年的“九月大屠殺”,當幾乎兩千人被巴黎暴民殺死,當國王被處決后,他開始構(gòu)思一個審美的藥方,它該幫助人獲得駕馭自由的能力。人們尚不具有這樣的能力,席勒以為,革命的肆無忌憚已使之得到足夠的證明:粗野和無法無天的沖動,在市民秩序的約束被解除后得到釋放,以無法控制的狂熱急于獲得獸性的滿足。受國家壓迫的人,并非自由人,不,他們只是國家拴在有益的鐵鏈上的野獸。作為對法國革命的回答,席勒進行了一項要求甚高的嘗試,以一場二者擇一的革命,一場精神的革命,去超越革命法國。席勒認為,只有藝術(shù)的游戲,能夠真正使人自由。首先在內(nèi)心,然后,倘若德國境況成熟,也在外部。他寄很大希望于藝術(shù)和文學(xué)的解放作用。第一代浪漫主義作家將能夠以這個空前的審美之地位的提升,作為起點。

席勒稱法國革命為,一個遇到一代感覺遲鈍的人慷慨大度的時刻。感覺遲鈍是因為內(nèi)心不自由。內(nèi)心自由,意味著什么?意味著人們不該依賴于欲望,不管是粗俗地、沒有教養(yǎng)地還是帶著文明的狡詐順從它。這樣或那樣,人始終都受其天性的控制,而無法控制自身。不過,我們難道不是生活在一個啟蒙和科學(xué)的時代里,一個自由和探究精神欣欣向榮的階段中?不,席勒說,人們不該過高地估計當下的成功。啟蒙和科學(xué)僅僅證明了自己是理論的文化,對內(nèi)在的野蠻人來說這是一件外在的事務(wù)。公共的理性尚未把握和改造人的內(nèi)核。該做什么?為了外在自由而進行的政治斗爭難道不是人內(nèi)在之獲得解放的惟一途徑?只有在政治上為自由而戰(zhàn),人們才能學(xué)習(xí)自由。無論如何,費希特和其他自由的朋友們,將對席勒進行反駁,因為他拒絕這個我們今天所說的“通過實踐學(xué)習(xí)”(Learning bei doing)的綱領(lǐng)。席勒的理由是,要是人們過早地通過政治的斗爭削弱或者甚至取消國家(自然國家)的權(quán)威性鉗制,無政府主義以及自私自利的眾多暴力和專橫,就是其必然的結(jié)果:解體的社會不是奔向有組織的生活,而是倒退到初始國度。相反,應(yīng)該在某種程度上給人打開一個自由的訓(xùn)練場;當那保證人的生理實存自然國家尚且存在的時候,人們必須創(chuàng)造出精神的基礎(chǔ),而將來的自由國家就可以建立在這個基礎(chǔ)上。人們不能先摧毀國家的鐘表構(gòu)件,然后發(fā)明一個新的,相反,人們得把滾動的輪子在它旋轉(zhuǎn)時替換掉。

不過,替換滾動的輪子,這個思維方式的革命,為什么偏偏該由藝術(shù)及與藝術(shù)的交往促成?因為正是通過美,人才走向自由。當然人們可以斷言——而席勒也這么斷言——美的藝術(shù),培育情感并使之變得細膩。這也許是它對于文明的貢獻。不過,席勒不滿足于此。審美的世界不僅僅是使情感變得細膩和高貴的訓(xùn)練場,而且它還是這么個地方,世人在那里詳盡了解到,他在內(nèi)涵上早已是:游戲的人(homo Ludens。

在《審美教育書簡》的第十五封信中,才出現(xiàn)上面這個句子。這部論著的一切都指向這個句子,而從這個句子中,又產(chǎn)生對席勒來說在藝術(shù)美方面關(guān)系重大的所有東西。涉及到的是一種文化人類學(xué)的論點,對在總體上理解文化,特別是理解現(xiàn)代來說,它具有深遠的影響;席勒也以這個論點,最終說明他那通過審美教育醫(yī)治文化之病的要求。這個著名的論點是:終于可以這樣說,只有當人在詞的充分意義上是人的時候,他才游戲,只有當人游戲的時候,他才是完整的人。

哪些游戲?對席勒來說,首先當然是純文學(xué)和藝術(shù)的游戲。但他示意,在此整個文明也參與其事——因為它恰恰也是游戲,亦即一種安排。它將盡可能多的緊急事件導(dǎo)入游戲的替代性動作,或者至少促成一種間隔地處理它們的方式。席勒是最初指出這點之人中的一個。他們指出,從自然到文化的道路經(jīng)過了“游戲”——這就是說,經(jīng)過了儀式、禁忌和象征化。本能的嚴肅——性欲、攻擊性、競爭和敵視——以及對于死亡、疾病和沒落的恐懼,會由此失去其強迫性的和剝奪自由的威力。這樣,性欲純化為色情的游戲,停止那僅是獸性的本能,而真正成為擁有人性的人。同歸于此的還有掩藏、詭計、裝飾,譏諷也參與其事,由此產(chǎn)生出那種奇妙的雙倍效果:人們享受著享受,感覺到感情,愛著被愛的狀態(tài),人們同時是行動者和旁觀者。這樣的游戲首先允許巧妙的升華,與此相對的,是欲望在滿足中消失,由此不幸地向著那個靜點行進:交媾后那動物性的悲哀。性是欲望和繁殖,但色情打開了一個完整的意義世界。

游戲敞開自由的空間。暴力的情況也一樣。文化得考慮到它并且同它“游戲”,比如在儀式化的體育比賽中,在競爭中,在辯論中。文化那象征性的宇宙,提供釋放緊急事件、死亡和互相毀滅之能量的機會。它使人這種最危險的動物之間的共處變得可能。文化的箴言是:哪里曾有嚴肅,哪里就該成為游戲。

我們自然還將繼續(xù)非常嚴肅地從事我們的工作,建立和維護聯(lián)系,完成我們的任務(wù),并解決問題。但一切取決于此,即面對那支配我們的欲望和沖動,我們要贏得一個自由的游戲空間。

同屬于此的還有面對純粹的功利考慮時的自由。市民社會,席勒說,比任何時候都更加處在功利的嚴令之下。他將功利描述為目的合理性和工具理性的封閉系統(tǒng),一種社會機器,幾乎是那種鋼鐵般堅硬的盒套,一種馬克斯·韋伯一個世紀后將指稱的東西。席勒寫道:功利是時代的偉大偶像,一切力量都該為它服役,一切天才都該對它效忠。在這個拙劣的天平上,藝術(shù)的精神貢獻毫無分量,它被剝奪了所有的鼓勵,從世紀那嘈雜的市場上消失。

從藝術(shù)那里,人們可以學(xué)習(xí)生命中最重要的東西——愛情,友誼,宗教,還有藝術(shù)——其目的存在于自身。從本原上講,這些東西并非因其在功能上服務(wù)他者,而具有意義。愛情要的是愛情,友誼要的是友誼,藝術(shù)要的是藝術(shù);它們同時也實現(xiàn)其他目的,那是不言而喻的,但不允許刻意為之。一種為自身算計的友誼不是友誼,一種以社會功利為鵠的的藝術(shù)也非藝術(shù)。如同每種游戲,藝術(shù)是獨立的。它有規(guī)則,但這由它自己設(shè)立。因為只有當它嚴肅對待自身時,它才能做到從容不迫。與一般起支配作用的功利性相比,它是目的自身,亦即是迷醉的。比如宗教,倘若有人功能主義地將它局限在一種服務(wù)社會的作用上,也就是無視它的本質(zhì)。只有當藝術(shù)——和宗教一樣——僅關(guān)注其自身時,才能發(fā)生這種情況,即它在某種意義上不經(jīng)意地服務(wù)于社會。

也就是說,藝術(shù)首先是游戲,其次是目的自身,第三它可以抵消席勒當作市民社會之特殊畸變的東西:發(fā)達的分工系統(tǒng)。荷爾德林和黑格爾,及以后的馬克思、馬克斯·韋伯、格奧爾格·西梅爾,將明確地與席勒的分析建立聯(lián)系。出自這個時代的社會分析,沒有一種比席勒的分析更具影響力。席勒寫道,現(xiàn)代的社會在技術(shù)、科學(xué)和手工業(yè)領(lǐng)域,由于分工和專業(yè)化而取得進步。社會整體變得富裕和復(fù)雜,而它又以同樣的程度,讓個體在發(fā)展自己的天性和力量的方面,變得貧乏。當整體表現(xiàn)為復(fù)雜的全部時,個體開始停止是——根據(jù)那種古代的理想化的先入之見——其應(yīng)該是的那樣的人:作為細部中之全部的一個人。代之而起的是,人們今天在人群中只能找到碎片,其后果是,為了收集到人類的整體性,人們必須從個體到個體地進行詢問。每個人只懂得他自己專門的手藝,不管是物質(zhì)的還是精神的。即便政治也成了權(quán)力專家們的一個機器設(shè)備,而這種權(quán)力不再根植于生命世界,不再是個體那統(tǒng)一了的權(quán)力的有機表達:享受與勞動、手段與目的、努力和報酬脫節(jié)。永遠束縛在整體的一個孤零零的小碎片上,人也就將自己僅僅培育成一個碎片,耳朵里聽見的永遠是由他推動的輪子的那種單一噪聲,人也就永遠無法發(fā)展他本質(zhì)的和諧,他不去鑄造其自然的人性,而僅僅變成其勞作的一個印記。

不過針對盧梭的關(guān)于一種更好之以往的夢幻,席勒堅持認為,在對人本質(zhì)的這種肢解中,個體雖然得不到什么好處,然而非此方式,人類就無法取得進步。要想整體性地發(fā)展人類的素質(zhì),顯然別無他法,只能將其分割為個體,甚至讓他們互相對立。席勒把這種力量的對抗,稱為文化的偉大工具,它在社會整體中實現(xiàn)人類本質(zhì)力量的財富,而在個體的大眾中錯過這種財富。在對此的分析中,荷爾德林將找到理解他受難于當下的鑰匙。在《許佩里翁》中有這樣的話:你見到工匠,但沒見到人,見到思想家,但沒見到人……那難道不像一個戰(zhàn)場,手掌、手臂和所有肢體在那里四分五裂,四散堆積,而同時,滲出的生命之血在沙地中消失……但這樣的痛苦可以克服,只要這些人對一切美好的生活不是無動于衷……

在法國,啟蒙作為理論的文化成為純粹的意識形態(tài),最終甚至,正如羅伯斯庇爾的例子所證明的那樣,成為理性之恐怖。這種恐怖不僅反對古老的機構(gòu),而且反對世人心中古老的信仰。而對席勒來說,碎裂和肢解,正是這種現(xiàn)象的一個原因。

已作分工的社會將人變成碎片、單純的其勞作的一個印記。藝術(shù)的游戲即使不能克服,至少也該抵消這種社會的疾患。藝術(shù)的游戲鼓勵世人,以其所有力量進行游戲——包括知性、感情、想像力、回憶和期待。這種自由的游戲使人從分工的逼仄中得到解放。它允許忍受碎裂之痛苦的個人成為某種整體,微小中的一種全部,即使僅在藝術(shù)的短暫時刻和有限領(lǐng)域。在美的享受中,他預(yù)先品嘗在實際生活和歷史世界中尚告闕如的一種豐盈。

也就是說,席勒對審美教育寄予厚望,由此促成了迄至那時藝術(shù)和文學(xué)之地位的空前提高。

對于藝術(shù)家自治這一新的自我意識,對于偉大游戲和崇高的無功利性的鼓勵,對于微小中一種整體的允諾——這一切合力推動了浪漫主義。其第一代人于是登臺亮相。


(1) 內(nèi)克(Jacques Necker, 1732—1804),法國路易十六時期的財政大臣。

(2) 美因茲共和國曾在法軍占領(lǐng)下短期存在,1793年7月由普魯士軍隊結(jié)束其存在。

(3) 格奧爾格·福斯特(Johann Georg Adam Forster, 1754—1794),德國游記作家。

(4) 弗里德里?!じ模‵riedrich von Gentz, 1764—1852),奧地利政治家梅特涅(Klemens Wenzel Metternich)的顧問。

(5) 克洛普施托克(Friedrich Gottlieb Klopstock, 1724—1803),德國詩人。

(6) 迪穆里埃(Charles-Fran?ois du Périer Dumouriez, 1739—1823),法國將軍。

(7) 施萊爾馬赫(Friedrich Daniel Ernst Schleiermacher, 1768—1834),德國神學(xué)家和哲學(xué)家。

(8) 卡羅利妮·伯默爾(Caroline B?hmer, 1763—1809),德國知識分子。

(9) 圣巴托羅繆之夜(Bartholom?inacht),也稱圣巴托羅繆慘案,指1572年8月24日前夜,巴黎天主教徒對胡哥諾派教徒的屠殺。

(10) 白板(Tabula rasa):在認識論和心理學(xué)中,指經(jīng)驗主義所假定的一種人心狀態(tài)——將心靈比作一塊空白的寫字板。

(11) 福利委員會:指法國大革命后由羅伯斯庇爾于1793年建立、屬于國民公會的政府機構(gòu)。

(12) 內(nèi)閣戰(zhàn)爭(雇傭戰(zhàn)爭):指國家元首不顧人民意愿而發(fā)動的戰(zhàn)爭。

(13) 維蘭德(Christoph Martin Wieland, 1733—1813),德國小說家。

(14) 馬蒂阿斯·克勞迪烏斯(Matthias Claudius, 1740—1815),德國詩人。

(15) 雅各比(Friedrich Heinrich Jacobi, 1743—1819),德國哲學(xué)家。

(16) 克內(nèi)貝爾(Karl Ludwig von Knebel, 1744—1834),德國詩人。

(17) 固定餐桌即老顧客經(jīng)常光顧或預(yù)定的餐桌。

(18) 賴夏特(Johann Friedrich Reichardt, 1752—1814),德國作曲家和音樂評論家。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號