11 行路難
〔唐〕李白
金樽清酒斗十千,玉盤珍羞[1]直萬錢。
停杯投箸[2]不能食,拔劍四顧心茫然。
欲渡黃河冰塞川,將登太行雪滿山。
閑來垂釣碧溪上,忽復乘舟夢日邊。
行路難!行路難!多歧路,今安在?
長風破浪會有時,直掛云帆濟[3]滄海。
注釋
[1]珍羞:珍貴的菜肴。羞,同“饈”。
[2]箸:筷子。
[3]濟:渡。
賞析
面對金杯里的美酒佳釀,玉盤里的珍饈美味,我依然無法下咽。拔起寶劍,心緒茫然地四顧張望。人生道路艱難險阻,就如同想要渡過黃河但是堅冰阻塞大川,將要登上太行山落雪卻覆蓋了山峰。當年,姜太公曾經(jīng)在渭水的磻溪上釣魚,得到周文王的禮遇;伊尹曾夢見自己乘船從日月旁邊經(jīng)過,之后得到商湯重用。而自己什么時候能夠遇到伯樂呢?人生岔路交錯,太過艱難,如今的道路又在哪里?但我堅信乘著長風破浪前行的時候終會到來,到那時我將揚起云帆直渡茫茫滄海!
擴展
“長風破浪”的典故出自《宋書·宗愨(què)傳》。南朝著名將領宗愨小的時候,他的叔父宗炳問他的志向,他回答說:“愿乘長風破萬里浪!”后來便用這個成語來比喻志向遠大,不懼艱險。