致蘇(什科娃)
我在你身邊一直到如今,
并未聽(tīng)見(jiàn)火在胸中燃燒,
無(wú)論遇不遇見(jiàn)你美妙的目光——
心兒從沒(méi)在我胸中躍跳。
怎么回事兒?——?jiǎng)e離的第一聲
卻使我的心兒突突跳;
不,它不是痛苦的預(yù)兆;
我并不愛(ài)你——隱瞞無(wú)必要!
然而我還想在這里留滯,
哪怕一天,哪怕一小時(shí),
為了你奇妙明眸的閃光,
我把這心兒的不安克制。
(1830年)
- 這是詩(shī)人獻(xiàn)給女友葉卡捷琳娜·亞歷山德羅夫娜·蘇什科娃(1812―1868)的“蘇什科娃組詩(shī)”的第一首,寫(xiě)于萊蒙托夫即將離開(kāi)謝列德尼科沃去莫斯科入莫斯科大學(xué)的前夕。蘇什科娃在《札記》中這樣回憶道:“在離別前一天,我跟薩申卡坐在花園里,米舍爾(指萊蒙托夫)朝我們走來(lái)……交談幾句話(huà)后,便突然急忙走開(kāi)……我……看見(jiàn)自己腳旁有一張很漂亮的紙……這就是萊蒙托夫用如此新穎的方式交給我的最早的詩(shī)章?!?/li>