我見過幸福的影子;但是我……
我見過幸福的影子;但是我
對人們,對塵世已全然超脫,
命運(yùn)沒有注定我把它享用,
也許,他不過從遠(yuǎn)處誘惑
我的希望;一旦得到(怎么知道?)
它后,也許,我便會對它鄙夷,
我便會看清,聲音般空幻的幸福
不值得我為它痛苦,為它哭泣。
有誰敢對我說;她的語聲
不是天國的余音?我屏息凝神
望著她的眼睛時(shí)她的心靈
不是從她活潑的眼里炯炯逼人?
她是一位痛苦的天使,是為了
讓我受苦而被上天一手創(chuàng)造?
不!我心上留有惆悵的污斑,
這與純真的天使全然無關(guān);
而這個(gè)污斑在一天天變大;
它很快就會吞噬一切,到那天
我終將領(lǐng)略久盼的平靜,
也許它會給我的幻想帶來危險(xiǎn),
它會一舉撲滅我感情的火焰。
但無須有感情暴風(fēng)雨的枉然掀起,
它就可把我引向毀滅;但在此以前,
我是自由的,縱使做情欲的奴隸!
我充滿哀傷的靈感,只歌唱
她一人——什么與她無緣,
便與我無緣;我比許多人
更愛祖國,在它的田野間,
有一處我開始領(lǐng)略悲傷,
有一處我將會躺下長眠,
也就是當(dāng)我的尸骨混在土中,
把本來的面目永留人間。
我的父親??!你在哪里?何處
我才能找到天國里你驕傲的游靈?
每條道路都通向你所在的世界,
但隱秘的恐怖妨礙我把一條選定。
“天國是有的!”——星星這樣說;
在何處?問題是——天國也有毒液;
這天國竟使得我犯了個(gè)錯(cuò):
在女人的心中把生的樂趣尋覓。
(1831年)
- 詩人對伊萬諾娃的求愛受到冷遇,勾起他對人生毫無意義和幸福已不可能的沉思。詩中流露出詩人對死期臨近的預(yù)感(死亡的主題在1830―1832年間為萊蒙托夫詩的特點(diǎn)之一),但詩人認(rèn)為哀傷絲毫不會減弱他對祖國的愛。