行者常至
破陣樂(lè)
李世民[1]
秋風(fēng)四面足塵沙,塞外征人暫別家。
千里不辭行路遠(yuǎn),時(shí)光早晚到天涯。
如果掩蓋住作者名字,人們大概不會(huì)想到,它竟出自一位大有作為的帝王之手。因?yàn)橐话愕挠∠?,這類(lèi)帝王為詩(shī),往往都是雄渾奇崛,雷霆萬(wàn)鈞,大氣磅礴,俯視古今;而此詩(shī)卻簡(jiǎn)易清通,平實(shí)自然,寫(xiě)的是普通的軍旅生活,說(shuō)的是平常道理,完全看不到所謂“帝王氣象”。應(yīng)該說(shuō),這恰恰是這首詩(shī)的絕妙之處。
本詩(shī)以理蘊(yùn)見(jiàn)長(zhǎng),貫穿一種昂揚(yáng)奮發(fā)的主調(diào)??墒?,卻又不是開(kāi)板就唱出大道理;而是從常見(jiàn)景物上領(lǐng)起。本來(lái),塞外秋老風(fēng)寒,塵沙撲面,征人離鄉(xiāng)背井,艱苦跋涉,極容易產(chǎn)生感傷的意緒和畏難的心理;而詩(shī)人卻生面別開(kāi),翻出新意,以一個(gè)“暫”字,緩解行人的離愁別緒。接下來(lái),便從實(shí)際生活出發(fā),闡釋一番鼓振人心且易于理解、人們盡皆信服的道理——即便是前路迢遙,千里萬(wàn)里,遠(yuǎn)在海角天涯,只要目標(biāo)明確,肯于邁開(kāi)大步,堅(jiān)定不移地走下去,時(shí)光或早或晚,總會(huì)到達(dá)目的地的。
與此詩(shī)有相似的理蘊(yùn),清代詩(shī)人袁枚寫(xiě)過(guò)一首七絕:“重理殘書(shū)喜不支,一言擬告世人知:莫嫌海角天涯遠(yuǎn),但肯搖鞭有到時(shí)。”詩(shī)人說(shuō)他遠(yuǎn)行歸來(lái),心情愉快得有點(diǎn)支持不住了,一邊整理殘書(shū),一邊想到有些親身感悟,要對(duì)人們說(shuō)一說(shuō)。他想說(shuō)什么呢?無(wú)非是:海角天涯再遠(yuǎn),只要肯搖鞭上路,總有到達(dá)之時(shí)。
春秋時(shí)齊國(guó)的著名政治家晏嬰,當(dāng)聽(tīng)到大臣梁丘據(jù)說(shuō):“吾至死不及夫子矣!”當(dāng)即鄭重其事地答道:“嬰聞之,為者常成,行者常至。嬰非有異于人也。常為而不置,常行而不休者,故難及也?”(事見(jiàn)《晏子春秋》)“為者常成,行者常至”,這是顛撲不破、百試百驗(yàn)的真理。
清人黃叔燦《唐詩(shī)箋注》,對(duì)于此詩(shī)有“征戍之苦,深宮遠(yuǎn)念”之評(píng)語(yǔ)。說(shuō)太宗關(guān)心士卒是對(duì)的,但止于“深宮遠(yuǎn)念”則不確。因?yàn)樨懹^年間,太宗曾率師親征遼東,身歷塞外塵沙風(fēng)寒。此詩(shī)所記,自是他的實(shí)際感受與切身體驗(yàn)。宋人洪邁編選《唐人萬(wàn)首絕句》時(shí),收入了這首七絕,并標(biāo)明為李世民所作。到了明代,趙宦光對(duì)此書(shū)進(jìn)行整理、考訂,刪除其中“訛舛總雜”者近一百二十首,此詩(shī)仍然保留,作者也沒(méi)有變化??墒?,到了清人編輯《全唐詩(shī)》時(shí),卻不知何故,將其列到張祜名下,想來(lái)當(dāng)是誤植。后來(lái)編輯《全唐詩(shī)續(xù)補(bǔ)遺》,便根據(jù)《樂(lè)府詩(shī)選》,改作李世民詩(shī)。
[1] 李世民(598—649),即唐太宗。杰出的政治家、軍事家,具有遠(yuǎn)大的政治目光。文學(xué)藝術(shù)修養(yǎng)較深,現(xiàn)存詩(shī)近百首。破陣樂(lè),唐法部大曲名,太宗貞觀七年制。