2 今日良宴會
《古詩十九首》
今日良宴會,歡樂難具陳[1]。
彈箏奮逸響[2],新聲妙入神[3]。
令德[4]唱高言,識曲[5]聽其真。
齊心同所愿,含意俱未伸。
人生寄一世,奄忽若飆塵[6]。
何不策高足[7],先據(jù)要路津[8]。
無為守貧賤,坎坷長苦辛。
注釋
[1]陳:述說。
[2]奮:發(fā)出。逸響:奔放的樂音。
[3]新聲:新作的樂曲,或指新穎美妙的樂音。入神:出神入化。
[4]令德:有美好德行的賢人,這里指曲辭的彈唱者。
[5]識曲:知音的人。
[6]奄忽:急速。飆塵:被狂風(fēng)卷起的塵埃,比喻人生無常。
[7]策:鞭策。高足:快馬。
[8]要路津:重要的道路和渡口,比喻顯要的職位。
賞析
如此美好歡樂的宴會,真是難以用語言描述。宴會上彈奏的新曲出神入化,有美德的人通過它來表達思想情感,只有懂樂曲的人才能聽出曲中的真意。樂曲所表達的真意是大家共同的心愿,只是沒有人直接說出來。人生在世,猶如塵土一般,剎那間便會被狂風(fēng)吹散。我們何不努力捷足先登,占據(jù)有利的高位來享受榮華富貴呢?不要因為貧賤與失意而煎熬自己。
擴展
在無限歡樂的宴會上,詩人忽然感嘆人生短暫,世事無常,想要積極主動地投身生活,享受人生。但這個想法,在那個動亂的年代很難實現(xiàn)。所以,這不過是一種激憤的話。這首詩更多地流露出無奈和悲傷的意味,中間“齊心同所愿,含意俱未伸”兩句表達了詩人熱烈情感背后的低落和無奈。