《新評(píng)新校古典名著系列》總序
山西古籍出版社有膽有識(shí),邀集了幾位傾心致力于古代小說(shuō)的學(xué)人,共同編制了這一套嶄新的評(píng)點(diǎn)本叢書(shū),堪稱(chēng)創(chuàng)舉與壯舉,是一份可貴的貢獻(xiàn)。同仁們得知我對(duì)這一事業(yè)深致贊喜之情,要我講講自己的感想,以資序引。于是不揣谫陋,承此重囑,略敘所懷,兼表祝賀。如或芻蕘可采,則不勝幸甚。
拙見(jiàn)以為,在我們中華文化史上,有一門(mén)至關(guān)重要的學(xué)術(shù),存在了幾千年,發(fā)生了巨大深遠(yuǎn)的作用,而至于今日,不但受到的重視是很不夠——無(wú)人覃研綜核,建立成一支專(zhuān)學(xué),而且它本身也已不絕如縷,若存若亡了。若問(wèn)此為何學(xué)?我將答曰:是為中華之箋注學(xué)。箋注學(xué)在我們的文化上真是源遠(yuǎn)流長(zhǎng),因而也發(fā)展衍變出很多的派別。不同派別,有個(gè)共同的目的:幫助讀者領(lǐng)會(huì)欣賞。簡(jiǎn)單地說(shuō),箋注學(xué)就是一種講解學(xué)。
我以為,這是中華文化的一個(gè)極具特色的創(chuàng)造發(fā)明,體現(xiàn)著炎黃苗裔的慧性靈心,深情厚意——?jiǎng)e的地方的文化中是否也有堪與我們中華箋注相媲美的形態(tài)與內(nèi)涵?我就深愧不知了。
比如經(jīng)史子集,箋注的情況何若呢?這似乎無(wú)待專(zhuān)家學(xué)者,只就作為中國(guó)國(guó)民的基本文化常識(shí)來(lái)說(shuō),也該知道百千之一二:《易經(jīng)》有“系辭”、“說(shuō)卦”,《詩(shī)經(jīng)》有鄭箋朱注,《春秋》有“三傳”,《史記》有“正義”、“索隱”,《老子》有河上公、王弼,《淮南子》有“鴻烈解”,杜工部詩(shī)有“千家注”……以至《世說(shuō)新語(yǔ)》、《文心雕龍》,莫不有其名注,簡(jiǎn)直已與正文成為不可分離的“必讀”部分了;至于《文選》的“李善注”、“六臣注”,那能“獨(dú)立”而“無(wú)視”于注解就會(huì)讀懂正文的人,大約是世上絕無(wú)了。所以我常說(shuō),我們?cè)缭撚幸徊款}為《中華箋注學(xué)通論》這樣的專(zhuān)著問(wèn)世了??上В两裆袑訇I如吧?
經(jīng)史子集,皆有傳疏箋注,甚至十三經(jīng)之一的《爾雅》本身即是一部注釋書(shū),那么普通市民、鄉(xiāng)間百姓們看的小說(shuō)唱本,也有箋注本嗎?
答曰有的——所謂“評(píng)點(diǎn)”,正就是箋注學(xué)被及了俗文學(xué)而形成的一種鮮亮的新流派和新做法。
先說(shuō)說(shuō)形式的來(lái)由。形式其實(shí)也是文化的一種產(chǎn)物,并非無(wú)緣無(wú)故,無(wú)根無(wú)蒂的東西。中國(guó)的古書(shū)冊(cè),演化到后來(lái),其形長(zhǎng)而不方,“天頭”的空白紙留得很寬;“天頭”下面是版框,版框內(nèi)是豎行的“欄”線(xiàn),行與行之間也有相當(dāng)?shù)母綦x;框下也不就是紙邊,還有小空地。這種形式,取決于漢字文化的豎寫(xiě)規(guī)律①和讀書(shū)學(xué)子要根據(jù)師授的講解筆記于書(shū)上,記的位置或在天頭上,或在行側(cè)邊,各就其位。再者,學(xué)人程度較高的,獨(dú)立思考,在讀書(shū)時(shí)每有體會(huì)心得,感觸議論,便也利用書(shū)冊(cè)版面的空位,記下那些“小型的”讀書(shū)札記。過(guò)去真正的讀書(shū)做學(xué)問(wèn)的,莫不自下此種功夫。這樣,便很自然地產(chǎn)生了“評(píng)點(diǎn)”的箋注流派來(lái)了②。
“評(píng)點(diǎn)”確乎原只是一種上述的“讀書(shū)札記”。但札記是為了自記自留,并沒(méi)有要給人看的意思;而“評(píng)點(diǎn)”在性質(zhì)與用意上便畸重于為給人看給人解了,雖然這并不抹煞它原本具有的讀書(shū)心得體會(huì),感觸議論的內(nèi)涵,有時(shí)倒是加濃加重了那種質(zhì)素,只不過(guò)它的講說(shuō)是兼有“讀者對(duì)象”的了。
因此,我們傳統(tǒng)的舊版小說(shuō),就有了眉批(即寫(xiě)在天頭上的)、行側(cè)批、雙行小字夾注等形式,有的還加上回前回后的總批③。我想,這只能在咱們中國(guó)式的書(shū)冊(cè)上出現(xiàn)這樣的獨(dú)特文化形態(tài),在外洋的書(shū)上,似乎少見(jiàn)——也偶有很簡(jiǎn)短的“書(shū)邊筆記”,但實(shí)在沒(méi)法(也不曾)形成一種非常發(fā)展的、盛行的、豐富多彩的“評(píng)點(diǎn)”格式與規(guī)范,風(fēng)氣與體裁。
所以我在此首先要請(qǐng)今日的、特別是年輕一代的讀者了解這是怎么一回事,什么來(lái)由。然后,方可談到“評(píng)點(diǎn)”本身的其他方面的事情或“問(wèn)題”。
此際山西古籍出版社貢獻(xiàn)于讀者的第一批評(píng)點(diǎn)新本,共計(jì)六種:《三國(guó)演義》、《水滸傳》、《西游記》、《儒林外史》、《封神演義》和《紅樓夢(mèng)》。這六部書(shū),舊時(shí)所謂稗官野史,原來(lái)不登大雅之堂,甚至列為“禁書(shū)”。但從文學(xué)史上看,到這六部書(shū)出現(xiàn)之時(shí),小說(shuō)早已不再是說(shuō)書(shū)藝人的事情,已經(jīng)落入了文人創(chuàng)作的境域之內(nèi)。明代文士的一大特點(diǎn)是不但思想活潑大膽,亦且文筆恣肆自由,打破了已往傳統(tǒng)的束縛,各出新意,各有千秋。這些文人,水平很高,筆致超妙,大大不同于藝人的“話(huà)本”。自古道“惺惺惜惺惺”,文人的心血靈智之結(jié)晶,自然引來(lái)了文人的賞愛(ài)與評(píng)贊。于是文人們出來(lái)評(píng)點(diǎn)文人小說(shuō)名作了——那時(shí)的市民讀者是還沒(méi)有評(píng)點(diǎn)文人的小說(shuō)的能力與條件的。
如今我們所得而詳知并且常舉的明末清初評(píng)點(diǎn)家,就是李卓吾(名贄)與金圣嘆(名人瑞)。李、金二人的事跡,世已習(xí)知,不煩多贅,他們都是名副其實(shí)的“奇士”,當(dāng)時(shí)不為世人所解,身被惡名,而且皆不得壽終(一自殺,一腰斬)。但他們?cè)u(píng)點(diǎn)小說(shuō)的影響可實(shí)在是大極了!這種影響不但被及于士林,也深入于市井民間,以至窮鄉(xiāng)僻壤。李卓吾本身,在正統(tǒng)士大夫眼中是個(gè)可怕的“邪人”,其論述悉屬“異端”駭人之說(shuō),主要是個(gè)后世所謂的“思想問(wèn)題”,倡導(dǎo)“悖謬逆亂”。金圣嘆則將重點(diǎn)標(biāo)志在一個(gè)“才”字上,他將《離騷》、《莊子》、《史記》、《杜詩(shī)》、《水滸》、《西廂》六部中華文學(xué)代表作品標(biāo)稱(chēng)為“六才子書(shū)”,各加評(píng)點(diǎn),一經(jīng)品題,耳目一新,立即風(fēng)靡天下(連清代第一朝少年皇帝順治都能背誦他的評(píng)本《西廂》)。從此以后,小說(shuō)劇曲,倘編印不出評(píng)點(diǎn)本子來(lái),簡(jiǎn)直就“不成氣候”,難以行世——評(píng)點(diǎn)本成了標(biāo)準(zhǔn)版本,規(guī)格款式,金批本就成了帶有權(quán)威性的“定本”!
金圣嘆的評(píng)點(diǎn)自然接受了李卓吾的影響教益,只是他既以“才子書(shū)”標(biāo)目,當(dāng)然他的文學(xué)欣賞成分就加重得多,他特別注重“文筆”的評(píng)論。而他那種滿(mǎn)腔的熱血激情,對(duì)讀者的感染力十分強(qiáng)烈,真能“抓住”每一個(gè)看書(shū)之人。金君的那種極口贊美前代小說(shuō)作者的“錦心繡口”的批語(yǔ),真能使閱書(shū)人為之眉飛色舞,而他那種為書(shū)中人物的遭遇命運(yùn)而發(fā)出的“普天下才子佳人、忠臣義士,齊來(lái)一哭”式的呼喚或“號(hào)召”,也確能令看官讀者們隨之而淚下!
這樣的評(píng)點(diǎn),對(duì)于普及通俗文學(xué),對(duì)于提高一般人的審美水平欣賞能力,所起的作用之巨大,在當(dāng)時(shí)的社會(huì)環(huán)境中更是難以估量的。
這就是我想到的評(píng)點(diǎn)文化的意義與價(jià)值,要點(diǎn)與特色。我以為這是中華的獨(dú)創(chuàng),外洋未必“也有”④,值得我們自珍自重,十分寶惜這個(gè)傳統(tǒng)。
評(píng)點(diǎn)還有一個(gè)特點(diǎn):它是一種講解、輔導(dǎo)、指引、提撕,所以也就有點(diǎn)兒像教師的“講義”;但它異于“講義”者又在于幾點(diǎn):一是很少用“填鴨式”硬灌法,而以啟迪浚發(fā)為主;二是它很講“平等”——不像自踞“臺(tái)上”,務(wù)在“訓(xùn)人”的那種自高自尊的派頭神氣,而是平易近人,總是在讀者的同一地位上,拉他們來(lái)一起共同欣賞講論那些古人往事,悲歡離合,治亂興衰,一一設(shè)身處地,共鳴同受。這種風(fēng)格,大約也還是中華文化上的循循善誘、誨人不倦的崇偉精神吧?
有人說(shuō),評(píng)點(diǎn)者總不過(guò)是他個(gè)人之見(jiàn),一己之言,它的影響既然巨大深遠(yuǎn),那它如不正確,則是貽誤讀者,害人不淺;倘如此,又何以值得全盤(pán)肯定?應(yīng)該看到它會(huì)流弊叢生。
這個(gè)意見(jiàn)是不錯(cuò)的。但是萬(wàn)事皆有利弊得失,哪有都是“一面”的“純粹”的?當(dāng)看誰(shuí)為主次,以定取舍。比如還拿教師的“講義”作比,難道教學(xué)的先生所講所授,就不是他個(gè)人一己之見(jiàn)之言?不管教材多么文本“固定”,講解發(fā)揮,也絕離不開(kāi)個(gè)人的心得體會(huì),否則的話(huà),那“名教授”與“冬烘先生”之間不就該劃等號(hào)了乎?
我為什么要說(shuō)這么多?因?yàn)樘炔蝗绱?,終將無(wú)以表達(dá)我對(duì)山西古籍出版社印行這套評(píng)點(diǎn)叢書(shū)贊喜的理由,那會(huì)被人誤為也無(wú)非是“尊題”的文詞,“順口”的好話(huà)。
今日肯來(lái)恢復(fù)這種瀕于斷絕的評(píng)點(diǎn)傳統(tǒng),是值得贊揚(yáng)的行動(dòng),這無(wú)疑會(huì)為弘揚(yáng)我們中華優(yōu)秀文化增添一簇美好的錦繡。況且,重要的一點(diǎn)更在于:今日能來(lái)從事這種評(píng)點(diǎn)工作的學(xué)人們,畢竟不會(huì)再是李卓吾、金圣嘆的“復(fù)活”,他們具有前人不能有的新的優(yōu)越條件,學(xué)識(shí)思想,又經(jīng)過(guò)了數(shù)百年的洗禮更新,他們的評(píng)點(diǎn)成績(jī)就會(huì)展現(xiàn)出過(guò)去所不能有的水平與光色。這也自然是我樂(lè)為之序的一個(gè)原因。
“評(píng)點(diǎn)”,已經(jīng)成為一種文體的專(zhuān)名,它自有體段風(fēng)規(guī),不與眾同。舊時(shí)也用“評(píng)批”、“批點(diǎn)”、“批評(píng)”、“點(diǎn)評(píng)”……小小變換的稱(chēng)呼。那“批評(píng)”,不與今世的“挨了批評(píng)”同義,那“批”與“大批判”更無(wú)交涉,不可誤會(huì)錯(cuò)覺(jué)?!包c(diǎn)”原指“圈點(diǎn)”——也是我們獨(dú)創(chuàng)的“文藝批評(píng)”的形式:贊賞的文句旁,加圈,次者加“點(diǎn)”,最好的還加“雙圈”、“密圈”,壞的、敗筆,則旁劃黑杠子,可謂“態(tài)度鮮明”,毫不含糊的。圈點(diǎn),本來(lái)是讀斷句逗的符號(hào)標(biāo)記。“點(diǎn)”又有貶義,因?yàn)椤拔牟患狱c(diǎn)”的點(diǎn)則是點(diǎn)滅、抹掉、涂改了。但不管怎么解,我們的“評(píng)點(diǎn)”,主要精神是欣賞贊美,發(fā)揮表彰,而不是相反。循是以推,這套名著叢書(shū),為何要出評(píng)點(diǎn)新本,其主旨也就不言自明了。這套叢書(shū)之第一批恰好是六部書(shū),我想不妨給它取上一個(gè)新名目,叫作“新六才子書(shū)”。真的,這確實(shí)是中華明清時(shí)期的六位大才子的偉著杰構(gòu),當(dāng)之無(wú)愧。細(xì)心的讀者還可以體會(huì)到:這六部書(shū)中還包涵著儒、道、釋等文化思想與境界的交叉反映,成為大觀,但此刻來(lái)不及細(xì)論了。而新評(píng)點(diǎn)本又不啻花妍而襯以葉美,馬駿而副以鞍鮮,使之光采發(fā)越,意蘊(yùn)昭騰,可以引人入勝,可以發(fā)人深省⑤——這寧非我們文化文藝工作史上的一大盛舉!
由于這還是一次勇毅的試驗(yàn),也許限于許多條件,做得還不能完全愜心滿(mǎn)意,還會(huì)留有不足與未安之處,需要改進(jìn);但它的問(wèn)世,闖開(kāi)新路,丕振頹風(fēng),奠下基礎(chǔ),影響后來(lái),這卻是預(yù)卜“貞吉”的。亦序亦頌,載欣載興!
周汝昌寫(xiě)訖于
甲戌七月下浣
【注】
①中華漢字豎行書(shū)寫(xiě),蓋從造字為始,即是如此安排:其上一字之末筆與下一字之首筆距離最近,豎寫(xiě)漢字,由上而下,聯(lián)聯(lián)貫貫,故書(shū)寫(xiě)最便,節(jié)時(shí)順力。西洋字母之聯(lián)綴書(shū)寫(xiě)時(shí),雖為橫向,而前字母落筆與后字母起筆距離最近最便,其理正同,皆合科學(xué)。茍不如此,必為反科學(xué)之書(shū)寫(xiě)法也。
②前人讀書(shū)時(shí)所記于冊(cè)上者,有輯成單行者,有連書(shū)籍正文合刊為“評(píng)本”者。清代紀(jì)昀即有《文心雕龍》、《瀛奎律髓》以及義山詩(shī)、東坡詩(shī)等多種批點(diǎn)本印行于世,稱(chēng)為“紀(jì)評(píng)”,是其著例。
③亦有只加回前回后總評(píng)者。此蓋原書(shū)空位太少,加評(píng)不便,亦屬原因之一端。
④西方小說(shuō)研究方法,有所謂close reading者,我姑且譯為“緊跟密讀法”,即逐字逐句緊盯細(xì)究的辦法,但未聞使用何種辦法紀(jì)錄其細(xì)讀的心得體會(huì)。假使有之,料亦與中國(guó)評(píng)點(diǎn)之風(fēng)格意趣不同。中國(guó)評(píng)點(diǎn),隨字隨句即可出以一條或多條,其精神則近乎close reading,或可比較而觀之。但西方至今似仍無(wú)“評(píng)點(diǎn)派”之流行款式,恐怕也與洋書(shū)的橫排密行窄邊之版式不無(wú)關(guān)系。
⑤高明的批語(yǔ)真是一種享受,如我舉的戚本《石頭記》之回后批——“寫(xiě)寶釵、岫煙相敘一段,真有英雄失路之悲,真有知己相逢之樂(lè)。讀至此,掩卷出戶(hù),見(jiàn)星月依稀,寒風(fēng)微起,默立階除良久?!保ㄎ迨呋兀┱?qǐng)看,這種中華獨(dú)有的“評(píng)點(diǎn)”,味道如何?好是不好?是文乎?是詩(shī)乎?是哲人情種之思乎?
(梁歸智等評(píng)校,山西古籍出版社一九九五年版)