欲速,則不達(dá)
帕赫貝爾
有人統(tǒng)計(jì)過,巴洛克時(shí)期作曲家帕赫貝爾的《卡農(nóng)》是當(dāng)今最受人歡迎的古典曲目。不止外國電影,國內(nèi)的許多電視劇也總喜歡拿《卡農(nóng)》作為背景音樂?!犊ㄞr(nóng)》的流行化,使其各式演繹多如牛毛,我至少聽過幾十個(gè)版本的《卡農(nóng)》:樂隊(duì)版的,鋼琴版的,人聲版的,日本尺八版的,長笛版的,小號版的,不一而足,各有特色。
帕赫貝爾生于1653年,1706年去世,他生前創(chuàng)作有大量曲目,但死后為人所知的,僅有這首與流行樂一樣有名的《卡農(nóng)》。當(dāng)然,“卡農(nóng)”作為一種巴洛克音樂的建構(gòu)形式,追求的是內(nèi)部構(gòu)造的精密與反復(fù)回到開始,其妙趣橫生的循環(huán)特點(diǎn)為人稱道。法國哲學(xué)家柏格森有一個(gè)著名的哲學(xué)概念叫“綿延”,這個(gè)詞語用來表達(dá)《卡農(nóng)》的特點(diǎn),再合適不過了。柏格森出生于音樂世家,他的“綿延”概念大概來自對音樂的感受。當(dāng)年的鼎鼎大名讓他得到諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng),堪稱一次例外。
據(jù)說,與帕赫貝爾活躍在同一時(shí)期的巴赫,沒有他當(dāng)年的名聲。但兩人所完成的作品樣式,有著驚人的一致。巴赫的音樂構(gòu)造更為復(fù)雜,許多曲子是聲音迷宮,而帕赫貝爾的作品,相對容易理解?!犊ㄞr(nóng)》的線條清晰,旋律雅致,因演繹上的多變,已讓今人難見其廬山面目。而本真的《卡農(nóng)》,究竟什么樣的呢?
總部在德國的ARCHIV公司,20多年前就倡導(dǎo)本真演奏昔日大師的作品,還原作品當(dāng)時(shí)的風(fēng)貌。這其間最有名的人物是約翰·加德納,他錄制的很多唱片,讓樂手使用當(dāng)年的樂器,作品也以作曲家當(dāng)年留下的總譜為準(zhǔn)。對他而言,沒有“約定俗成”這回事,也沒有所謂“時(shí)代美學(xué)”這個(gè)概念。我20年前癡迷過的《卡農(nóng)》版本,并非來自ARCHIV,而是法國弗朗索瓦樂團(tuán)在RCA錄制的。這張唱片煙霧繚繞,“綿延”的意味濃厚。隨著傾聽經(jīng)驗(yàn)的增加,現(xiàn)在我覺得傾聽線條與結(jié)構(gòu)清晰的《卡農(nóng)》,才應(yīng)是最好的。
1985年,平諾克指揮英國樂團(tuán)在ARCHIV公司出品過一版《卡農(nóng)》,這個(gè)版本堪與明欣格爾的DECCA版相媲美。在這張唱片里,帕赫貝爾從歷史的煙霧里清晰地浮現(xiàn)出來。那是真正的巴洛克風(fēng)格,緩慢而優(yōu)雅的《卡農(nóng)》,去掉了附著的各式香料,雖有一點(diǎn)寡淡感,但其原汁原味讓人信服。在我們今天這個(gè)后現(xiàn)代社會,一切都混合,穿越,讓人看不清事物最初的質(zhì)地。而隨著闡釋的無度,闡釋者都不知道被闡釋的對象是什么了。ARCHIV強(qiáng)調(diào)音樂的本真性,反對穿越,是對歷史的尊重。
還是ARCHIV公司,2008年又推出了一版帕赫貝爾的《卡農(nóng)》。這是一張帕赫貝爾、巴赫、泰勒曼等幾人的作品合集。音樂家們演奏的風(fēng)格雖然遵循祖制,但速度奇快。有時(shí)我不知道“回歸本真”是不是也有一種誤區(qū),因?yàn)橐魳肥菍υ鞯亩妊堇[,不同演繹者有不同的解讀,各執(zhí)其理。比如這張唱片,速度完全另類,比平諾克那個(gè)版本快了不少,將4分29秒演繹為3分07秒,令人咋舌。在此,他們都自稱本真,是4分29秒準(zhǔn)確,還是3分07秒更靠譜呢?速度一變,所有音樂的味道跟著全變。也許平諾克的那個(gè)版本,才算是更為準(zhǔn)確的吧。ARCHIV公司所崇尚的本真理念,也會在不同的唱片里讓我們心生恍惚。
一部作品帶給我們的感動和理解,會隨著時(shí)間而變化。也許在一切都崇尚“快”的當(dāng)代,“慢”的演奏往往更加可靠,也更需要功夫。格倫·古爾德就曾有《哥德堡變奏曲》快與慢兩個(gè)版本。慢的版本讓他的演繹對每個(gè)細(xì)節(jié)孜孜以求,不允許有任何敷衍與忽略。我們也就此接受“慢”下來的《卡農(nóng)》吧。慢,會讓我們擺脫浮躁的心緒,體會當(dāng)時(shí)作曲家的真實(shí)用心。當(dāng)我們四周太多事物都被虛擬化,各種人造云霧飄來蕩去時(shí),會有一個(gè)內(nèi)心渴求的“真”,要我們經(jīng)由緩慢的尋求才能確認(rèn),而非快速就可完成??此瓶斓模苍S從來都沒快過。這個(gè)世界有各種快餐,但精神與感受卻從來沒有“速成”這回事。就音樂而言,慢比快好,我們應(yīng)該相信中國的一句老話:欲速,則不達(dá)。
線描海頓像