5
一刻刻時辰,以靈巧的工程
打造迷人的凝盼留在眼底,
隨后便對美目實施了暴政,
使美變?yōu)槌?,美質(zhì)失卻附依。
永不歇足的時間引領(lǐng)夏天
進(jìn)入寒冬,并把它肆意摧毀,
樹液被冰霜凍結(jié),茂葉枯干,
美掩在雪中,到處一片衰微。
如果沒有夏日提煉的香精
囚徒般被封存在玻璃瓶里,
美的結(jié)晶會隨美一起消泯,
美將無存,連同對美的記憶。
鮮花一經(jīng)提煉,即使在冬日,
丟失的是外表,留存著美質(zhì)。
正文
5
莎士比亞十四行詩集(雙語譯林) 作者:威廉·莎士比亞
一刻刻時辰,以靈巧的工程
打造迷人的凝盼留在眼底,
隨后便對美目實施了暴政,
使美變?yōu)槌?,美質(zhì)失卻附依。
永不歇足的時間引領(lǐng)夏天
進(jìn)入寒冬,并把它肆意摧毀,
樹液被冰霜凍結(jié),茂葉枯干,
美掩在雪中,到處一片衰微。
如果沒有夏日提煉的香精
囚徒般被封存在玻璃瓶里,
美的結(jié)晶會隨美一起消泯,
美將無存,連同對美的記憶。
鮮花一經(jīng)提煉,即使在冬日,
丟失的是外表,留存著美質(zhì)。