正文

41

莎士比亞十四行詩(shī)集(雙語譯林) 作者:威廉·莎士比亞


41

有時(shí)候,我會(huì)離開你的心扉,

你便放蕩不羈,做出風(fēng)流事,

這情有可原,因你年輕貌美,

始終有誘惑緊緊追隨著你。

你性情溫和,難免討人歡喜,

你長(zhǎng)得英俊,難免惹人愛憐;

當(dāng)女子向你獻(xiàn)媚,哪有男子

如此乖張,居然坐懷不動(dòng)心?

哎呀,你不該侵占我的位置,

你應(yīng)申斥美與迷失的青春,

是它們教你學(xué)會(huì)放浪形跡,

并迫使你違背雙重的誓盟:

于她,你的美使她朝三暮四,

于我,你的美讓你有失誠(chéng)實(shí)。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)