致中國(guó)讀者
(午夜文庫(kù)版阿加莎·克里斯蒂作品集序)
在接下來(lái)的幾年中,我們一直在籌備兩個(gè)非常重要的關(guān)于阿加莎·克里斯蒂的紀(jì)念日。二〇一五年是她的一百二十五歲生日——她于一八九〇年出生于英國(guó)的托基市;二〇二〇年則是她的處女作《斯泰爾斯莊園奇案》問(wèn)世一百周年的日子,她筆下最著名的偵探赫爾克里·波洛就是在這本書(shū)中首次登場(chǎng)。因此新星出版社為中國(guó)讀者們推出全新版本的克里斯蒂作品正是恰逢其時(shí),而且我很高興哈珀柯林斯選擇了新星來(lái)出版這一全新版本。新星出版社是中國(guó)最好的偵探小說(shuō)出版機(jī)構(gòu),擁有強(qiáng)大而且專(zhuān)業(yè)的編輯團(tuán)隊(duì),并且對(duì)阿加莎·克里斯蒂的作品極有熱情,這使得他們成為我們最理想的合作伙伴。如今正是一個(gè)良機(jī),可以將這些經(jīng)典作品重新翻譯為更現(xiàn)代、更權(quán)威的版本,帶給她的中國(guó)書(shū)迷,讓大家有理由重溫這些備受喜愛(ài)的故事,同時(shí)也可以將它們介紹給新的讀者。如果阿加莎·克里斯蒂知道她的小故事們(她這樣稱(chēng)呼自己的這些作品)仍然能給世界上這么多人帶來(lái)如此巨大的閱讀享受,該有多么高興?。?/p>
我認(rèn)為阿加莎·克里斯蒂的作品有兩個(gè)非常重要的特征。首先它們是非常易于理解的。無(wú)論以哪種語(yǔ)言呈現(xiàn),故事和情節(jié)都同樣驚險(xiǎn)刺激,呈現(xiàn)給讀者的謎團(tuán)都同樣精彩,而書(shū)中人物的魅力也絲毫不受影響。我完全可以肯定,中國(guó)的讀者能夠像我們英國(guó)人一樣充分享受赫爾克里·波洛和馬普爾小姐帶來(lái)的樂(lè)趣;中國(guó)讀者也會(huì)和我們一樣,讀到二十世紀(jì)最偉大的偵探經(jīng)典作品——比如《無(wú)人生還》——的時(shí)候,被震驚和恐懼牢牢釘在原地。
第二個(gè)特征是這些故事給我們展開(kāi)了一幅英格蘭的精彩畫(huà)卷,特別是阿加莎·克里斯蒂那個(gè)年代的英國(guó)鄉(xiāng)村。她的作品寫(xiě)于上世紀(jì)二十年代至七十年代間,不過(guò)有時(shí)候很難說(shuō)清楚每一本書(shū)是在她人生中的哪一段日子里寫(xiě)下的。她筆下的人物,以及他們的生活,多多少少都有些相似。如今,我們的生活瞬息萬(wàn)變,但“阿加莎·克里斯蒂的世界”依舊永恒。也許馬普爾小姐的故事提供了最好的范例:《藏書(shū)室女尸之謎》與《復(fù)仇女神》看起來(lái)頗為相似,但實(shí)際上它們的創(chuàng)作年代竟然相差了三十年。
最后,我想提三本書(shū),在我心目中(除了上面提過(guò)的幾本之外)這幾本最能說(shuō)明克里斯蒂為什么能夠一直受到大家的喜愛(ài)。首先是《東方快車(chē)謀殺案》,最著名,也是最機(jī)智巧妙、最有人性的一本。當(dāng)你在中國(guó)乘火車(chē)長(zhǎng)途旅行時(shí),不妨拿出來(lái)讀讀吧!第二本是《謀殺啟事》,一個(gè)馬普爾小姐系列的故事,也是克里斯蒂的第五十本著作。這本書(shū)里的詭計(jì)是我個(gè)人最喜歡的。最后是《長(zhǎng)夜》,一個(gè)關(guān)于邪惡如何影響三個(gè)年輕人生活的故事。這本書(shū)的寫(xiě)作時(shí)間正是我最了解她的時(shí)候。我能體會(huì)到她對(duì)年輕人以及他們生活的世界關(guān)心至深。
現(xiàn)在新星出版社重新將這些故事奉獻(xiàn)給了讀者。無(wú)論你最?lèi)?ài)的是哪一本,我都希望你能感受到這份快樂(lè)。我相信這是出版界的一件盛事。
阿加莎·克里斯蒂外孫
阿加莎·克里斯蒂有限責(zé)任公司董事長(zhǎng)
馬修·普理查德
二〇一三年二月二十日