潘妃曲(一)
◎商挺
戴月披星耽驚怕,久立紗窗下。等候他,驀聽得門外地皮兒踏。只道是冤家①,原來風(fēng)動荼架②。
【注釋】
①冤家:對親愛者的昵稱。②荼:木本植物,春末開白、紅色繁花。
【譯文】
身披星星,頭頂月亮耽驚受怕地在紗窗下久久地站立著,等候著他,忽然聽到門外有踏地響動的聲音。只以為是情郎來了,原來不過是風(fēng)吹動了荼花架。
【賞析】
此曲生動地刻畫了女子等候情郎時(shí)焦急的樣子。曲子一開始便用“戴月披星”交待了故事發(fā)生的時(shí)間,又用“驚怕”二字點(diǎn)明了女子既想早點(diǎn)見到情人,又擔(dān)心被人發(fā)現(xiàn)的復(fù)雜心情。而接下來的“久立紗窗下”表面上是寫女子的動作,實(shí)際依然是寫女子的心理。她在紗窗下待了許久,仍不肯離去,這一方面表現(xiàn)了她對情人的一往情深,一方面也為下文她誤將風(fēng)動荼架的聲音當(dāng)作情人的腳步聲做了鋪墊。她見情人的心情隨著等候時(shí)間的延長,愈發(fā)迫切。任何一點(diǎn)輕微的聲響都會引起她的注意,她多么希望在聽到聲響后,能立即看到情人的身影。
“驀聽得門外地皮兒踏”是全曲的高潮,讀者的心和女子的一起被揪了起來。一句“只道是冤家”寫盡了小兒女態(tài),既有欣喜,又有嗔意。然而,事不遂人愿,“原來風(fēng)動荼架”,曲的末尾真相大白,她苦苦守候的情人仍未出現(xiàn)。在這里,作者雖只字未提女子的心情,讀者仍可對女子的失望感同身受。整首曲子一波三折,將熱戀中的女子微妙的內(nèi)心變化勾畫得淋漓盡致。而女子最終等到了情人嗎?作者故意留下空間讓人想象,把曲的意蘊(yùn)延伸至曲外,耐人尋味。
小曲只用寥寥數(shù)語,便展示了一幕波瀾起伏的短劇。結(jié)尾陡然煞住,余味無窮。
⊙作者簡介⊙
商挺(1209—1288),字孟卿,一作夢卿,自號左山老人,曹州濟(jì)陰(今山東菏澤縣)人,曲家商正叔之侄。與元好問、楊奐交好,頗受元世祖賞識。曾任宣撫副使、參知政事、同僉樞密院事,累遷樞密副使,后因病辭官?!对贰分锌梢娖鋫鳌I掏ぴ姰?,善書法,尤以隸書為長,曾作詩千余篇。散曲亦成績斐然,今存小令十九首,多寫閨閣之情,明代朱權(quán)作《太和正音譜》將其列為“詞林英杰”一百五十人之中。