喜春來過普天樂
◎趙巖
琉璃殿暖香浮細,翡翠簾深卷燕遲。夕陽芳草小亭西,間納履①,見十二個粉蝶兒飛。一個戀花心,一個攙春意②。一個翩翩粉翅,一個亂點羅衣。一個掠草飛,一個穿簾戲。一個趕過楊花西園里睡,一個與游人步步相隨。一個拍散晚煙,一個貪歡嫩蕊。那一個與祝英臺夢里為期③。
【注釋】
①納履:步行于其間。②攙:帶著。③祝英臺:民間傳說中的東晉上虞(今屬浙江)女子。與會稽書生梁山伯相愛,終未能結合。山伯死后,她前往哭靈,墳墓自開,兩人化作一雙蝴蝶而去。
【譯文】
琉璃作頂?shù)牡铋w內飄裊著細細的暖香,翡翠制就的門簾緩緩卷起,放入了歸燕。夕陽依照著綠草,在那小亭的西邊。我閑步其間,見到十二只粉蝶兒輕輕舞過。一只眷戀花心,遲遲不去;一只攙帶著陽光,不舍那昂昂春意。一只輕舞著粉翅,上下翻飛;一只亂點著羅衣。一只掠著草叢飛過;一只在簾前嬉游,穿進穿出。一只追逐著柳絮,直入西園里休憩;一只與游人依依相伴,步步相隨。一只揮舞著粉翅,拍散那暮靄中云煙;一只貪戀那嬌嫩的花蕊,一味地交歡。那一只正與祝英臺在夢里相約一起,情意纏綿。
【賞析】
趙巖的散曲只流傳下這一首。這是一首描寫蝴蝶的曲子,語言輕快靈動,構思新穎奇巧。此曲分為喜春來》和《普天樂》兩支。
《喜春來》以一個對仗句開頭,用詞十分華麗,“琉璃殿”和“翡翠簾”都暗示曲中人是一位貴族小姐。她身處閨中,生活安適富足?!芭愀〖殹薄吧钛嗑磉t”成功地營造出慵懶靜謐的氣氛?!跋﹃柗疾菪⊥の?。閑納履”,作者巧妙地讓讀者跟著隨著曲中人的腳步,將視角由閨房之中轉向庭院之內。
庭院中蝴蝶翩翩起舞,“見十二個粉蝶兒飛”,曲中人一下子便數(shù)出蝴蝶的數(shù)量,說明她的注意力完全集中在了蝴蝶身上。接下來的《普天樂》共十一句,排比的運用增強了曲子的節(jié)奏感,擬人的修辭手法又讓蝴蝶充滿靈性。從“一個戀花心”到“一個貪歡嫩蕊”,皆寫的是眼之所見的蝴蝶。而曲末的“那一個與祝英臺夢里為期”卻包含著兩只曲中人想象中的蝴蝶,一只是“那一個”,一只是“祝英臺所化之蝶”,折射出曲中人對“成雙成對”的期望。這最后一句以虛景入曲,堪稱全曲的點睛之筆。
⊙作者簡介⊙
趙巖,字魯瞻,長沙人,寓居溧陽(今屬江蘇)。生卒年不詳。宋代丞相趙葵后代。早年曾在太長公主宮中應旨,后遭遇魯王(雕阿不剌,弘吉剌氏貼木之子)誣謗而退居江南,終生潦倒,晚年醉病而卒,遺骨歸長沙。趙巖長于詩,其散曲僅存小令一首。