正文

碧玉簫

彩圖全解元曲三百首 作者:[元] 關(guān)漢卿 著;思履 編


碧玉簫

◎關(guān)漢卿

秋景堪題,紅葉滿山溪。松徑偏宜,黃菊繞東籬。正清樽斟潑醅,有白衣勸酒杯。官品極,到底成何濟(jì)!歸,學(xué)取他淵明醉

【注釋】

①堪題:值得寫,值得描畫。②松徑:指隱居的園圃。陶淵明《歸去來辭》:“三徑就荒,松菊猶存?!庇帧讹嬀啤吩姟安删諙|籬下,悠然見南山”,見下句。③潑醅(pēi):沒有漉過的酒。李白《襄陽歌》:“遙看漢水鴨頭綠,恰似葡萄初潑醅。”④白衣勸酒:陶淵明九月九日出宅邊菊叢中,坐了很久,正苦無酒,忽值江州刺史王弘派白衣送酒至,陶淵明于是就酌,爛醉而歸。白衣,給官府當(dāng)差的人。⑤官品極:最高的官階。⑥成何濟(jì):有什么益處。濟(jì),益處。⑦淵明:晉代陶潛的字,他是四至五世紀(jì)時(shí)的著名詩人。他過不慣官場(chǎng)的生活,只做了八十多天的彭澤縣令,寫了一篇《歸去來辭》,就掛冠而歸了。

【譯文】

秋天的美景值得吟詠,只見山間溪頭一樹樹火紅的楓葉。松林間的小徑此時(shí)最宜人,金黃的菊花盤繞著東邊的籬笆。這時(shí)節(jié),正對(duì)著酒樽,斟瀉粗灑,恰有老百姓前來勸酒。即使做官升到最高品極,最終能有什么用?不如回歸故里,學(xué)陶淵明歸隱醉酒。

【賞析】

作者寫秋之景卻不著一筆悲秋之調(diào),秋景的承接轉(zhuǎn)合間可謂行云流水。

首句起總領(lǐng)作用,也賦予了曲子和諧的音韻美。接下來便是對(duì)所見之景的具體描述:作者行走于山澗小溪上,看漫山紅葉絢麗繽紛。著重點(diǎn)在一個(gè)“紅”字,突出了此景的光彩奪目之感,實(shí)則也是象征著塵世浮華的生活;“松徑偏宜,黃菊繞東籬”一句,景物轉(zhuǎn)換成了蔚然成林的青松和高潔脫俗的黃菊,儼然一片幽靜的天地,這便是象征著田園生活的清雅脫俗。色彩的倏然變化,環(huán)境由喧鬧到幽靜,可謂水到渠成。作者再以“白衣”和“官品級(jí)”相對(duì)照,以輕蔑的口吻否定了爭(zhēng)名奪利之徒,并把效法陶潛作為自己的歸宿,表明了作者對(duì)于大自然的熱愛之情和對(duì)黑暗污濁社會(huì)的嫌惡和不滿。

此曲聲文并茂,由景生情,對(duì)偶工整精美,音韻自然流暢,作者于大自然中體味真意,可見作者的超凡脫俗。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)