慶東原(二)
◎白樸
暖日宜乘轎,春風(fēng)宜信馬①。恰寒食有二百處秋千架②。對(duì)人嬌杏花,撲人飛柳花,迎人笑桃花。來(lái)往畫船邊,招青旗掛③。
【注釋】
①信馬:騎馬任其馳騁。②寒食:在清明節(jié)前一或二日。是日有禁止生火,食冷食的習(xí)俗。③招飐(zhǎn):招展,飄動(dòng)。青旗:舊時(shí)酒店前懸掛以招客的幌子。
【譯文】
溫暖的天氣適合乘轎,東風(fēng)吹起的日子適合騎馬信步。正好是寒食的時(shí)候,處處可看到秋千張掛。粉白的杏花嬌美艷麗,惹人留連;柳花飛撲,隨人流走;鮮紅的桃花綻開笑臉招引著游人。就在畫船來(lái)來(lái)往往的江邊,一道酒家的青旗高高地懸掛著迎風(fēng)招展。
【賞析】
此曲描寫了清明郊游之樂(lè),從中可看出白樸清麗秀美又不失灑脫俊逸的曲風(fēng)。
“暖日宜乘轎,春風(fēng)宜信馬”都是在寫春之妙,表現(xiàn)了生活的美好,同時(shí)也營(yíng)造出人們紛紛出游踏青的熱鬧氛圍。在“恰寒食”句中,作者進(jìn)一步用“二百處秋千架”來(lái)形容游人之多,渲染歡樂(lè)的節(jié)日氣氛。
寒食節(jié)立秋千是從唐朝沿襲下來(lái)的傳統(tǒng)。據(jù)五代時(shí)期王仁裕的《開元天寶遺事》所載,唐玄宗時(shí),宮女們?cè)诤彻?jié)搭起秋千,嬪妃們一邊參加宴會(huì),一邊蕩秋千玩樂(lè),歡樂(lè)無(wú)比。后此項(xiàng)活動(dòng)被百姓們效仿,成為一種習(xí)俗,秋千林立也隨之成為寒食節(jié)特有的景觀。事實(shí)上,在寒食節(jié)蕩秋千的多是年輕的女子,人們完全可以想象一個(gè)個(gè)正值妙齡的女子在秋千上笑顏如花是多么美妙的場(chǎng)景。
“對(duì)人嬌杏花,撲人飛柳花,迎人笑桃花”,作者同時(shí)運(yùn)用擬人與排比,不僅寫出了春天繁花似錦的美態(tài),還讓人浮想聯(lián)翩?!皩?duì)人嬌”寫出了杏花的嬌艷嫵媚,“撲人飛”寫出了柳花的輕盈俏皮,“迎人笑”又寫出了桃花的艷麗燦爛,花似美人,美人似花,花與美人交相呼應(yīng),人與自然的界限被打破,完全沉醉在美麗的春光中。
“畫船”是水上的交通工具,和首句的“轎”“馬”相對(duì),“畫船”一句引導(dǎo)讀者將注意力轉(zhuǎn)移到水上風(fēng)景。景有水則靈,此句通過(guò)暗示讀者著眼于水的存在,為曲中之景增添了幾分靈氣。而與“二百處秋千架”和繁花爭(zhēng)艷的熱鬧不同,“青旗掛”則給人以閑適安逸的感覺(jué)。人游覽了一天,不免疲憊,而青旗高掛的酒家則為人們提供了歇腳之地,方便人沉靜下來(lái),回味春游之樂(lè)。