王績(jī)·二首
王績(jī)(585—644),字無(wú)功,自號(hào)東皋子,祖籍太原祁(今山西祁縣),生于絳州龍門(今山西河津)。隋代曾任秘書(shū)正字、六合縣丞,后辭官,唐武德年間應(yīng)征待詔門下省,貞觀初年即辭職回鄉(xiāng),當(dāng)了十幾年隱士。
不少詩(shī)史或詩(shī)選都把王績(jī)作為唐代詩(shī)人的開(kāi)端,把他的《野望》作為唐詩(shī)的開(kāi)篇,這當(dāng)然無(wú)可非議,因?yàn)樗『檬浅跆谱钅觊L(zhǎng)的杰出詩(shī)人,《野望》恰好是初唐最早的優(yōu)秀詩(shī)篇。但是,有時(shí)歷法意義上的時(shí)間順序會(huì)引起人們對(duì)詩(shī)史意義上的時(shí)間順序的誤解,不知什么時(shí)候起,人們就把王績(jī)看成是開(kāi)唐一代詩(shī)風(fēng)的詩(shī)人,把《野望》看成是“第一首真正的唐詩(shī)”,覺(jué)得這樣一來(lái)王朝斷代與詩(shī)史分期就可以取得一致。其實(shí),這種沿襲了明、清人現(xiàn)成說(shuō)法的觀點(diǎn)并沒(méi)有多少根據(jù)(參見(jiàn)明楊慎《升庵詩(shī)話》卷二、清吳喬《圍爐詩(shī)話》卷二),因?yàn)橥蹩?jī)的詩(shī)雖然不大有六朝繁縟密麗的風(fēng)氣,但有的是魏晉人尤其是阮籍、嵇康特別是陶淵明的影響,還不能算是詩(shī)史意義上的“唐詩(shī)”—盡管他人與詩(shī)在時(shí)間上都已入了唐朝—何況,學(xué)習(xí)與模擬的榜樣并不能以年代早晚分出等級(jí)高下。詩(shī)歌語(yǔ)言不是釀造的酒漿,窖藏越久就越好,詩(shī)史上創(chuàng)辟新風(fēng)也不是尋源溯流,回復(fù)越古老的時(shí)代就越新,在這一點(diǎn)上或許可以參照中國(guó)古老的故事“五十步與百步”。當(dāng)然,王績(jī)?cè)竭^(guò)六朝去學(xué)習(xí)魏晉人的詩(shī),使他的詩(shī)歌語(yǔ)言比較樸素質(zhì)直,詩(shī)歌意境比較自然恬淡,所以在讀慣了六朝以來(lái)的秀辭麗句之后,人們突然讀到這樣的詩(shī),就好比差不多吃膩了大魚(yú)大肉想吃蔬菜或看膩了雕梁畫(huà)棟亭臺(tái)樓閣后突然看到一片樸素的田園風(fēng)光一樣,驚喜之馀要格外贊嘆。像那個(gè)清代的賀裳就想把陶(淵明)、王(維)并稱的“王”換成王績(jī)的“王”,覺(jué)得“輞川誠(chéng)佳,太秀,多以綺思掩其樸趣,東皋瀟灑落穆,不衫不履”(《載酒園詩(shī)話又編》),但他沒(méi)有看到王績(jī)與陶淵明的不同,王績(jī)的回歸田園多來(lái)自道家追求自然的理念,他的退隱醉鄉(xiāng)也出于全身養(yǎng)性的理想,他祖?zhèn)鞯摹皷|陂馀業(yè)”、“園林幸足”(《游北山賦序》),也使他的隱士生活過(guò)得悠閑舒適,因此他詩(shī)里那種“亂頭粗服”就和真正衣衫襤褸的農(nóng)夫不同,他詩(shī)里的田園鄉(xiāng)村仿佛是大觀園里“隱隱露出一帶黃泥墻,墻上皆用稻莖掩護(hù)”,掛著“杏簾在望”酒旗的稻香村,他詩(shī)里那種著意恬淡的意境就仿佛當(dāng)著官的賈政卻說(shuō)“(稻香村)未免勾引起我歸農(nóng)之意”(《紅樓夢(mèng)》第十七回)。所以,雖然王績(jī)的詩(shī)風(fēng)在唐初的確令人耳目一新,但既不能說(shuō)他回歸到了魏晉時(shí)代,也不可說(shuō)他已開(kāi)創(chuàng)了唐代詩(shī)風(fēng),而《野望》盡管平淡自然讓人讀來(lái)流暢上口,但它的意境情調(diào),既不能等同于陶淵明式的淳厚樸淡,它的語(yǔ)言形式也不能等同于唐人五言律詩(shī)的整齊圓熟。王績(jī)和他的詩(shī)仍然處在六朝詩(shī)向唐代詩(shī)的過(guò)渡之中。
野望
東皋薄暮望①,徙倚欲何依②。
樹(shù)樹(shù)皆秋色,山山唯落暉③。
牧人驅(qū)犢返,獵馬帶禽歸④。
相顧無(wú)相識(shí),長(zhǎng)歌懷采薇⑤。
① 東皋:王績(jī)隱居處,皋是水邊高地。阮籍《奏記詣蔣公》“方將耕于東皋之陽(yáng)”,陶淵明《歸去來(lái)辭》“登東皋以舒嘯”,都以東皋當(dāng)躬耕隱居之地的象征,王績(jī)最佩服這兩個(gè)人,所以東皋未必是真的地名,可能是王績(jī)給自己隱居處取的名字。
② 徙倚:徘徊。
③ 王勃《山中》“山山黃葉飛”似乎把這兩句的意思更推進(jìn)了一步,不光是樹(shù)樹(shù)秋色,還招來(lái)了秋風(fēng),吹得滿天黃葉亂飛。王維《歸嵩山作》“落日滿秋山”似乎把這兩句并成了一句,而儲(chǔ)光羲《田家雜興》之三“落日照秋山,千巖同一色”則仿佛把這兩句又重新排列了一番,變成了另外兩句。
④ 這兩句不光是寫(xiě)鄉(xiāng)村黃昏景象,而且是用“返”、“歸”二字反襯自己“徙倚欲何依”的彷徨與“相顧無(wú)相識(shí)”的孤獨(dú)。從陶淵明以來(lái),寫(xiě)鄉(xiāng)村田園的詩(shī)都愛(ài)用“返”、“歸”這種字詞,像陶淵明詩(shī)里的“日入相與歸”(《癸卯歲始春懷古田舍二首》之二)、“守拙歸園田”(《歸園田居》其一)、“帶月荷鋤歸”(同上其三)、“斂翮遙來(lái)歸”(《飲酒》之四),這個(gè)“歸”字暗示的是人的歸宿,人能歸家便意味著溫馨的到來(lái)和漂泊的結(jié)束,當(dāng)人漂泊時(shí)看到別人歸家,則又意味著孤獨(dú)與惆悵,感到自己的肉體與精神都無(wú)所依憑,而幾乎所有的田園詩(shī)在古代中國(guó)的深層含義都是尋找家園,尋找歸宿。
⑤ 采薇:《詩(shī)經(jīng)·召南·草蟲(chóng)》“陟彼南山,言采其薇,未見(jiàn)君子,我心傷悲”,《詩(shī)經(jīng)·小雅·采薇》“采薇采薇,薇亦作止,曰歸曰歸,歲亦莫止”,《史記·伯夷列傳》(伯夷、叔齊作歌曰)“登彼西山兮,采其薇矣。以暴易暴兮,不知其非矣。神農(nóng)虞夏,忽焉沒(méi)兮,我安適歸矣?于嗟徂兮,命之衰矣”。上面三段涉及“采薇”的典故分別有不同含義,《草蟲(chóng)》可以移來(lái)表現(xiàn)懷念友人的苦悶,《采薇》可以借來(lái)暗示不得回歸漂泊無(wú)定的痛苦,《伯夷列傳》可以指代世道變亂時(shí)的絕望,無(wú)論用哪一種含義來(lái)解釋這首詩(shī)都可以說(shuō)通。從前面“徙倚欲何依”和“相顧無(wú)相識(shí)”兩句的意思推下來(lái),似乎懷念友人和難以回歸的含義更切合一些,但明人唐汝詢《唐詩(shī)解》卻認(rèn)為“此感隋之將亡也”,好像他贊成“采薇”用的是《伯夷列傳》的典故。后來(lái)不少人都同意這一說(shuō)法,可也有人,如清人吳昌祺《刪訂唐詩(shī)解》因?yàn)椤巴酰?jī))嘗仕唐”而不同意這種說(shuō)法,認(rèn)為王績(jī)既然又當(dāng)了唐代的官就不會(huì)自比叔齊、伯夷這樣忠于舊朝的人。
夜還東溪
石苔應(yīng)可踐,叢枝幸易攀①。
青溪?dú)w路直,乘月夜歌還。
① 石頭上長(zhǎng)了苔蘚,本來(lái)很滑,但可以踩上去,因?yàn)樾液糜幸粎矃驳闹l可以供人攀牽。明人楊慎《升庵詩(shī)話》卷三曾指出這兩句詩(shī)的來(lái)龍去脈:“謝靈運(yùn)詩(shī):‘苔滑誰(shuí)能步,葛弱豈可捫’,此反其意。唐杜審言詩(shī):‘攀崖踐苔易,迷路出花難’,又順用無(wú)功詩(shī)意也?!?/span>