正文

黃昏的遐想

荷爾德林詩選 作者:[德] 荷爾德林 著;林克 譯


黃昏的遐想

靜靜地耕夫坐在茅屋的陰影里,

知足的人兒,灶膛已飄出炊煙。

祥和的村莊晚鐘聲聲

為浪游者殷勤敲響。


這時(shí)候船夫大概也回到港灣,

遙遠(yuǎn)的城鎮(zhèn),熙熙攘攘的集市

終于偃息;涼亭靜悄悄,

朋友相聚杯盞閃亮。


何處是我的歸宿?凡人們生存

靠工作和酬報(bào);有辛勞也有休眠

萬事皆樂;為何唯獨(dú)我

心中的痛苦永不眠息?


黃昏的天空好一派春天景象;

千萬朵玫瑰盛開,金色的世界

顯得寧靜;哦,帶我去吧,

紫色的云彩!但愿在空中


我的愛和悲愁化為風(fēng)和霞光!——

但仿佛害怕這愚蠢的請(qǐng)求,幻景

消失了;天漸漸黑了,孤零零

我站在夜空下,一如往常——


現(xiàn)在快來吧,溫柔的小憩!這顆心

渴望太多;但青春!你終會(huì)燃盡,

你沒有安寧,只有夢(mèng)想!

平靜而愉快且待晚年。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)