正文

十二、佳期

四大名劇精讀 作者:翁敏華,陳勁松 編著


十二、佳期

鶯鶯終于決心不再口是心非,要與紅娘“商量”行事,但是真地面對紅娘,卻又裝模作樣、心口不一起來——

[紅上,云]姐姐著我傳簡帖兒與張生,約他今宵赴約。俺那小姐,我怕又有說謊,送了他性命,不是耍處。我見小姐去,看他說甚么。[旦云]紅娘收拾臥房,我睡去。[紅云]不爭你要睡呵,那里發(fā)付那生?[旦云]甚么那生?[紅云]姐姐,你又來也!送了人性命不是耍處。你若又翻悔,我出首與夫人,你著我將簡帖兒約下他來。[旦云]這小賤人倒會放刁,羞人答答[218]的,怎生去![紅云]有甚的羞,到那里只合著眼者。[紅催鶯云]去來去來,老夫人睡了也。[旦走科][紅云]俺姐姐語言雖是強(qiáng),腳步兒早先行也。

【仙呂·端正好】因姐姐玉精神,花模樣,無倒斷[219]曉夜思量。著一片志誠心蓋抹[220]漫天謊。出畫閣,向書房;離楚岫,赴高唐;學(xué)竊玉,試偷香;巫娥女,楚襄王,楚襄王敢先在陽臺[221]上。[下]

少女面臨“第一次”,都會如此扭捏羞怯,人之常情也,所以需要紅娘鼓勵、幫忙?!昂现壅摺保t娘倒老練。甭說,紅娘所教還是相當(dāng)管用的。在后世越劇《西廂記》演出中,這一句紅娘說白改為:“我家小姐嘴上硬,兩只腳卻是軟的?!迸c此處有異曲同工之妙。眼看著“巫娥女”一步步走向“楚襄王”,走向“陽臺”,紅娘滿心喜歡,內(nèi)心里充滿了成功感。

劇本的主唱權(quán),又回到了張生手里。夜深了,他長長地感嘆了一聲,再幽幽地唱了兩曲——

人間良夜靜復(fù)靜,天上美人來不來。

【仙呂·點(diǎn)絳唇】佇立閑階,夜深香靄、橫金界[222]。瀟灑書齋,悶殺讀書客。

【混江龍】彩云[223]何在,月明如水浸樓臺。僧歸禪室,鴉噪庭槐。風(fēng)弄竹聲則道似金珮響,月移花影疑是玉人來。懸懸業(yè)眼,攘攘情懷,身心一片,無處安排;則索[224]呆答孩倚定門兒待。越越的青鸞[225]信杳,黃犬[226]音乖。

張生“佇立”等待久矣,故“夜”在他身邊漸漸“深”去。花香伴著霧靄,橫漫過佛殿。他忽進(jìn)忽出,坐立不安,真的是“身心一片,無處安排”。此段曲詞是雅俗共賞的典型。俗的如“意懸懸”、“急攘攘”,“越越的”比“越發(fā)”更口語,“呆答孩”比“呆瞪瞪”更生動。在一大堆市井俗語中,又有非常詩性的語句,還天衣無縫地鑲拼進(jìn)鶯鶯情詩中“疑是玉人來”句。

【油葫蘆】情思昏昏眼倦開,單枕側(cè),夢魂飛入楚陽臺。早知道無明夜因他害,想當(dāng)初“不如不遇傾城色[227]”。人有過,必自責(zé),勿憚改。我卻待“賢賢易色[228]”將心戒,怎禁他兜的上心來。

【天下樂】我則索倚定門兒手托腮,好著我難猜:來也那不來?夫人料應(yīng)難離側(cè)。望得人眼欲穿,想得人心越窄,多管是冤家不自在[229]。

想念人想念得“心越窄”,是千頭萬緒、左思右想阻塞了心路。先猜她生病,又怕她說謊;先倚著門等,又倚定窗待,張君瑞委實(shí)望眼欲穿。又提到老夫人。老夫人是崔張兩人共同的心病。

張生知道,鶯鶯今晚如果不來,他就死路一條了——

小姐這一遭若不來呵!

【寄生草】安排[230],準(zhǔn)備[231]想著這異鄉(xiāng)身強(qiáng)把茶湯捱,則為這可憎才熬得心腸耐,辦一片志誠心留得形骸在。試著那司天臺[232]打算半年愁,端的是太平車[233]約有十余載。

張生不死。因?yàn)辁L鶯來也——

[末見旦跪云]張珙有何德能,敢勞神仙下降,知他是睡里夢里?

【村里迓鼓】猛見他可憎模樣,小生那里得病來早醫(yī)可九分不快。先前見責(zé),誰承望今宵歡愛!著小姐這般用心,不才張珙,合當(dāng)跪拜。小生無宋玉容,潘安貌,子建才,姐姐,你則是可憐見為人在客!

【元和令】繡鞋剛半拆,柳腰夠一搦,羞答不肯把頭抬,只將鴛枕捱。云鬟仿佛墜金釵,偏宜F8B1歪。

【上馬嬌】我將這鈕扣松,把縷帶解;蘭麝散幽齋。不良會把人禁害[234],[235],怎不肯回過臉兒來?

【勝葫蘆】我這里軟玉溫香抱滿懷。呀,阮肇到天臺,春至人間花弄色。柳腰款擺,花心輕拆,露滴牡丹開。

【幺篇】蘸著些兒麻上來,魚水得和諧,嫩蕊嬌香蝶恣采。半推半就,又驚又愛,檀口揾香腮[236]。

第一次親密接觸,西洋人在這里恐怕會唱《我的太陽》,國人的感受卻是“春光乍泄”、蘭麝滿齋。張生第一次感受到“女兒香”。睜不開眼睛回不過臉,哪個女兒第一次不是這等羞怯?真不知生角在歌唱這幾句時(shí),怎么個表演法。此表現(xiàn)男女歡愛之幾首曲子,在中國文藝中算是露骨猥俗的了,故歷來有“濃油赤醬”之誚,但若放到西方文藝中觀之,大概還算含蓄的:那么多的比喻形容暗示,把一對小兒女的初試云雨描繪得如在目前。

相見時(shí)難別亦難,春宵一刻值千金,才歡愉,卻已不得不離別——

【煞尾】春意透酥胸,春色橫眉黛,賤卻人間玉帛。杏臉桃腮,乘月色,嬌滴滴越顯紅白。下香階,懶步蒼苔,動人弓鞋鳳頭窄。鯫生[237]不才,多嬌錯愛。若小姐不棄小生,此情一心者,你是必破工夫明夜早些來。

“佳期”前后,鶯鶯判若兩人,少婦的風(fēng)韻全然展現(xiàn),在張生眼里更是美不勝收。愛情竟然是如此神妙!這折戲里,有許多中國文藝中原本很少見的關(guān)于性快感的描寫。

值得比較的是:唐代傳奇小說《鶯鶯傳》的“佳期”一段是無言的,鶯鶯無言,張生亦無言,鶯鶯天曉臨去“嬌啼宛轉(zhuǎn)”,小說明確告訴讀者:“終夕無一言?!北倦s劇里卻這等多話,剛剛成就,鶯鶯甚至就擔(dān)心起張生的“始亂終棄”來,女兒家的心思就是多!張生則宣誓保證,還嚶嚶囑托,千言萬語并成一句話:“破工夫明夜早些來。”兩人唧唧噥噥,竊竊私語,頗似一般市井小兒女的幽會私合。雜劇《西廂記》是對小說《鶯鶯傳》全面整體的通俗化改造,《佳期》一折表現(xiàn)得尤其明顯。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號