渡漢江
嶺外音書(shū)斷,經(jīng)冬復(fù)歷春。
近鄉(xiāng)情更怯,不敢問(wèn)來(lái)人。
有一種普遍人情,叫作:怕聽(tīng)到壞消息。愚人節(jié)最?lèi)焊愕亩绦胖皇牵骸坝锌照?qǐng)給我一個(gè)電話(huà),有個(gè)壞消息,關(guān)于你的。”然后再發(fā)一條:“哪有這回事兒,只是祝你節(jié)日快樂(lè)?!边@條短信,越是來(lái)自熟人,越是令人惴惴不安,足以誘發(fā)心臟病。而表現(xiàn)這種普遍人情的詩(shī),似乎沒(méi)有超過(guò)宋之問(wèn)這一首的。
宋之問(wèn)在中宗朝被貶瀧州(今廣東羅定市),這首詩(shī)是他從貶所獲準(zhǔn)歸來(lái),途經(jīng)漢江時(shí)所作。詩(shī)中表現(xiàn)一個(gè)長(zhǎng)期客居異鄉(xiāng)、久無(wú)家中音信的人,在行近家鄉(xiāng)時(shí)所產(chǎn)生的那種心態(tài),正是曲盡人情。郁達(dá)夫詠沈宋有“行太卑微詩(shī)太俊”之句,這首詩(shī)就是“太俊”。
古代中國(guó)是個(gè)宗法社會(huì),尤重血緣關(guān)系。一個(gè)人離鄉(xiāng)背井,最渴望之事,就是知道親人的消息。然而,對(duì)于古人來(lái)說(shuō),音息的溝通遠(yuǎn)不是那么容易的事,何況是被貶在嶺外那樣偏遠(yuǎn)、交通不便的地方。“嶺外音書(shū)斷”,這是一個(gè)令人苦惱的現(xiàn)實(shí)?!敖?jīng)冬復(fù)歷春”,是說(shuō)隔歲無(wú)書(shū)。冬與春在季節(jié)上是連續(xù)的,實(shí)際不算太長(zhǎng),卻因?yàn)橄嘟^,在心理上感覺(jué)很長(zhǎng)。一個(gè)“復(fù)”字,表達(dá)的是度日如年、難以忍受的感覺(jué),作者在與世隔絕的處境中,失去精神慰藉的生活情景以及精神痛苦,通過(guò)這個(gè)并列式的句子,得到充分的表現(xiàn)。
上兩句與下兩句中間有一個(gè)在絕句是很常見(jiàn)的跳躍,對(duì)這首詩(shī)來(lái)說(shuō),就是獲得恩準(zhǔn)從貶所啟程回家,在“近鄉(xiāng)”前的一段跋涉辛勞,全都省略了。因?yàn)槟鞘遣谎远鞯?。作者選擇了回歸過(guò)程中最具生發(fā)性的即“近鄉(xiāng)”的時(shí)刻,抓住當(dāng)事人的一種特殊的心態(tài),加以刻畫(huà)。那就是“近鄉(xiāng)情更怯,不敢問(wèn)來(lái)人”。一個(gè)“怯”字,用得極妙。照理說(shuō),對(duì)于飽受“音書(shū)斷”煎熬的人,越是早知道親人的消息,越能早一點(diǎn)解除心里的焦慮。應(yīng)該是近鄉(xiāng)情更“切”才對(duì)。然而,人們對(duì)消息的等待是有選擇性的,質(zhì)言之,他永遠(yuǎn)盼望好消息,而害怕聽(tīng)到壞消息。當(dāng)其對(duì)消息的焦慮發(fā)展到極致,則會(huì)變成對(duì)消息本身的回避。本該上前問(wèn)來(lái)人,就變成了“不敢問(wèn)來(lái)人”。這叫反常合道。比如說(shuō)參加高考的人害怕看榜,就是出于同樣的心理。因此,不用“切”字,而用“怯”字,真是極練,說(shuō)透了人情之的。后來(lái),杜甫《述懷》也有同樣的寫(xiě)法:“自寄一封書(shū),今已十月后。反畏消息來(lái),寸心亦何有!”完全來(lái)自生活體驗(yàn)?!拔贰弊值韧扒印弊帧?/p>
所以,寫(xiě)人之常情,不如寫(xiě)反常之情。而反常,也是一種人之常情。黃周星評(píng)此詩(shī):“真切之極,人人有此情,不能為此語(yǔ)?!保ā短圃?shī)訣》)按,“人人有此情”,就是指反常。“不能為此語(yǔ)”,是說(shuō)在宋之問(wèn)之前,沒(méi)有人寫(xiě)出這個(gè)反常。