一、關(guān)于感覺文化區(qū)
唐代文化的地域差異,很早便引起了學(xué)者的關(guān)注。早在上世紀40年代,陳寅恪先生在他的名著《隋唐制度淵源略論稿》和《唐代政治史述論稿》中,已有了很強的文化地域差異的觀念。后來他又發(fā)表了一系列地域觀念很強的論文,如《論隋末唐初所謂“山東豪杰”》、《記唐代之李武韋楊婚姻集團》、《論唐代之蕃將與府兵》(1),其中也在在牽涉到文化問題。可以說,從文化的地域差異進行分析已成為陳寅恪先生研究唐史的一個重要手段。可惜這一手段并沒有成為后來的傳統(tǒng)。上世紀80年代以后,關(guān)于唐代社會文化史的研究風起云涌,人稱社會史“異軍突起”,文化史“別開生面”(2),然而卻鮮有人注意到其間的地域差異。——雖然從研究的便利或題旨的需要出發(fā)而將視野限定于某一區(qū)域的頗為不乏,但著意于各區(qū)域間文化差異的,就筆者寡聞所及,迄今仍未曾出現(xiàn)。
對這一問題予以高度關(guān)注的倒是一些文學(xué)史的研究。如戴偉華先生的專著《唐代使府與文學(xué)研究》、《地域文化與唐代詩歌》,李浩先生的專著《唐代三大地域文學(xué)士族研究》等,貫穿了強烈的地域文化觀念。盡管限于其專業(yè)背景,就地理區(qū)域劃分、地理特征探討等技術(shù)層面來說與當行的歷史地理研究尚有一定距離,但這種實證研究的積累頗有利于相關(guān)討論的深入。
域外也有一些學(xué)者注意及此。例如日本學(xué)者植木久行所著《唐詩的風土》,從日本固有的文學(xué)風土學(xué)傳統(tǒng)出發(fā),將唐詩中的風土素材按長安、洛陽、江南、塞外、嶺南五章進行述論,其中江南又分揚州、鎮(zhèn)江、蘇州、杭州、南京五節(jié),塞外分越過隴山、河西走廊、西域三節(jié),書末附11幅主要關(guān)系地圖。該書并未說明劃分這些地域的理據(jù),總體上很像是對這些地域意象的內(nèi)涵進行探討。
從文化地理學(xué)角度來看,文化區(qū)有三種不同的性質(zhì):形式文化區(qū)、功能文化區(qū)、感覺文化區(qū)。以往強調(diào)得較多的是形式區(qū)和功能區(qū)。由于功能文化區(qū)關(guān)鍵在于發(fā)揮該功能的機構(gòu),在實際的討論中,尤以對形式文化區(qū)概念的應(yīng)用較為普遍。一般情況下,不加限定的文化區(qū)往往特指形式文化區(qū),即由文化現(xiàn)象在地表分布不均衡而形成的區(qū)域??梢哉f,以往的研究都是在這一理念的支撐下開展起來的。
但這背后存在一個很重要的問題:有一種過分技術(shù)化的傾向。即,那種研究實際上都是研究者拿自己的思維去觸摸以至切割、分解事實,即便其對資料的把握十分準確、對方法的運用妙到毫巔、對結(jié)論的推導(dǎo)嚴絲合縫,最終得出的也不過是研究者本人的一種認識而已。以唐代的文化區(qū)域而言,那樣得出的不過是今人認識到的一種分區(qū)方案。如果起唐人于九原,恐怕未必能得到他們的承認,更未必對當時的社會文化生活產(chǎn)生過影響。
由此也就構(gòu)成了本文的工作起點。筆者認為,對于歷史時期的文化地理研究,當時人的認識是至關(guān)重要的。以前陳寅恪先生曾提出對歷史要有同情的理解,本文的目標庶幾近之。筆者力圖站在唐人的角度,揭示當時的一些文化區(qū)域觀念,按照文化地理學(xué)的理論,這應(yīng)該屬于感覺文化區(qū)的范疇。
感覺文化區(qū)(或曰鄉(xiāng)土文化區(qū))的概念出現(xiàn)已有相當長一段時間(3)。筆者曾以此對其在今湖北省境的形成及變遷過程進行過探討(參本書前言)。它指的是既得到區(qū)域內(nèi)居民普遍認同,又得到區(qū)域外人們廣泛承認的一種區(qū)域意識。這種區(qū)域當然也有某種文化特質(zhì)為基礎(chǔ),但它與形式文化區(qū)有顯著的不同。形式文化區(qū)是純粹以文化特征的空間分布為劃分指標,而感覺文化區(qū)則以人們的體認為判斷依據(jù)。許多文化特征的空間分布具有明顯的區(qū)域性,卻未必能在人們的意識中得到反映;同理,有些尺度很小的感覺文化區(qū)內(nèi),其文化特征的分布也未必均衡。
表面看來,形式文化區(qū)的存在很客觀,而感覺文化區(qū)的判讀很柔性,實則并不盡然。形式文化區(qū)的研究有賴于對文化要素進行認定,可以說,有多少種文化要素便可以劃分出多少種文化區(qū),這是一個顯而易見的道理。而對于那些內(nèi)涵十分豐富的文化要素,求得一個明確的分區(qū)方案仍很困難。例如方言,在很多人心目中已是一個單質(zhì)的文化要素,然而要對它進行分區(qū),迄今仍讓語言學(xué)家大傷腦筋。不妨說,有多少種語言特征的存在,便有多少個語言分區(qū)的可能。而感覺文化區(qū)則異乎是,它看起來似乎汗漫無歸,但對于享有共同文化價值體系的感受者而言,卻大體有相對較為穩(wěn)定的感知理據(jù)。那份理據(jù)也許說不清道不明,卻無論如何不會影響其對空間判讀的結(jié)果。
討論感知不能不憑藉地理意象。這一問題已引起了地理學(xué)者的高度關(guān)注(4)。所謂意象(Image),指的是客觀事物在人意識中的形象和估價,它是一種精神圖景,一種被感知到的真實,是聯(lián)系環(huán)境與人之間的媒介(5)。本文所依據(jù)的唐代文獻,諸如詩文、典冊、筆記,從某種意義上其實都屬于意象資料。在討論唐代感覺文化區(qū)的同時兼及其地理意象,不僅可以加深對于唐人文化區(qū)域觀念的理解,而且可以促進對于唐代社會文化狀況的認識。