夏日南亭懷辛大
孟浩然
山光忽西落[1],池月漸東上。
散發(fā)乘夕涼,開軒臥閑敞[2]。
荷風(fēng)送香氣,竹露滴清響。
欲取鳴琴彈,恨無知音賞[3]。
感此懷故人[4],中宵勞夢(mèng)想[5]。
【注釋】
[1]山光:山中日光。[2]軒:窗戶。閑敞:幽靜寬暢的地方。[3]知音:《呂氏春秋》記載,伯牙善于鼓琴,鐘子期善聽之。伯牙方鼓琴,志在泰山,子期說:“善哉乎鼓琴,巍巍乎如泰山。”志在流水,子期說:“善哉乎鼓琴,洋洋乎如流水?!盵4]感此:有感于此。故人:老朋友。[5]中宵:整夜。勞:苦于。
【譯文】
夕陽忽然間落下了西山,池角明月漸漸東上。披散頭發(fā)今夕恰好乘涼,開窗閑臥多么清靜舒暢。清風(fēng)徐徐送來荷花幽香,竹葉輕輕滴下露珠清響。心想取來鳴琴輕彈一曲,只恨眼前沒有知音欣賞。感此良宵不免懷念故友,只能在夜半里夢(mèng)想一場(chǎng)。
【賞析】
此詩寫詩人夏天夜晚在水亭乘涼時(shí)想念老朋友,在美景良宵下,本想取琴來彈奏,面前卻無知音人,想念卻不能見面,以致整夜情牽夢(mèng)縈。
開頭遇景入詠,寫山光西落和池月東上,點(diǎn)出夏夜水亭乘涼的背景。三、四句寫散發(fā)乘涼和開軒閑臥,足見詩人悠然自適的閑情?!昂娠L(fēng)送香氣,竹露滴清響”兩句,風(fēng)送過來荷花清淡細(xì)微的幽香,竹露滴在池面上,發(fā)出清脆響聲。細(xì)香可嗅,滴水可聞,是詩人真切感受和細(xì)微體察的結(jié)果,讓人“一時(shí)嘆為清絕”(沈德潛《唐詩別裁集》),成為千古傳誦的名句。末尾四句轉(zhuǎn)為抒情,正面寫對(duì)友人的懷念。自然界悅耳清心的天籟使詩人心有所動(dòng),想要取過琴彈奏。琴是古雅平和的樂器,正宜在這種清幽絕俗的環(huán)境中彈奏。但彈琴卻沒有像鐘子期那樣的知音前來觀賞,不由生發(fā)出一絲淡淡的悵惘,懷念起故人了。
這首詩只是就閑情逸致作輕描淡寫,隨興下筆,文字如行云流水,層遞自然,細(xì)膩入微地寫出了各種感覺,引人漸入佳境,于自然中見真功,詩味盎然。
作者簡介
孟浩然(689-740),襄州襄陽(今湖北襄樊)人。早年隱居家鄉(xiāng)鹿門山。四十歲入長安求仕,無成,失意而歸。開元二十八年(740),王昌齡游襄陽,二人相得甚歡,因飲食不當(dāng)引發(fā)舊疾而卒。詩歌多寫山水田園和隱逸、行旅等內(nèi)容,同時(shí)也是唐代第一個(gè)大量寫作山水田園詩的詩人,尤工五律。其詩清淡簡樸,不事雕琢,與王維并稱“王孟”。有《孟浩然集》。