正文

三 《騎士》

阿里斯托芬喜劇六種(羅念生全集 第五卷) 作者:[古希臘] 阿里斯托芬 著;羅念生 譯


三 《騎士》

《騎士》于公元前424年演出,得頭獎,這是詩人最得意的勝利。這劇反映當(dāng)日的內(nèi)戰(zhàn)史事與政治斗爭。

公元前425年夏,雅典遣派四十只兵艦赴西西里。艦隊繞行到伯羅奔尼撒西海岸前,得摩斯忒涅斯、雅典最能干的海軍將領(lǐng),命艦隊在皮羅斯建立了一個根據(jù)地。斯巴達(dá)海軍趕到的時候,卻被雅典海軍擊潰了,遺下四百二十名斯巴達(dá)重甲兵被困在皮羅斯海前的斯法克忒里亞(Sphacteria)島上。由于這一隊兵士中有許多斯巴達(dá)貴族在內(nèi),斯巴達(dá)因此遣派使節(jié)團(tuán)到雅典來乞和。這是很難得的機(jī)會,雅典人很可以藉此光榮的結(jié)束戰(zhàn)爭,但是克勒翁卻慫恿他們提出苛刻的條件,拒絕了和談。斯法克忒里亞島上林木很茂,以致得摩斯忒涅斯不敢貿(mào)然進(jìn)攻,拖到冬天,斯巴達(dá)人便可能逃跑。雅典人有些后悔了,克勒翁便在公民大會上罵那些將軍無能,他說:“如果將軍們是好漢,他們可以帶著軍隊前去,很容易就把島上的敵軍俘虜了來;我要是身為將軍,就一定干得了。”他料想不到,他的政敵尼喀阿斯會把將軍職位讓給他。本來,克勒翁只會吹牛皮,并沒有膽量,但是他知道得摩斯忒涅斯就要向島上進(jìn)攻,他竟大言不慚,答應(yīng)在二十天以內(nèi)把島上的斯巴達(dá)人殺得一個不留,或者把他們生擒活捉??汕梢盎馃龤Я藣u上的樹林,暴露了敵軍的數(shù)目。克勒翁到達(dá)皮羅斯的時候,得摩斯忒涅斯正準(zhǔn)備進(jìn)攻。一切都按照得摩斯忒涅斯的計劃進(jìn)行,一切由他指揮,島上的斯巴達(dá)人果然投降了??死瘴躺頌橹鲙?,他摘取了別人的勝利果實,回到雅典。

上文已經(jīng)說過,克勒翁是急進(jìn)民主派的首領(lǐng)。由于當(dāng)時雅典的政治經(jīng)濟(jì)危機(jī)和階級斗爭越來越尖銳,克勒翁主張徹底擊敗斯巴達(dá)人,一方面自然是為了爭取霸權(quán),另一方面卻是為了壓迫寡頭黨,使它失去斯巴達(dá)的支持。即使戰(zhàn)爭延長下去,一時不能取勝,戰(zhàn)爭本身也可以使其他矛盾長期處于次要地位。他本人還可以藉此營私舞弊,混水摸魚。執(zhí)政七年,他受賄敲詐,竟積蓄了五十個塔蘭同(每塔蘭同約合銀二千四百兩)之多??死瘴棠苎陨妻q,最善于愚弄人民,他曾經(jīng)把陪審津貼由兩個俄玻羅斯提高到三個俄玻羅斯,以收買人心,這就是他愚弄人民的手段之一。

阿里斯托芬的想法和克勒翁的恰好相反。他認(rèn)為克勒翁是戰(zhàn)爭的罪魁,是人民的禍害,因此正當(dāng)克勒翁從皮羅斯勝利歸來,威權(quán)赫赫的時候,他就上演《騎士》來譏罵他。

《騎士》的“開場”寫德謨斯(意即“人民”)的仆人得摩斯忒涅斯和尼喀阿斯出來訴苦,說是他們的主人新近買了一個叫作帕佛拉工的奴隸(即克勒翁)來作管家,這家伙善于欺騙主人,壓迫同伴。得摩斯忒涅斯和尼喀阿斯趁他喝醉了睡覺的時候,偷來了他密藏的神示。據(jù)神示說,一個賣臘腸的小販會把帕佛拉工攆走。跟著就進(jìn)來了一個臘腸販,他勉強(qiáng)擔(dān)任了打倒帕佛拉工、代他統(tǒng)治雅典城的政治使命。等到帕佛拉工一出場,臘腸販便想逃跑,好在有二十四個騎士(他們組成劇中的歌隊)前來支持他。在第一次“對駁”(第一場)里,臘腸販和帕佛拉工都說對方有盜竊國庫的行為。爭吵無結(jié)果,帕佛拉工便到議院里去進(jìn)行誣告。在議院里的一場爭辯是由臘腸販口述的(第二場)。他向議員們報告鳁魚(暗指斯巴達(dá)俘虜)大賤賣,用一些香荽菜便把議員們收買了。后來他們兩人當(dāng)著德謨斯(意即在公民大會上)進(jìn)行第二次“對駁”。臘腸販控告帕佛拉工欺騙德謨斯,拒絕和談,侵吞公款,接受賄賂,還指摘戰(zhàn)時的苛重賦稅使人民日益貧困。德謨斯?jié)u漸覺悟了,他在第四場里解除了帕佛拉工的職務(wù),交了一個戒指給臘腸販,叫他作管家。帕佛拉工在第五場里用一些神示來欺騙德謨斯(這一景表示人民的輕信),臘腸販便用一些神示來揭露帕佛拉工的罪行。兩人在第五場里各獻(xiàn)了一些食物給德謨斯,但是帕佛拉工的兔子肉卻被臘腸販偷來獻(xiàn)給了德謨斯。最后是檢查食物籃子。臘腸販的籃子是空空的,足見食物已經(jīng)全部獻(xiàn)出了,而帕佛拉工的籃子里卻裝滿了許多食物,這都是他偷竊、貪污而得來的。于是德謨斯叫帕佛拉工把金冠摘了下來。臘腸販勝利以后變作了一個很正派的人,他把德謨斯煮了一煮,使他返老還童,那就是說,使雅典人民恢復(fù)了馬拉松時代的精神。他還把三個象征和約的女子找出來獻(xiàn)給德謨斯。

《騎士》的政治作用主要在于揭露政治煽動家的本質(zhì)。詩人痛恨當(dāng)日的“德馬戈戈伊”(demagogoi),這名詞的意義原是“人民領(lǐng)袖”,指民主派的領(lǐng)袖,本來是沒有壞意義的。但是,隨著雅典政治的演變,階級斗爭的劇烈化,一些野心的政客便利用戰(zhàn)時不安定的心理,憑他們的口才騙取人民的信仰,從而掌握政權(quán)。他們煽動戰(zhàn)爭,煽動城邦仇恨,營私舞弊,混水摸魚。于是“德馬戈戈伊”這名詞就帶上“政治煽動家”的壞意義了??死瘴淌堑谝粋€政治煽動家,他最有權(quán)勢,最能為害,因此詩人拿他來作為政治煽動家的典型人物。誠然,歷史人物克勒翁不見得像劇中人物帕佛拉工這樣壞,但是這種夸張的寫法在諷喻喜劇里是被容許的。

《騎士》是雅典盛衰史的縮寫,它指出雅典人民在衛(wèi)國戰(zhàn)爭的時代朝氣勃勃,指出雅典人民在內(nèi)戰(zhàn)初期已經(jīng)暮氣沉沉。詩人力促雅典人民恢復(fù)馬拉松時代為民主自由而奮斗的精神,叫他們自己作主,不要受政客的愚弄。

《騎士》也反對戰(zhàn)爭,主張和平。詩人攻擊克勒翁拒絕和談,他更把三個象征和約的女子交給德謨斯,叫他把她們帶到鄉(xiāng)下去,這就是詩人息戰(zhàn)歸農(nóng)的思想??偟恼f來,《騎士》是阿里斯托芬最尖銳最有力的政治諷刺劇。

一些資產(chǎn)階級學(xué)者根據(jù)《騎士》一劇,認(rèn)為阿里斯托芬是寡頭黨人,這個看法對于詩人簡直是莫大的誣蔑。詩人之所以借寡頭黨人物得摩斯忒涅斯、尼喀阿斯和騎士們(騎士是由雅典次富的貴族地主的子弟組成的)來反對克勒翁,自然是因為他們都是克勒翁的政敵。但是詩人的立場和他們的卻大不相同。寡頭派之所以反對戰(zhàn)爭,反對克勒翁是為了黨爭,是受了斯巴達(dá)人的收買,以反戰(zhàn)為口實,企圖推翻雅典的民主制度,恢復(fù)貴族政體。阿里斯托芬則是為了人民的利益而反對戰(zhàn)爭,反對克勒翁,反對急進(jìn)民主派。詩人對人民的態(tài)度也和他們的不同:寡頭政治派輕視人民,害怕人民;阿里斯托芬則重視人民,熱愛人民(從詩人怎樣處理德謨斯這人物可以得到證明)。以上兩點已經(jīng)足以證明詩人并不是寡頭黨人,而且古代的文獻(xiàn)并沒有提及他隸屬于任何黨派。詩人既非寡頭黨人,更非急進(jìn)民主黨人,然則,他的政治傾向又怎樣呢?在原則上他是贊成民主政治的。他站在農(nóng)民的立場上,對于馬拉松時代曾經(jīng)使農(nóng)民擺脫痛苦的民主運(yùn)動是很向往的,那時代的民主運(yùn)動很重視農(nóng)民的利益,它曾經(jīng)取消農(nóng)民所負(fù)的債務(wù),拆毀抵押土地的石碑。德謨斯的返老還童正好說明詩人對于馬拉松民主精神的向往。由此我們可以斷定詩人的政治理想是傾向于溫和的民主主義的。

《騎士》的人物在現(xiàn)存的希臘喜劇中算是最少的,一共只有五個。人物少,動作也就少。詩人選中騎士們來組成劇中的歌隊可以說是選得很好的。他們是克勒翁政治上的仇敵,仇人一見,追追打打,就增添不少動作,因此“進(jìn)場”一景是很熱鬧的?!厄T士》是雅典政治活動的縮寫:劇中人物正像一些政見不同的人一樣,平日一見面就爭辯,相持不下,就到議院去控告,然后訴諸公民大會。劇中的動作便隨著這些步驟而發(fā)展。雙方又用許多種手段來爭取德謨斯的歡心,時而奉獻(xiàn)衣物(第三場),時而宣讀神示(第五場),時而送上吃食(第六場),這就使得劇中動作有了變化,不致單調(diào)。這些動作和雙方的爭辯一直進(jìn)行到第六場(靠近劇尾)才告結(jié)束,所以全劇的結(jié)構(gòu)相當(dāng)緊湊,只有“退場”一景(只占全劇十四分之一)才表示斗爭的結(jié)果,這一景是很有聲有色的。

帕佛拉工是一個典型的政治煽動家,兇惡、貪婪、嘴里亂翻泡、有辯才、有手段、善于誣告同伴,欺騙德謨斯。臘腸販比帕佛拉工還要壞,但是我們要注意到他后來的轉(zhuǎn)變,他幾乎變成了詩人本人,成為一個正面人物。得摩斯忒涅斯有機(jī)智、有膽量、自負(fù)、樂觀;尼喀阿斯正和他相反。這兩個劇中人物的性格和歷史人物的性格大致符合。

本劇的“第一插曲”在阿里斯托芬的“插曲”中算是最完美的,而且是極寶貴的喜劇史料,里面的兩節(jié)歌原文極美。劇中最精彩的是第六場,其中又以帕佛拉工最后的失敗一景(第1227-1252行)最為美妙,帕佛拉工往下墜的時候還想抓住一根草,靠神示來挽救他,未免可笑。

針對克勒翁的劇本不僅有上述的《騎士》。兩年之后(公元前422年),阿里斯托芬上演《馬蜂》?!厄T士》抨擊克勒翁愚弄人民的政策,《馬蜂》則諷刺克勒翁提高陪審津貼,以便收買那六千個陪審人員,利用他們來操縱公民大會,迫害他的政敵,鞏固他的政治勢力,達(dá)到他的自私的目的。

  1. 參見《騎士》第794-796行。

上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號