正文

鵲橋仙(夢來雙倚)

納蘭詞:精裝 作者:(清)納蘭性德 著; 張浴兮 譯注


鵲橋仙(夢來雙倚)

夢來雙倚,醒時獨擁,窗外一眉新月。尋思常自悔分明,無奈卻、照人清切a。一宵燈下,連朝鏡里,瘦盡十年花骨b。前期c總約上元時,怕難認(rèn)、飄零人物。

◤◤注釋

a清切:清晰真切。

b花骨:形容人的容貌優(yōu)美俏麗。此處是說容顏消瘦衰老。

c前期:指以前的約定。宋孫光憲《定風(fēng)波》:“年來年去負(fù)前期,應(yīng)是秦云兼楚雨?!鄙显?,陰歷正月十五日。飄零人物,謂失意之人。

◤◤鑒賞

此篇像是悼亡之作,又像是寫給某一闊別十年的戀人。詞中既有哀婉的懷思,也有對身世的隱怨。就“飄零人物”而言,顯然詞人是懷有感慨的。

常獨自悔恨未能珍惜當(dāng)初月色分明之時我們共度的時光。如今又逢明亮照人的明月,我怎奈此景?從前我們總是相約于上元時節(jié),如果今日再相見,可能你難以認(rèn)得我這等失意之人了。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號