于中好(塵滿疏簾素帶飄)
十月初四夜風雨,其明日是亡婦生辰。
塵滿疏簾a素帶飄,真成b暗度可憐宵。幾回偷拭青衫淚c,忽傍犀奩d見翠翹e。惟有恨,轉(zhuǎn)無聊。五更依舊落花朝。衰楊葉盡絲f難盡,冷雨凄風打畫橋g。
◤◤注釋
a疏簾:編織稀疏的竹制窗簾。
b真成:真誠。
c青衫淚:白居易《琵琶行》:“座中泣下誰最多,江州司馬青衫濕?!?/p>
d犀奩:用犀牛角制成的鏡匣。
e翠翹:古代女子之首飾,即翡翠翹頭。這里指亡妻生前的遺物。
f絲:諧音“思”,是說對亡婦的思念難盡。
g畫橋:飾有彩繪的橋。
◤◤鑒賞
此篇具體作于哪一年不詳,是一篇悼亡之作。詞序中道“其明日是亡婦生辰”,可知十月初五日是其亡妻盧氏之生日,自然激起了詩人對亡妻深深的懷念,于是賦此以寄哀思。全詞情景交融,渾然一體。
上片寫室內(nèi),亡妻逝去后的塵簾飄帶、妝奩翠翹等遺物,觸發(fā)了詞人對亡妻的深深悼念,致使通宵不眠,清淚偷彈。下片擴展到室外,用室外之景進一步烘托出難耐的愁情。室外景象依然,同樣的“落花朝”,同樣的“畫橋”,但卻生死殊途,物是人非了,故而今只有長恨復長恨,痛苦難消,備感百無聊賴。
納蘭的悼亡詞中不乏名篇,這一首的特別之處在于它那經(jīng)過沉淀的傷感,“幾回”、“依舊”,在詞人眼中感情并沒有因時間而磨滅,相反,是在積淀哀思。這種哀思突顯了他在時間的延續(xù)中難以自拔的痛苦。
也許納蘭在懷念亡妻時,他的整個世界只有痛苦,而他的痛苦全由身邊的具體事物引發(fā):“塵滿疏簾”、“犀奩翠翹”、“五更落花”、“衰楊葉盡、冷雨凄風”,歸結(jié)在一起,就是相思無曾寄,黃泉已陌路的感傷。
妻子離去后稀疏的簾上布滿灰塵,素帶空飄。仿佛能看到容若內(nèi)心的凄苦冷清,他在回廊轉(zhuǎn)角處獨自徘徊,看見亡妻的遺物,忍不住偷偷落淚。
眼淚把青衫弄濕了,“惟有恨,轉(zhuǎn)無聊”。無須刻意雕琢,唯有一腔真情傾瀉,情思難斷。由“五更”兩字可知,容若又是一宵未眠。
盧氏的亡日在陰歷五月落花時節(jié),新的一天依舊是“凄風冷雨打畫橋”。同樣的“落花朝”,一樣的畫橋,而昔日彼此的情已斷,擦身而過后是陰陽相隔。