望月懷遠(yuǎn)
——張九齡
海上生明月,天涯共此時(shí)。
情人怨遙夜[1],竟夕起相思[2]。
滅燭憐光滿(mǎn),披衣覺(jué)露滋[3]。
不堪盈手贈(zèng)[4],還寢夢(mèng)佳期[5]。
注釋
[1]情人:有情之人。遙夜:長(zhǎng)夜。[2]竟夕:整夜。[3]滅燭兩句:意謂滅去蠟燭而見(jiàn)月光明亮;夜涼披衣,但覺(jué)夜露滋于衣上。[4]盈手贈(zèng):雙手捧起來(lái)贈(zèng)與你。[5]還寢:重新睡下。夢(mèng)佳期:于夢(mèng)中得到與你相會(huì)的佳期。
【賞析】
這是一首月夜懷人之作,描寫(xiě)明月夜相思的情景,抒寫(xiě)詩(shī)人懷念親友的深情,情深意永,細(xì)膩入微,歷來(lái)被人傳誦。需要說(shuō)明的是,詩(shī)中的“相思”“佳期”等指懷念人世間常有的感情,不能狹隘地理解為愛(ài)情。詩(shī)的首聯(lián)高華渾融,“海上生明月,天涯共此時(shí)”為千古佳句,意境雄渾豁達(dá)。第一句“一望無(wú)際的大海上升起一輪明月”,此是寫(xiě)景,第二句則是因景生情,“令人想起了遠(yuǎn)隔千山萬(wàn)水的親朋好友,此時(shí)此刻他們也與我觀賞著同一輪明月”。這兩句詩(shī)與謝莊《月賦》中“美人邁兮音塵絕,隔千里兮共明月”的句子有異曲同工之妙,只是更顯得自然流暢、不事雕琢,意境也就更加恢弘。第一句寫(xiě)“望月”,第二句寫(xiě)“懷遠(yuǎn)”,兩句均緊扣詩(shī)題,但看上去卻不著痕跡。
頷聯(lián)直抒胸臆,表達(dá)詩(shī)人對(duì)遠(yuǎn)方友人的殷切思念。“情人”,可指多情的人、有懷遠(yuǎn)情思的人,此處是詩(shī)人自稱(chēng);“遙夜”指長(zhǎng)夜;“竟夕”意為通宵。詩(shī)人想念遠(yuǎn)方好友,竟至于通宵不眠,還因此埋怨起夜太漫長(zhǎng)。本詩(shī)是一首五言律詩(shī),律詩(shī)嚴(yán)格要求頷聯(lián)和頸聯(lián)的對(duì)仗。這一聯(lián)是流水對(duì),渾然天成,頗具美感。
頸聯(lián)緊承頷聯(lián),詳細(xì)描述了詩(shī)人難以入眠的情形,生動(dòng)形象,很是傳神?!皯z”,意為愛(ài)憐、憐惜;“滋”,打濕之意。第五句寫(xiě)詩(shī)人在房間徘徊,熄滅蠟燭后見(jiàn)到地上鋪滿(mǎn)銀色的月光,不禁生出愛(ài)憐之意;第六句寫(xiě)夜色深沉,詩(shī)人獨(dú)自在庭院流連,感覺(jué)到露水打濕了披著的衣裳。本聯(lián)對(duì)仗工整,細(xì)致入微。
尾聯(lián)進(jìn)一步表達(dá)了詩(shī)人對(duì)友人的深情厚誼?!安豢啊?,指不能;“盈手”,滿(mǎn)手之意;“佳期”,指重聚之日。這兩句詩(shī)意為:我無(wú)法手捧月光送給千里相隔的親友,只盼望在夢(mèng)中與你們相會(huì)。此處化用陸機(jī)《擬明月何皎皎》中“照之有余輝,攬之不盈手”一句的詩(shī)意,加以升華,表達(dá)出了纏綿不絕的情思。
全詩(shī)描寫(xiě)層層深入不紊,語(yǔ)言明快鏗鏘,意境清新,寄興深遠(yuǎn),細(xì)細(xì)品味,甚是動(dòng)人。
【詩(shī)評(píng)】
全詩(shī)渾成與精巧同存,天然與人工并妍,意境清幽而情感深摯,是寄月抒情詩(shī)中不可多得的佳作。