題大庾嶺北驛
宋之問
陽月南飛雁【1】,傳聞至此回。
我行殊未已,何日復(fù)歸來。
江靜潮初落,林昏瘴不開【2】。
明朝望鄉(xiāng)處,應(yīng)見隴頭梅【3】。
【注釋】
【1】陽月:陰歷十月。古人認(rèn)為大庾嶺是南北的分界線,有十月北雁至此折回的傳說?!?】瘴不開:指林中瘴氣彌漫,一片迷蒙?!?】隴頭梅:大庾嶺上的梅花。大庾嶺多梅,又稱梅嶺?!肚G州記》記載,南朝梁詩人陸凱與范曄友善,曾在江南寄梅花一枝給范曄,并有詩云:“折梅逢驛吏,贈(zèng)予隴頭人。江南何所有,聊贈(zèng)一枝春?!边@里也有望梅而思鄉(xiāng)的意思。
【譯文】
十月,大雁就要南飛,傳說飛到大庾嶺就會(huì)北返。我也到了這里,卻還沒停下,不知什么時(shí)候才能再回來?大潮剛落,江面很平靜,林間光線昏暗,瘴氣驅(qū)不散。明天,我登高回望故鄉(xiāng),但愿能看見,嶺上紅梅開放。
【賞析】
宋之問在武后、中宗兩朝頗得寵幸,但在睿宗執(zhí)政后,卻因依附張易之而成了謫罪之人,被發(fā)配嶺南。這首詩就是他被流放欽州(治所在今廣西欽州東北)途經(jīng)大庾嶺時(shí)而作。
大庾嶺,在今江西大庾,因嶺上多生梅花,故又名梅嶺,古人往往將其視為南北分界,有十月北雁至此不再南飛的傳說。而嶺南區(qū)域,更是被視為人煙隔絕的荒涼僻遠(yuǎn)之地。
陰歷十月,詩人看到南飛的大雁,想到它們到了大庾嶺就飛回的傳說,想起自己還在流徙的途中,不知何日可以回去。兩相比照,自然帶出人不如雁能北回的嗟傷。
五、六兩句描寫了眼前大庾嶺北驛的景色,暮色降臨,江上潮水初落,水面平靜;林間瘴氣遮蔽,一片迷蒙,仕途的失意與思鄉(xiāng)之情交織在一起,更讓這位落魄南去的逐臣覺得凄涼悲苦。
末二句又從寫景轉(zhuǎn)為抒情,揣想明晨踏上嶺頭,可看見嶺上盛開的梅花。這里貼切化用了南朝梁時(shí)陸凱自江南寄梅花一枝與范曄并贈(zèng)詩的典故。詩人宕開一筆,以自己的一段想象來關(guān)合全詩,情致凄婉,含悠然不盡之意。
⊙作者簡介⊙
宋之問(約656—712),字延清,虢州弘農(nóng)(今河南靈寶)人,一說汾州(今山西汾陽)人。唐上元二年(675)進(jìn)士及第。武則天時(shí)因附張易之,左遷瀧州參軍。唐睿宗即位后,被流放到欽州(今廣東省欽縣),隨即賜死。其詩與沈佺期齊名,為初唐律體定型的代表詩人。早期多粉飾太平、頌揚(yáng)功德的應(yīng)制詩,被貶后則寫出了一些有較深生活感受的作品。明人輯有《宋之問集》。
本篇中實(shí)景虛想交織在一起,詩旨在寫“愁”,卻未著一“愁”字,吞吐深淺,欲露還藏,卻真真切切地反映了詩人貶謫南荒哀腸百轉(zhuǎn)、愁感叢集的心情,十分扣人心弦。