第七節(jié) 擬古文學(xué)思想之延續(xù)
作為其時主流文學(xué)思想的代表,宋濂的復(fù)古思想是師其意不師其辭,是復(fù)古而重在政教之用,是復(fù)古宗經(jīng)而自樹立。與之共存之另一種復(fù)古思想,是師其意亦師其辭,師其意象構(gòu)造手法,亦摹擬其風(fēng)格,實際上是擬古。
此一種之復(fù)古,實承元末之余緒。這從洪武初兩位最重要的詩人楊維禎和高啟之創(chuàng)作傾向可以得到說明,他們的主要活動在元末。楊維禎死于洪武三年;高啟死于洪武七年。他們創(chuàng)作的主要傾向與文學(xué)理念,在元末都已完成。雖然在作品的情調(diào)上進(jìn)入洪武朝之后有時略有變化,但自大格局而言,他們的文學(xué)思想,屬于元末那個動蕩不安的時代。
楊維禎與高啟,都是極有才華的詩人。他們的文學(xué)思想既豐富又復(fù)雜。他們身處元末那樣一個動亂的時代,既處人命危淺之環(huán)境,又有個人情性自由揮灑之巨大空間,還有傳統(tǒng)觀念之影響。在他們的文學(xué)思想傾向里,既有復(fù)古觀念,也有強(qiáng)調(diào)個人情懷抒發(fā)之主張。正是因為此一種之復(fù)雜性,后人對于他們的評論,也就往往從兩個相反的方面說,一說他們的文學(xué)思想是獨抒性情,一說他們是師古摹擬。其實他們的文學(xué)思想里,這兩個方面都有?;蛘?,在他們心中,復(fù)古與獨抒性情本來統(tǒng)一于一體之內(nèi)。由于他們的才華,他們的詩被認(rèn)為有很高的成就。但是無論評價楊維禎還是評價高啟,有一點是共同的,那就是擬古,而且被認(rèn)為擬的很像。論高啟者,甚至認(rèn)為他擬什么就像什么。他們擬古,成就與局限同在。錢謙益論楊維禎,謂:“余觀廉夫,問學(xué)淵博,才力橫軼,掉詞壇,牢籠當(dāng)代。古樂府其所自負(fù),以為前無古人。徵諸勾曲,良非夸大。以其詩體言之,老蒼奡兀,取道少陵,未見脫換之工;窈眇娟麗,希風(fēng)長吉,未免刻畫之誚?!?sup>清人吳喬論明人學(xué)唐詩,稱:“明之瞎盛唐詩,字面煥然,無意無法,直是木偶被文繡耳?!彼J(rèn)為此一種之弊病,實由二高(高啟、高棅)開其端。我人讀楊維禎詩,常??梢钥吹嚼钯R的影子,虛荒誕幻、怪奇秾麗之辭語意象。而讀高啟詩,則似杜似白。讀時覺得不錯,過后留不下任何印象。究其原因,就在于擬古,雖有過人才華,而沒有獨特之創(chuàng)造。
復(fù)古之風(fēng)在洪武朝綿延不絕。然所復(fù)之古何所指,則說各不同。貝瓊在《乾坤清氣序》中說:“詩盛于唐,尚矣。盛唐之詩,稱李太白、杜少陵而止?!L慶以降,已不復(fù)論,宋詩推蘇、黃,去李、杜為近。逮宋季而無詩矣。”這是說,所復(fù)之古是盛唐。詩學(xué)盛唐而文則學(xué)韓、柳、歐、曾、王、蘇六家:“降于六朝之浮華不論也。昌黎韓子倡于唐,而河?xùn)|柳氏次之。五季之?dāng)「徽撘?。廬陵歐陽子倡于宋,而南豐曾氏、臨川王氏、及蜀蘇氏父子次之。蓋韓之奇,柳之峻,歐陽之粹,曾之嚴(yán),王之潔,蘇之博,各有其體,以成一家之言,固有不可至者,亦不可不求其至也?!?sup>
詩宗盛唐,文宗唐宋六家,他也說學(xué)古不應(yīng)在一辭一句上強(qiáng)合古人,而應(yīng)本于自然:
詩固未易知也。三經(jīng)三緯之體已備于三百篇中……漢魏以降,變而為五言七言,又變而為律,則有聲律體制之拘。作者祈強(qiáng)合于古人,雖一辭一句壯麗奇絕,既不本于自然,而性情之正亦莫得而見之也
但是,在創(chuàng)作實踐中,他卻未能做到。此一點,我們后面將會提及。
林鴻論詩,亦宗盛唐。高棅《唐詩品匯》稱:
先輩博陵林鴻,嘗與余論詩。上自蘇李,下迄六代,漢魏骨氣雖雄,而菁華不足;晉祖玄虛,宋尚條暢;齊梁以下,但務(wù)春華,殊欠秋實;唯李唐作者可謂大成。然貞觀尚習(xí)故陋,神龍漸變常調(diào);開元天寶間,神秀聲律粲然大備,故學(xué)者當(dāng)以是為楷式。
在創(chuàng)作實踐中,林鴻并非全學(xué)盛唐。他的多數(shù)詩,有意學(xué)李白,如《贈浮丘生》、《五馬承恩圖》、《行路難》、《春日金陵酒肆別故人》、《寄蔡殷》諸詩。《寄蔡殷》:“少年所性尚游俠,夜讀古書朝射獵。相逢然諾重千金,性命由來輕一葉。自言濩落長如此,豈謂年光若流水。當(dāng)時意氣何足論,今日為儒人共鄙?!?sup>語氣聲調(diào),都有李白的影子。但是他的一些詩,卻明顯學(xué)阮籍,如《感秋》十九首。議論與玄思,有阮籍《詠懷》之影響。
林弼則并肯定漢魏晉宋:
夫四言肇于唐虞而盛于周,五言昉于周之《行露》等篇而盛于漢魏晉宋,七言權(quán)輿于張衡之《四愁》、魏文之《燕歌》而大盛于李唐之世。然漢魏以來,五言七言皆古體也,至唐則流于聲律而為近體矣。然則五言本三百篇,而漢去古未遠(yuǎn),作者固當(dāng)以是為準(zhǔn)的也。
而此時之復(fù)古傾向,主要的還是反映在創(chuàng)作中。創(chuàng)作中之復(fù)古,主要表現(xiàn)為模仿。模仿得較好的,有模仿對象之某種韻味。模仿得不好的,只是模仿對象之形式,求形式之類同。此一類之模仿,其實可以不叫復(fù)古,應(yīng)該稱之為擬古。
模仿杜甫為此時之一大傾向。元末至洪武間,杜之地位極高,模仿者眾。寫法大體敘述挾議論。李昱學(xué)盛唐,宋濂稱其“善為詩,精熟清新,氣雄而辭暢,一出李、杜二家機(jī)軸”。他自己說以杜甫為師:“粵昔風(fēng)雅,興善懲惡,優(yōu)柔敦厚,匪媮以薄。曹劉鮑謝,陳宋陰何,神之所惠,煊赫良多。繼茲作者,繽紛蝟毛??駷戫浦l障滔滔?有雄者甫,神實助之。縱橫皇緯,顛倒蛟螭,上規(guī)渾噩,下拯澆漓,度越千古,允為我?guī)?。?sup>
他有意學(xué)杜甫敘述夾議論的寫法?!端娃@兒》一首:
……我今七十翁,風(fēng)痹臥在床。崦嵫既已迫,衰颯方自傷。齒牙半脫落,頭發(fā)盡已霜。況兼左耳聾,兩目俱茫茫。賴爾營束脯,糊口走四方。藜藿供我餐,湯藥供我嘗。今茲舍我行,言及我淚滂?!霾∷统鲩T,東風(fēng)為凄涼。吞聲竟嗚咽,氣盡語不長。汝行勿我念,努力隨忠良。所憐三小孫,路遠(yuǎn)不得將。……
詩不僅敘述之寫法與杜甫相近,不少辭語,亦從杜詩脫胎而來。他的《菜圃為鄰畜殘而作》、《摘豆示轅》、《次韻妻兄鄭伯武見寄》諸詩,亦為擬杜之作。他又有《宵行效陰何體》與《海棠留春鶯歌效長吉體》詩,則擬而不像。這可能與他的氣質(zhì)更近于杜甫而不近于李賀等有關(guān)。
袁凱亦一模仿杜詩者。四庫館臣稱其“《在野集》專學(xué)杜。蓋能極力摹擬,不但字面句法,并其題目亦效之。驟觀宛若舊本,然細(xì)味之,求其流出肺腑,卓爾自立者,指不能一再屈也”。他的《老夫》五首、《置酒》、《鄉(xiāng)友攜酒至舍下》諸篇,均可看出擬杜之明顯印記。
十才子之一的張適學(xué)唐詩,他的《月下聽友人彈琴》,完全模仿孟浩然《夏日南亭懷辛大》,有的詩句甚至照抄。試將兩詩列下,以茲比照:
林飆生涼夕,池月已東上。坐來眾喧息,芳琴發(fā)幽響。徘徊別鶴意,窈窕出塵想?;蛉缛候T來,奔馳上長阪。又如孤飛隼,一落云千丈。于烏意外音,何人共清賞。(張詩)
山光忽西落,池月漸東上。散發(fā)乘夕涼,開軒臥閑敞。荷風(fēng)送香氣,竹露滴清響。欲取鳴琴彈,恨無知音賞。感此懷故人,中宵勞夢想。(孟詩)
氛圍的描寫,意境的構(gòu)造均相似。涼夕、夕涼;幽響、清響;池月已東上,池月漸東上;何人共清賞、恨無知音賞。此一類摹擬的詩作,在此時尊崇唐詩,主張復(fù)古的作者中,經(jīng)??梢钥吹健M豕в写罅繑M作詩,如《擬唐儲光羲題陸山人樓》、《擬唐祖詠江南旅情》、《擬唐祖詠題韓少府水亭》、《擬唐祖詠蘇氏別業(yè)》、《擬唐王仲初邊上送故人》、《擬唐高適送鄭侍御使南》、《擬唐韋應(yīng)物賦得暮雨送李胄》、《擬唐賈島題李凝幽居仍次韻》、《擬唐劉文房青溪口送人歸岳州》、《擬唐王摩詰積雨輞川莊上》、《擬唐竇遺夏夜宿表兄宅話舊》、《擬唐姚合贈王尊師》、《擬唐張文昌送汀州元使君》、《擬唐韓君平送長沙李少府入蜀》、《擬登金陵鳳凰臺》、《擬游君山寺》等等。王恭的所謂“擬”,是摹擬其詩之境界。他不是有所感而作詩,而是讀唐人詩,對其境界有所體悟,因之模仿其境界也寫一首。這可從他的擬作詩得到說明。
祖詠《蘇氏別業(yè)》:
別業(yè)居幽處,到來生隱心。南山當(dāng)戶牖,灃水映園林。竹覆經(jīng)冬雪,庭昏未夕陰。寥寥人境外,閑坐聽春禽。
《擬唐祖詠蘇氏別業(yè)》:
忘機(jī)依別墅,豐水帶南山。野竹連孤嶼,溪云伴獨閑。鹿鳴花外去,鶴夢雨中還。寂寞何人到,年年但掩關(guān)。
祖詠《蘇氏別業(yè)》描寫一處無一點塵雜,令人生歸隱之思的別墅的環(huán)境。王恭詩亦寫此一種之環(huán)境。灃水、南山的景色相同;人境外閑坐與寂寞掩關(guān)意象相同。或者可以說,王恭寫的是他對于祖詠詩的一種解讀。這里的所謂“擬”,其實就是讀出了一點什么因而模仿一首。王恭有的詩,雖并未表明“擬”作字樣,但實際是模仿之作。此一類詩,主要也是受情思境界之影響。他模仿最多的是王維、劉長卿。特別是王維,有的情思境界可以說極其相近,如《燈下寫懷》與王維之《秋夜獨坐》?!稛粝聦憫选?
獨坐山窗里,燈殘欲二更。月中山葉墮,階下草蟲鳴。風(fēng)便遙鐘響,霜寒獨自驚。青云猶未達(dá),徒此悵離情。
《秋夜獨坐》:
獨坐悲雙鬢,空堂欲二更。雨中山果落,燈下草蟲鳴。白發(fā)終難變,黃金不可成。欲知除老病,惟有學(xué)無生。
深夜獨坐,周圍寂靜得惟有蟲吟、連山果或者山葉墮落的聲音都能聽得到。在此種境界中,一種失落之感油然而生。這些兩詩全相同。不同的只是王維歸結(jié)到從佛理尋求內(nèi)心之解脫;而王恭則以惆悵情懷作結(jié)。
此時擬古之另一種表現(xiàn),是擬其詞語與意象構(gòu)造。此一種之?dāng)M作,以摹擬韓愈與李賀之作最多。擬韓愈和李賀最多的,是元末的楊維禎。此后擬韓愈、李賀者,大體從詩之表現(xiàn)方式著眼,如用怪奇、色彩秾麗詞語,散文句式,用仄韻等等。張羽有擬李賀之作《秦宮詞擬李賀題秋景》:
涼波翠濕南山影,露滴金人光炯炯。秦王夜半卷衣回,樓壁斜開蜀云冷。西宮桂熟離離子,海童不歸一塵起。蛄啼老石不勝秋,小玉弄香惜香死。胭脂影破澄潭白,菱角尖尖不堪摘。鮮紅皴綠未滿舡,樓前涼兔光團(tuán)團(tuán)。
與李賀用過的胭脂、涼月、冷翠、寒蟾、云樓半開壁斜白等詞語對比,我們就可以知道張羽用心于用怪奇艷麗詞語模仿李賀的特點。王彝亦摹擬李賀。他的《神弦曲四首》、《徐雨山寄蓮花》、《題李太白像》等詩都是例子。他批評楊維禎,稱楊為文妖,說楊“淫辭怪語”,“顧乃柔曼傾衍、黛綠朱白而狡獪幻化奄焉以自媚”。
他所批評的就是楊維禎學(xué)李賀的問題,而他自己在創(chuàng)作實踐中其實亦以李賀詩為范式。張孟兼亦模仿李賀。他的《賦得可憐人度可憐宵》在用語與構(gòu)辭方式上就明顯的學(xué)李賀。而他有的詩的散文句式,他的聯(lián)句詩,則明顯的受到韓愈的影響。
擬古之創(chuàng)作傾向,反映著此時一部分詩人對待詩歌創(chuàng)作之態(tài)度。他們亦講詩須發(fā)抒性情,亦講情有所感,不得不發(fā)之類的傳統(tǒng)話語。但是,詩歌在他們眼中,其實是一種生活方式。做詩,是一種工作,一種技藝,一種交往行為,一種表現(xiàn)自己才華、能力之所在?!白觥笔亲钪饕?,做得好是目的。這樣一來,是否有情要發(fā)抒,也就成為次要的了。擬古之思想基礎(chǔ),就是建立在此一種詩歌觀念之上的。
- 錢謙益《列朝詩集》第一冊頁370,中華書局2007年版。
- 貝瓊《乾坤清氣集序》,《清江貝先生集》卷一,四部叢刊景印明初刻本。
- 《唐宋六家文衡序》,《清江貝先生集》卷二十八。
- 《隴上白云詩稿序》,《清江貝先生集》卷二十九《中都集》。
- 高棅《唐詩品匯》凡例,文淵閣四庫全書本。
- 林鴻《寄蔡殷》,《鳴盛集》卷二。
- 《熊太古詩集序》,《林登州集》卷十三,文淵閣四庫全書本。
- 李昱字宗表,號草閣,錢塘人,元末避兵金華。與楊維禎、魏觀等有詩文往來。洪武中以薦補(bǔ)國子監(jiān)助教。未幾,以病免,卜筑永康,開館授徒。
- 《屏詩神文》,《草閣文集》,文淵閣四庫全書本。
- 《草閣詩集》卷一。
- “齒牙半脫落,頭發(fā)盡已霜。況兼左耳聾,兩目俱茫茫。”脫胎于杜甫《復(fù)陰》“牙齒半落左耳聾”?!稗嫁焦┪也汀保撎ビ诙鸥Α陡柿帧贰霸噯柛兽嫁健??!胺霾∷统鲩T,東風(fēng)為凄涼。吞聲竟嗚咽,氣盡語不長”之意象,與杜甫《醉歌行》“乃知貧賤別更苦,吞聲躑躅涕泣零”有某些聯(lián)系。而“所憐三小孫,路遠(yuǎn)不得將”則來自宋人宋祁《示兒子》“最憐小兒女,路遠(yuǎn)不得將”。李昱對古詩極熟悉,故運(yùn)用起來可以說得心應(yīng)手,隨口而出。這也是擬古者必備之一條件。
- 《四庫全書總目》卷一百六十九《鳴盛集》提要。
- 張適(1330—1394),字子宜,長洲人。元末隱居不仕。洪武二年以宋濂薦,預(yù)修元史,授水部郎中。洪武三年以病免。洪武十八年復(fù)以明經(jīng)薦,十九年授廣西布政司理問所提控案牘。在廣西兩年,調(diào)滇池魚課司大使,考滿,改宣課司大使,二十七年卒于官。
- 王恭,字安中,號皆山樵者,閩縣人;隱居七巖山。年六十余,于永樂四年薦起,預(yù)修《永樂大典》,成,授翰林典籍。不久歸田。
- 《全唐詩》卷一百三十一。
- 王恭《草澤狂歌》卷三,文淵閣四庫全書本
- 王維撰,趙殿成箋注《王右丞集箋注》卷九,上海古籍出版社1961年版。
- 張羽《靜庵集》,文淵閣四庫全書。
- 均見《王常宗集》卷四。
- 《文妖》,《王常宗集》卷三。