“這樣子,愛情如果是應得的報償”
(葡萄牙人十四行詩第十一首)
這樣子,愛情如果是應得的報償,
我不是完全不配有。面頰蒼白,
正如你見到的模樣,顫抖的膝蓋,
幾乎已支撐不住沉重的心臟——
這疲憊的行吟生涯,曾經(jīng)想登上
奧納斯山峰,卻只奏出些悲哀,
怎能跟山谷里夜鶯的歌聲比賽——
用這憂傷的樂曲……我干嗎要講
這些事情呢?啊,親愛的,不用說,
我高攀不上,不配挨在你身旁!
可是,因為我愛你,這就使得我
從愛情獲得了證明我無辜的榮光,
我愛著,能繼續(xù)活下去,哪怕沒著落,我為你祝福,盡管拒絕你在面上。
奧納斯,亞洲的一座高山,一說在印度,一說在阿富汗。