海神
你——是被縛的生命之囚,
而我——是自由自在的海神。
上半身——是熱辣辣的女人,
下半身——是冷冰冰的海豚。
我凝視著一望無(wú)際的海面,
我掀起泡沫四濺的波瀾。
我給予不完整的享受,
我激發(fā)不滿(mǎn)足的心愿。
那些墮入情網(wǎng)的入水者,
在我的歌聲中不能自拔,
為了尋找新的忘卻
紛紛葬身于淺紫色的海底。
給你的——是欲望的陶醉,
給我的——是水下的濕冷。
你——是被縛的生命之囚,
而我——是自由自在的海神。
1899
正文
海神
白銀時(shí)代詩(shī)歌金庫(kù)·女詩(shī)人卷(雙頭鷹經(jīng)典第二輯) 作者:[俄] 阿赫瑪托娃,茨維塔耶娃 等 著,鄭體武 譯
你——是被縛的生命之囚,
而我——是自由自在的海神。
上半身——是熱辣辣的女人,
下半身——是冷冰冰的海豚。
我凝視著一望無(wú)際的海面,
我掀起泡沫四濺的波瀾。
我給予不完整的享受,
我激發(fā)不滿(mǎn)足的心愿。
那些墮入情網(wǎng)的入水者,
在我的歌聲中不能自拔,
為了尋找新的忘卻
紛紛葬身于淺紫色的海底。
給你的——是欲望的陶醉,
給我的——是水下的濕冷。
你——是被縛的生命之囚,
而我——是自由自在的海神。
1899