大提琴
一個盲人在拉琴。巫師控制了他的靈魂。
他的胸脯上下起伏。
琴弓似一把尖刀連連刺中,
音符在流淌,似血從傷口流出。
透過大提琴的呻吟隱約傳來
慌忙作惡的魔鬼們的合唱。
我的幻想向不朽飛去,
他召喚我,去往沒有星光的永暗。
他召喚我,投入遺忘的瘋狂,
那里淚水的神賜黯然無光。
琴音低沉。一條蛇盤起身子。
啊,讓我活著吧!啊,讓我繼續(xù)受難!
1900—1902
正文
大提琴
白銀時代詩歌金庫·女詩人卷(雙頭鷹經(jīng)典第二輯) 作者:[俄] 阿赫瑪托娃,茨維塔耶娃 等 著,鄭體武 譯
一個盲人在拉琴。巫師控制了他的靈魂。
他的胸脯上下起伏。
琴弓似一把尖刀連連刺中,
音符在流淌,似血從傷口流出。
透過大提琴的呻吟隱約傳來
慌忙作惡的魔鬼們的合唱。
我的幻想向不朽飛去,
他召喚我,去往沒有星光的永暗。
他召喚我,投入遺忘的瘋狂,
那里淚水的神賜黯然無光。
琴音低沉。一條蛇盤起身子。
啊,讓我活著吧!啊,讓我繼續(xù)受難!
1900—1902